Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Transnational Dante

View through CrossRef
This book examines Dante’s afterlife in Argentina in selected works by Bartolomé Mitre, Leopoldo Lugones, Jorge Luis Borges, and Leopoldo Marechal. My analysis is informed by the theories of Eric Hobsbawm, Benedict Anderson, and Nicolas Shumway, who coined the concepts of “invented traditions,” “imagined communities,” and “guiding fictions” respectively. I have applied these notions to the case of Argentina, which after the War of Independence from Spain (1810–1818) had to develop its own national cultural identity. In Chapters 1–2, I examine Bartolomé Mitre’s 1897 translation of the Divine Comedy. I have found Mitre’s reading of Dante to have important resonances with the readings of Risorgimento Italians such as Mazzini who associated Dante with political unity, morality, and high culture. Chapters 3–5 are dedicated to Leopoldo Lugones (1874–1938) and Jorge Luis Borges (1899–1986) and their re-writings of the Vth Canto of Inferno. I also examine Borges’s “The Aleph,” which, I argue, is not only a parody of the Divine Comedy, but also a subtle critique of Lugones in the figure of Carlos Daneri. In Chapters 6–8 I evidence how in Adán Buenosayres (1948) Leopoldo Marechal employs Dante to parody the viewpoints of many of Argentina’s intellectual elite (including Borges) on Argentine literature and identity. I conclude that the Divine Comedy, a work widely acknowledged to have played a key role in the emergence of Italian national consciousness, was an important font of inspiration for several major Argentine authors concerned with developing Argentine national literature.
Fordham University Press
Title: Transnational Dante
Description:
This book examines Dante’s afterlife in Argentina in selected works by Bartolomé Mitre, Leopoldo Lugones, Jorge Luis Borges, and Leopoldo Marechal.
My analysis is informed by the theories of Eric Hobsbawm, Benedict Anderson, and Nicolas Shumway, who coined the concepts of “invented traditions,” “imagined communities,” and “guiding fictions” respectively.
I have applied these notions to the case of Argentina, which after the War of Independence from Spain (1810–1818) had to develop its own national cultural identity.
In Chapters 1–2, I examine Bartolomé Mitre’s 1897 translation of the Divine Comedy.
I have found Mitre’s reading of Dante to have important resonances with the readings of Risorgimento Italians such as Mazzini who associated Dante with political unity, morality, and high culture.
Chapters 3–5 are dedicated to Leopoldo Lugones (1874–1938) and Jorge Luis Borges (1899–1986) and their re-writings of the Vth Canto of Inferno.
I also examine Borges’s “The Aleph,” which, I argue, is not only a parody of the Divine Comedy, but also a subtle critique of Lugones in the figure of Carlos Daneri.
In Chapters 6–8 I evidence how in Adán Buenosayres (1948) Leopoldo Marechal employs Dante to parody the viewpoints of many of Argentina’s intellectual elite (including Borges) on Argentine literature and identity.
I conclude that the Divine Comedy, a work widely acknowledged to have played a key role in the emergence of Italian national consciousness, was an important font of inspiration for several major Argentine authors concerned with developing Argentine national literature.

Related Results

Transnational Feminism
Transnational Feminism
Transnational feminism developed out of postcolonial and women of color feminisms, both of which critiqued the idea that “sisterhood is global” (see Robin Morgan, Sisterhood is Glo...
Transnational Chinese Cinemas
Transnational Chinese Cinemas
The term “transnational Chinese cinemas” first appeared in 1997 in the anthology Transnational Chinese Cinemas: Identity, Nationhood, Gender. It was coined, theorized, and introduc...
Convegno SISD Lugano 2023
Convegno SISD Lugano 2023
Raffaele Pinto (Università di Barcellona). PRESENTAZIONE del SISD Mirco Cittadini. Dante e il mondo infero: Hillman interprete (in)consapevole della Commedia Raffaele Pinto (Un...
Figures françaises de Dante : un mythe romantique
Figures françaises de Dante : un mythe romantique
Ce travail construit une dantologie transcendantale fondée sur la fécondité et la légitimité du commentarisme français tout au long du dix-neuvième siècle. Le nom et l’œuvre de Dan...
Transnational Perspectives in Social Work
Transnational Perspectives in Social Work
The transnational perspective contributes to the development of theoretical and practical knowledge of social work as this is conditioned and framed in contemporary dynamics of glo...
Dante’s Narrative in Italian Fascism and Post-Fascism: A Long-Lasting Linguistic and Critical Manipulation
Dante’s Narrative in Italian Fascism and Post-Fascism: A Long-Lasting Linguistic and Critical Manipulation
Dante Alighieri wasn’t just a poet, a philosopher, and a theologian too, as demonstrated by Franke (1996; 2021; 2023). In fact, he was also a politician (Brando, 2023). In Italy, D...
Reminiscenze dantesche nelle opere d'arte contemporanee ungheresi. Considerazioni sulla mostra "I nostri inferni e quello di Dante"
Reminiscenze dantesche nelle opere d'arte contemporanee ungheresi. Considerazioni sulla mostra "I nostri inferni e quello di Dante"
Il presente contributo mira a offrire un commento alle opere d'arte di quattro artisti ungheresi contemporanei – Ilona Lovas, József Szurcsik, József Baksai e József Gaál – esibite...
Transnational law: The scientific breakthrough of professor Liudmila Nikiforovna Galenskaya
Transnational law: The scientific breakthrough of professor Liudmila Nikiforovna Galenskaya
The article discusses the main provisions of Professor L. N. Galenskaya’s monograph “Legal regulation of transnational relations” published in 2022. The totality set of L. N. Galen...

Back to Top