Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

PAOLO ANTONIO ROLLI PRIMO TRADUTTORE DI MILTON UN POETA, EDITORE, POLEMISTA E MAESTRO D'ITALIANO NELL'INGHILTERRA DEL SETTECENTO

View through CrossRef
Il saggio intende ricostruire la vicenda biografica e letteraria di Paolo Antonio Rolli, intellettuale eclettico nella Londra del secolo diciottesimo, a cui spetta il merito, scarsamente riconosciuto, di precursore e fautore degli scambi letterari tra Italia e Gran Bretagna. Per almeno trenta anni Rolli fu infatti uno dei più autorevoli rappresentanti della lingua e della cultura italiana a Londra, diventandone principale ambasciatore. Oltre al Rolli poeta arcade, librettista ed editore-filologo esiste anche un Rolli docente di lingua italiana la cui vocazione maieutica si esprime nell'intento, assolutamente moderno, di rendere più vicini il mondo letterario inglese e quello italiano. Egli si colloca d'altronde nella scia di quella corrente culturale che, già dal secolo XVII, aveva visto la lingua italiana diventare fulcro della formazione culturale anglosassone. Tendenza che in John Milton aveva trovato il suo più illustre rappresentante. L'attività di traduttore, dai classici e dai moderni, costituisce senza dubbio la parte fondamentale della produzione di Paolo Rolli, particolarmente intensa durante la permanenza inglese. Il più importante lavoro traduttivo rimane la versione italiana del Paradise Lost di J. Milton che impegnò il poeta per circa quindici anni. L'opera, pionieristica per l'epoca, rappresenta una pietra miliare della critica italiana in rapporto alla letteratura inglese.
Title: PAOLO ANTONIO ROLLI PRIMO TRADUTTORE DI MILTON UN POETA, EDITORE, POLEMISTA E MAESTRO D'ITALIANO NELL'INGHILTERRA DEL SETTECENTO
Description:
Il saggio intende ricostruire la vicenda biografica e letteraria di Paolo Antonio Rolli, intellettuale eclettico nella Londra del secolo diciottesimo, a cui spetta il merito, scarsamente riconosciuto, di precursore e fautore degli scambi letterari tra Italia e Gran Bretagna.
Per almeno trenta anni Rolli fu infatti uno dei più autorevoli rappresentanti della lingua e della cultura italiana a Londra, diventandone principale ambasciatore.
Oltre al Rolli poeta arcade, librettista ed editore-filologo esiste anche un Rolli docente di lingua italiana la cui vocazione maieutica si esprime nell'intento, assolutamente moderno, di rendere più vicini il mondo letterario inglese e quello italiano.
Egli si colloca d'altronde nella scia di quella corrente culturale che, già dal secolo XVII, aveva visto la lingua italiana diventare fulcro della formazione culturale anglosassone.
Tendenza che in John Milton aveva trovato il suo più illustre rappresentante.
L'attività di traduttore, dai classici e dai moderni, costituisce senza dubbio la parte fondamentale della produzione di Paolo Rolli, particolarmente intensa durante la permanenza inglese.
Il più importante lavoro traduttivo rimane la versione italiana del Paradise Lost di J.
Milton che impegnò il poeta per circa quindici anni.
L'opera, pionieristica per l'epoca, rappresenta una pietra miliare della critica italiana in rapporto alla letteratura inglese.

Related Results

Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Las características de la ubicación de la tumba de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo), las circunstancias de su documentación, y lo excepcional del ajuar documentado han c...
The Fourth International Milton Symposium
The Fourth International Milton Symposium
Matthew Allen. “‘Entertaining the Irksome Hours’: Paradise Lost 2.521–76 as the Fallen Counterpart of Milton's Curriculum in Of Education.”Peter Auksi. “‘Considerate Building’: The...
Automation of the Monte Carlo simulation of medical linear accelerators
Automation of the Monte Carlo simulation of medical linear accelerators
The main result of this thesis is a software system, called PRIMO, which simulates clinical linear accelerators and the subsequent dose distributions using the Monte Carlo method. ...
Homenaje a Edgar Morin
Homenaje a Edgar Morin
La presentación del número 14/4 de nuestra Revista Boletín Redipe consta de 2 apartes: Palabras del pedagogo español Doctor José Manuel Touriñán durante la jornada de ceremonia en ...
Historia y memoria entre melodías. Catálogo del fondo Alfonso Esparza Oteo (1894-1950)
Historia y memoria entre melodías. Catálogo del fondo Alfonso Esparza Oteo (1894-1950)
El Fondo Alfonso Esparza Oteo que se resguarda en la Bóveda Jesús F. Contreras está conformado por los papeles personales y producción musical del músico y compositor aguascalenten...
Editoriale
Editoriale
Prende l’avvio, con questo fascicolo, DIDIT. Didattica dell’italiano. Studi applicati di lingua e letteratura, una nuova rivista scientifica nata dalla collaborazione tra il Centro...
El maestro exterior y el Maestro interior en Del Maestro
El maestro exterior y el Maestro interior en Del Maestro
San Agustín en su obra Del Maestro sólo reconoce a Dios como Maestro y rechaza la idea de que el maestro humano enseñe. Ante esta situación, el interrogante que surge es ¿qué tarea...
ABSTRACTS
ABSTRACTS
Purvis E. Boyette. “Milton's Eve and the Neoplatonic Graces.”Purvis E. Boyette. “Something More about the Erotic Motive in PL.”Murray W. Bundy. “Milton's Exalted Man.”Essays in Ame...

Back to Top