Javascript must be enabled to continue!
The Sura of the Poets: "Final Conclusions"?
View through CrossRef
AbstractIn JAL (2004), an article by Professor Irfan Shahīd appeared, defiantly entitled "The Sūra of the Poets, Qur'ān xxvi: Final Conclusions." That article, however, offers neither an analytical study nor an exegetical interpretation of Sura xxvi. Rather, focusing almost exclusively on three of the last four āyas of the sura (224-226), the author presents a diffuse apologia for his view (already advanced in earlier publications) that this sura in general and these āyas in particular must be acknowledged as incontrovertible textual grounds that prove "clearly" the qur'ānic origin of I'jāz al-Qur'ān: the Islamic doctrine upholding the miraculous "literary" (Shahīd's word) inimitability of the language, style, and verbal beauty of the Scripture revealed to God's Messenger, Muhammad. But, apart from failing to deal with Sura xxvi as a whole in an article whose title promises to arrive at " final conclusions" about that sura, Professor Shahīd seems to be guilty in building his case of "playing fast and loose" both with the language of the revealed text itself and with the discourse and opinions of scholars whose writings he consults—whether they be traditional Muslim philologists and mufassirū;n or modern scholarly writers and editors whose views he might deem supportive or with whom he might agree or disagree. I undertake to point out some of the more unsound assumptions, presuppositions, and speculations on which Shahīd's "final conclusions" are based; to correct some of the more cogent linguistic and philological errors and misconceptions which undermine his arguments; and to "set the record straight" regarding precisely what the sources that he cites and refers to did, in fact say. Readers may find it worthwhile to know what, for instance, at-Tabarī, az-Zamaxšarī, and I actually did say, rather than what Professor Shahīd claims we said.
Title: The Sura of the Poets: "Final Conclusions"?
Description:
AbstractIn JAL (2004), an article by Professor Irfan Shahīd appeared, defiantly entitled "The Sūra of the Poets, Qur'ān xxvi: Final Conclusions.
" That article, however, offers neither an analytical study nor an exegetical interpretation of Sura xxvi.
Rather, focusing almost exclusively on three of the last four āyas of the sura (224-226), the author presents a diffuse apologia for his view (already advanced in earlier publications) that this sura in general and these āyas in particular must be acknowledged as incontrovertible textual grounds that prove "clearly" the qur'ānic origin of I'jāz al-Qur'ān: the Islamic doctrine upholding the miraculous "literary" (Shahīd's word) inimitability of the language, style, and verbal beauty of the Scripture revealed to God's Messenger, Muhammad.
But, apart from failing to deal with Sura xxvi as a whole in an article whose title promises to arrive at " final conclusions" about that sura, Professor Shahīd seems to be guilty in building his case of "playing fast and loose" both with the language of the revealed text itself and with the discourse and opinions of scholars whose writings he consults—whether they be traditional Muslim philologists and mufassirū;n or modern scholarly writers and editors whose views he might deem supportive or with whom he might agree or disagree.
I undertake to point out some of the more unsound assumptions, presuppositions, and speculations on which Shahīd's "final conclusions" are based; to correct some of the more cogent linguistic and philological errors and misconceptions which undermine his arguments; and to "set the record straight" regarding precisely what the sources that he cites and refers to did, in fact say.
Readers may find it worthwhile to know what, for instance, at-Tabarī, az-Zamaxšarī, and I actually did say, rather than what Professor Shahīd claims we said.
Related Results
Numerical Statements of the Holy Quran Based on Verses, Words, and Letters in Makki and Madani Sura
Numerical Statements of the Holy Quran Based on Verses, Words, and Letters in Makki and Madani Sura
Thy Quran is such a Holy book that has several purposes and objectives for different people. The main objective of this study is to provide numerical statements of the Holy Quran b...
Metaphor In English Version Of Sura Ali Imran
Metaphor In English Version Of Sura Ali Imran
This paper intends to analyze one of them Sura in Al-Qur’an. This study was conducted in Sura Ali Imran. The source of the data was taken from the translation of Sura Ali Imran. ...
Galileo broadcast ephemeris and clock errors, and observed fault probabilities for ARAIM
Galileo broadcast ephemeris and clock errors, and observed fault probabilities for ARAIM
(English) The characterization of Clock and Ephemeris error of the Global Navigation Satellite Systems is a key element to validate the assumptions for the integrity analysis of GN...
Şah İsmail ve Osmanlı edebiyatı (nazireler örneğinde)
Şah İsmail ve Osmanlı edebiyatı (nazireler örneğinde)
The censorship of Azerbaijani literature during the Soviet period also limited the study of Azerbaijani-
Ottoman literary relations. For this reason, the biographies and art of Aze...
The Tamil Poets Unknown to the Tamil World
The Tamil Poets Unknown to the Tamil World
The foreword to the article titled 'Tamil Poets Unknown to the Tamil World' features a song composed to illustrate the development of the Tamil language. Based on that song, there ...
Alter/ Native and the New Historicism Contents of Second Generation Nigerian Poets
Alter/ Native and the New Historicism Contents of Second Generation Nigerian Poets
This paper examines the intersection and synergy between Alter/Native criticism and the New Historicism in the context of second-generation Nigerian poets. Alter/ Native criticism ...
XVI. YÜZYILDA ŞİİRİ KINAMA VE SAVUNMA: KINALIZÂDE HASAN ÇELEBİ’NİN İTÂB-GÛNE TEZKİRESİ ÜZERİNE
XVI. YÜZYILDA ŞİİRİ KINAMA VE SAVUNMA: KINALIZÂDE HASAN ÇELEBİ’NİN İTÂB-GÛNE TEZKİRESİ ÜZERİNE
Writing poetry has been an issue of debate throughout history. Moreover, writing poetry was also opposed from time to time. This situation also preserved its validity at the time o...

