Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Sing It Like Homer

View through CrossRef
Eugenios Voulgaris, whose Greek translation of Virgil’s epic is the subject of this chapter, is another example of how translation was used for cultural ideology. Voulgaris, who was invited by Catherine the Great of Russia to serve as archbishop of Cherson and Slaviansk, translated the Aeneid into Homeric Greek. This odd translation also had a pronounced pedagogical mission for an intended audience that was not Russian, but rather belonged to the Greek diaspora. Furthermore, as Papaioannou shows, Voulgaris’s strange undertaking was closely intertwined with Catherine’s political and cultural aspirations: her ‘Greek Project’, which aimed at projecting Russia both as a Western military power in the likeness of Rome and as the heir to Greek Orthodox Byzantium.
Title: Sing It Like Homer
Description:
Eugenios Voulgaris, whose Greek translation of Virgil’s epic is the subject of this chapter, is another example of how translation was used for cultural ideology.
Voulgaris, who was invited by Catherine the Great of Russia to serve as archbishop of Cherson and Slaviansk, translated the Aeneid into Homeric Greek.
This odd translation also had a pronounced pedagogical mission for an intended audience that was not Russian, but rather belonged to the Greek diaspora.
Furthermore, as Papaioannou shows, Voulgaris’s strange undertaking was closely intertwined with Catherine’s political and cultural aspirations: her ‘Greek Project’, which aimed at projecting Russia both as a Western military power in the likeness of Rome and as the heir to Greek Orthodox Byzantium.

Related Results

Homeric Memnon
Homeric Memnon
This chapter uses Homer to triangulate the relationship between inscriber and statue. Memnon is a ghost from the epic past anchored in the Egyptian present; what better way to hono...
Luke and the Politics of Homeric Imitation
Luke and the Politics of Homeric Imitation
Luke and the Politics of Homeric Imitation: Luke–Acts as Rival to the Aeneid argues that the author of Luke–Acts composed not a history but a foundation mythology to rival Vergil’s...
Hesiodic Poetics
Hesiodic Poetics
In terms of poetics, the contest between Hesiod and Homer seems simultaneously natural and surprising: natural because both of them composed in the artificial “song dialect” and hi...
Homer, Troy and the Turks
Homer, Troy and the Turks
Homer's stories of Troy are part of the foundations of Western culture. What's less well known is that they also inspired Ottoman-Turkish cultural traditions. Yet even with all the...
Homer in Love
Homer in Love
Chapter 7 considers a second central theme in Ovid’s Homeric reception, desire, and its evocation through repetition. The erotic tradition of Homeric reception that Ovid inherited ...
Troy And Homer
Troy And Homer
Abstract In this book Joachim Latacz turns the spotlight of modern research on the much-debated question of whether the wealthy city of Troy described by Homer in...
Christianizing Homer
Christianizing Homer
Abstract This study focuses on the apocryphal Acts of Andrew (c. 200 AD), which purports to tell the story of the travels, miracles, and martyrdom of the apostle ...
Zainab Herawi
Zainab Herawi
This chapter deals with the life and career of Zainab Herawi. She began her singing career as a child apprentice in the Herat region of Afghanistan in the 1940s, within the context...

Back to Top