Javascript must be enabled to continue!
Lingua e voce di Dio
View through CrossRef
L’articolo si interroga sulla relazione tra parole divine, semplici, monadiche e il dire degli uomini legato alla corporeità, privo di chiarezza e di univocità. Perché la parola divina sia colta dagli uomini è necessaria una sorta di trasformazione. Si può ipotizzare l’esistenza di un linguaggio archetipico, primordiale, ad imitazione dell’essenza delle cose. È la lingua di Adamo per cui, data la perfezione di un’anima ancora pura, non intaccata da infermità, malattia o passione, il progenitore coglieva le impressioni immediate, afferrava il significato delle cose le cui nature potevano essere insieme enunciate e pensate. È la lingua perfetta originaria ed era forse comune ad uomini ed animali se nel giardino dell’Eden le parole del serpente erano comprese da Eva. Si passa dal linguaggio di Adamo, mimetico rispetto al linguaggio di Dio, alla lingua mosaica in cui interviene la traduzione del linguaggio divino in linguaggio umano. Questo, nonostante che, anche per Mosè sia detto che i nomi corrispondono alla descrizione delle cose. Un ulteriore passaggio avviene con la traduzione da una lingua in un’altra. Vi è un trascorrere tra comunicazioni di Dio che si volge all’interlocutore in maniera differente a seconda delle sue possibilità. Si tratta di “traduzione” di una lingua noetica che può esprimersi monadicamente – ed è il caso della comunicazione a Mosè – o assumere già la forma di nomi e verbi propria del linguaggio umano – ed è quanto avviene con i Settanta, traduttori al pari di Aronne.
Title: Lingua e voce di Dio
Description:
L’articolo si interroga sulla relazione tra parole divine, semplici, monadiche e il dire degli uomini legato alla corporeità, privo di chiarezza e di univocità.
Perché la parola divina sia colta dagli uomini è necessaria una sorta di trasformazione.
Si può ipotizzare l’esistenza di un linguaggio archetipico, primordiale, ad imitazione dell’essenza delle cose.
È la lingua di Adamo per cui, data la perfezione di un’anima ancora pura, non intaccata da infermità, malattia o passione, il progenitore coglieva le impressioni immediate, afferrava il significato delle cose le cui nature potevano essere insieme enunciate e pensate.
È la lingua perfetta originaria ed era forse comune ad uomini ed animali se nel giardino dell’Eden le parole del serpente erano comprese da Eva.
Si passa dal linguaggio di Adamo, mimetico rispetto al linguaggio di Dio, alla lingua mosaica in cui interviene la traduzione del linguaggio divino in linguaggio umano.
Questo, nonostante che, anche per Mosè sia detto che i nomi corrispondono alla descrizione delle cose.
Un ulteriore passaggio avviene con la traduzione da una lingua in un’altra.
Vi è un trascorrere tra comunicazioni di Dio che si volge all’interlocutore in maniera differente a seconda delle sue possibilità.
Si tratta di “traduzione” di una lingua noetica che può esprimersi monadicamente – ed è il caso della comunicazione a Mosè – o assumere già la forma di nomi e verbi propria del linguaggio umano – ed è quanto avviene con i Settanta, traduttori al pari di Aronne.
Related Results
Capítulo 6 – HIV-AIDS, como tratar, o que fazer e o que não fazer durante o tratamento?
Capítulo 6 – HIV-AIDS, como tratar, o que fazer e o que não fazer durante o tratamento?
A infecção pelo vírus do HIV pode ocorrer de diversas maneiras, tendo sua principal forma a via sexual por meio do sexo desprotegido. O vírus do HIV fica em um período de incubação...
Capítulo 1 – Adolescência Conceitos e definições
Capítulo 1 – Adolescência Conceitos e definições
Você já ouviu alguém mencionar: “Esses adolescentes, ah, melhor esses aborrecentes!!!”, e esquecem que um dia ele ou ela já foi adolescente ou aborrecente, passou pela ponte da tra...
INVESTIGAÇÃO DE LESÕES EM REGIÃO DE LÍNGUA NA POPULAÇÃO NEGRA DO RECÔNCAVO BAIANO
INVESTIGAÇÃO DE LESÕES EM REGIÃO DE LÍNGUA NA POPULAÇÃO NEGRA DO RECÔNCAVO BAIANO
Introdução: A Língua Geográfica é uma condição crônica comum, considerada como uma alteração de desenvolvimento, de origem psicossomática e de doenças sistêmicas, possui causa desc...
Ensino de línguas (Vol.3)
Ensino de línguas (Vol.3)
"As discussões sobre o ensino de línguas foram de grande relevância para o X Congresso Nacional de Educação, o X CONEDU. No GT que tinha como objetivo compreender o ensino de língu...
A IMPORTÂNCIA DA DIVULGAÇÃO DA LÍNGUA DE SINAIS (LIBRAS) NA COMUNIDADE DA ZONA RURAL
A IMPORTÂNCIA DA DIVULGAÇÃO DA LÍNGUA DE SINAIS (LIBRAS) NA COMUNIDADE DA ZONA RURAL
Este artigo tem como objetivo apresentar A importância da divulgação da língua de sinais (LIBRAS) na comunidade da zona rural. A Língua de Sinais é uma língua viso espacial e se ap...
TIWINAN PE MAIMUKON KONEEKA
TIWINAN PE MAIMUKON KONEEKA
A língua configura-se como um bem maior de todos os povos, indígenas ou não, haja vista os valores culturais enraizados em costumes e tradições. É a língua o alicerce de comunicaçã...
Oralità e scrittura nella musica vocale di Giacinto Scelsi
Oralità e scrittura nella musica vocale di Giacinto Scelsi
Nel catalogo delle opere del compositore italiano Giacinto Scelsi (1905-1988), una nutrita sezione è destinata alla voce. Particolarmente significative sono le opere per voce femmi...
Misunderstanding History: Past and Present in Cassius Dio’s Contemporary Books
Misunderstanding History: Past and Present in Cassius Dio’s Contemporary Books
At the heart of Cassius Dio’s Roman History was the charting of changes in government from the early kings to the monarchy established by Augustus, with particular emphasis on the ...


