Javascript must be enabled to continue!
Deciding Whether an Attributed Translation can be Realized by a Top-Down Transducer
View through CrossRef
We prove that for a given partial deterministic attributed tree transducer with monadic output, it is decidable whether or not an equivalent top-down tree transducer (with or without look-ahead) exists. We present a procedure that constructs such an equivalent top-down tree transducer (with or without look-ahead) if it exists. We then show that our results can be extended to arbitrary nondeterministic attributed tree transducer with look-around that have monadic output.
World Scientific Pub Co Pte Ltd
Title: Deciding Whether an Attributed Translation can be Realized by a Top-Down Transducer
Description:
We prove that for a given partial deterministic attributed tree transducer with monadic output, it is decidable whether or not an equivalent top-down tree transducer (with or without look-ahead) exists.
We present a procedure that constructs such an equivalent top-down tree transducer (with or without look-ahead) if it exists.
We then show that our results can be extended to arbitrary nondeterministic attributed tree transducer with look-around that have monadic output.
Related Results
Research on acoustic control of coupled vibration system of transducers using acoustic surface and topological defect structures
Research on acoustic control of coupled vibration system of transducers using acoustic surface and topological defect structures
<sec>How to regulate the sound waves in the coupled vibration system of complex power ultrasonic transducers and design high-performance transducer systems has always been an...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
The title of this research is “Method and Procedure of Translation used in Anime Quotes from Japanese to Indonesia at Official Account LINE Bahasa Jepang Bersama”. The purpose of t...
Design and finite element simulation of an ultrasonic transducer of two piezoelectric discs
Design and finite element simulation of an ultrasonic transducer of two piezoelectric discs
With the developing of ultrasound technology and expending of it’s application scope, new requirements for the structure and the energy radiation of the transducer are presented. A...
Betti Alver Maksim Gorki „Lapsepõlve“ tõlkijana / Betti Alver as a Maksim Gorky’s “My Childhood” translator
Betti Alver Maksim Gorki „Lapsepõlve“ tõlkijana / Betti Alver as a Maksim Gorky’s “My Childhood” translator
Artiklis vaadeldakse Maksim Gorki eestindusi nende ajaloolises kontekstis ja tuuakse välja põhimõttelised erinevused 20. sajandi alguse tõlgete ja varaste nõukogudeaegsete tõlgete ...
Optimization of the method for determining the velocity of surface acoustic waves
Optimization of the method for determining the velocity of surface acoustic waves
The methodological aspects of measuring the velocity of Rayleigh surface waves are considered. The main attention is paid to the method for determining the change in surface wave v...
Research Review on Ideological factors in Public Diplomacy Discourse Translation
Research Review on Ideological factors in Public Diplomacy Discourse Translation
At the end of the 1980s, translation studies began to show a cultural turn, with the research focus shifted to the cultural origin of translation and exploring ideological factors ...
An overview of translation technology research in China (2014–2023): A visualization based on CiteSpace
An overview of translation technology research in China (2014–2023): A visualization based on CiteSpace
The research aims to reveal the development trends, hot topics, and future research directions of translation technology research in China. To achieve the identifi ed aims, this ar...

