Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Goethe's Faust and Cultural Memory

View through CrossRef
This book is an interdisciplinary collection of essays examining Goethe’s Faust and its derivatives in European, North American, and South American cultural contexts. It takes both a canonic and archival approach to Faust in studies of adaptations, performances, appropriations, sources, and the translation of the drama contextualized within cultural environments ranging from Gnosticism to artificial intelligence. Lorna Fitzsimmons’ introduction sets this scholarship within a critical framework that draws together work on intertextuality and memory. Alan Corkhill looks at the ways in which the authority of the word is critiqued in Faust and Marlowe’s Dr. Faustus.Robert E. Norton revisits the question of Herder as Faust and the early twentieth-century context in which the claim resonated. J. M. van der Laan explores the symbolic possibilities of the mysterious Eternal-Feminine. Frederick Burwick examines Coleridge’s critique of Goethe’s Faust and his own plans for a Faustian tale on Michael Scott. Andrew Bush demonstrates how Estanislao del Campo’s poem “Fausto” retells Gounod’s opera in the sociolect of Argentine gauchos. David G. John examines complete productions of Goethe’s Faust by Peter Stein and the Goetheanum. Jörg Esleben surveys contemporary Canadian interplay with Goethe’s Faust. Susanne Ledanff discusses the significance of Goethe’s Faust for Werner Fritsch’s avant-garde “Theater of the Now.” Bruce J. MacLennan examines Faust from the perspective of a researcher in several Faustian technologies: artificial intelligence, autonomous robotics, artificial life, and artificial morphogenesis.
Lexington Books
Title: Goethe's Faust and Cultural Memory
Description:
This book is an interdisciplinary collection of essays examining Goethe’s Faust and its derivatives in European, North American, and South American cultural contexts.
It takes both a canonic and archival approach to Faust in studies of adaptations, performances, appropriations, sources, and the translation of the drama contextualized within cultural environments ranging from Gnosticism to artificial intelligence.
Lorna Fitzsimmons’ introduction sets this scholarship within a critical framework that draws together work on intertextuality and memory.
Alan Corkhill looks at the ways in which the authority of the word is critiqued in Faust and Marlowe’s Dr.
Faustus.
Robert E.
Norton revisits the question of Herder as Faust and the early twentieth-century context in which the claim resonated.
J.
M.
van der Laan explores the symbolic possibilities of the mysterious Eternal-Feminine.
Frederick Burwick examines Coleridge’s critique of Goethe’s Faust and his own plans for a Faustian tale on Michael Scott.
Andrew Bush demonstrates how Estanislao del Campo’s poem “Fausto” retells Gounod’s opera in the sociolect of Argentine gauchos.
David G.
John examines complete productions of Goethe’s Faust by Peter Stein and the Goetheanum.
Jörg Esleben surveys contemporary Canadian interplay with Goethe’s Faust.
Susanne Ledanff discusses the significance of Goethe’s Faust for Werner Fritsch’s avant-garde “Theater of the Now.
” Bruce J.
MacLennan examines Faust from the perspective of a researcher in several Faustian technologies: artificial intelligence, autonomous robotics, artificial life, and artificial morphogenesis.

Related Results

Interliterary Influence: Goethe in Iqbal
Interliterary Influence: Goethe in Iqbal
Ikram Chughtai in his paper called “Goethe in Urdu Literature” (2015) mentions that Iqbal was the first to introduce Goethe to writers of the subcontinent through the many notable ...
Introduction
Introduction
The Introduction to The Oxford Handbook of Faust in Music overviews the theme of the magician Faust and the history of the theme’s musical adaptation. The publication of the Spies ...
Berlioz, Faust, and the Gothic
Berlioz, Faust, and the Gothic
On reading Gérard de Nerval’s translation of Goethe’s Faust, Hector Berlioz set nine lyrics, grouped into eight miscellaneous pieces, which he immediately published (April 1829) as...
Faust. Bilgiye Susuz Özne’nin -Homunculus- Şeytanlaşmasına Dair
Faust. Bilgiye Susuz Özne’nin -Homunculus- Şeytanlaşmasına Dair
Bu makalede, Alman edebiyatında ilk halk edebiyatı örneklerinden olan, kendisiyle neredeyse aynı döneme denk düşmüş İngiliz edebiyatında Marlowe’un “Faust”undan da etkiler taşıyan ...
Havergal Brian’s Gothic Opera Faust
Havergal Brian’s Gothic Opera Faust
English composer Havergal Brian’s setting of Goethe’s Faust was the third of his large-scale German-language operatic projects. Goethe’s Faust had interested Brian for at least for...
The Oxford Handbook of Faust in Music
The Oxford Handbook of Faust in Music
The Oxford Handbook of Faust in Music comprises twenty-five chapters examining representative works in the history of the Faust theme in music from the nineteenth century to the pr...
Schumann’s Struggle with Goethe’s Faust
Schumann’s Struggle with Goethe’s Faust
Robert Schumann had a long and complicated relationship with Goethe’s Faust, as is reflected in the compositional history of his Scenen aus Goethe’s Faust (Scenes from Goethe’s Fau...
THOMAS CARLYLE'S GOETHE MASK REVISITED
THOMAS CARLYLE'S GOETHE MASK REVISITED
ABSTRACT Thomas Carlyle's copy of a life mask of Goethe is one of the most significant Goethe masks outside Germany, particularly because it is a testimony to Carlyle's role in dev...

Back to Top