Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Lila and the Crow by G. Grimard

View through CrossRef
Grimard, Gabrielle.  Lila and the Crow.  English translation by Paula Ayer, Annick Press, 2016.Gabrielle Grimard is a very successful Quebec illustrator with at least thirty picture books to her credit. Her artistic style is exquisite; forms and figures are outlined with pencil; watercolors and gouache effect a palette both delicate and rich. In Lila and the Crow the illustrations are well focused and well situated on the page. They are also large and clear enough to be effective for group storytelling. There is no overt identification of the setting of this book although Grimard’s depictions of streets lined with birch and oak trees, and peak-roofed, two-storey homes are evocative of Quebec. As well, the caps and sweaters worn by the school children, the yellowing landscape, and the drifting leaves all seem appropriate to autumn in that province. These evocations being noted, the story could occur in any of our provinces.This is the first book of which Grimard is both author and illustrator. Originally written in French, her work has been simply and charmingly translated by Paula Ayer. The storyline is very realistic, a part of the school playground scene that exists today—and always has—for children who are “the other.” Lila, a little girl who comes to a new school hoping to make new friends, is outcast. Her dark hair, eyes, and skin excite comment. Nathan, a pink-faced, red-headed boy, “leads the pack” of children shouting, “A crow! A crow! The new girl’s hair is dark like a crow!” Lila’s eyes and skin are similarly mocked. The teasing escalates. She tries to hide her hair beneath a cap, her eyes behind dark glasses—but the assault continues. She is shunned. She plays alone at recess, sits alone at lunch.The mystery of Lila’s appearance unfolds symbolically. Each day, as she walks home from school, a crow keeps watch from an oak tree, wants to approach her, seems “…as if it wants to tell her something…” Finally, at the moment of her greatest despair, Lila “for the first time really looks at the bird.” She experiences “…the strange feeling they have known each other for a long time.” Boldly and creatively, the little girl embraces and celebrates her native heritage, stunning nasty Nathan into silence, and earning the respect and friendship of the other children. “Lila is still called Crow. But she doesn’t mind.”Grimard’s use of the crow symbol is particularly apt. Corvidae are birds renowned for their intelligence and self-awareness. (They recognize themselves in mirrors.) As well, the birds are widespread across North America and they, along with their larger cousins, the ravens, have symbolic significance for many of our Indigenous peoples. (We should note that Grimard’s dedication of the book references “…the crows of Yellowknife”; Lila’s ancestry may be other than that of the official Crow Nation currently located in Montana, and, at one time, existent in southern Alberta.)In sum, Lila and the Crow belongs in every elementary school library. In the best case scenario, it would be used in anticipation of the arrival of a child who is markedly different from the “norm” of the school population. At the very least, it might help change attitudes if and when name calling has begun. There is no forseeable end to the cultural and physical diversity of humankind, and acceptance of this diversity is the hallmark of Canadian democracy. Grimard’s book is a wonderful introduction to this concept.Reviewer: Leslie AitkenHighly recommended: 4 out of 4 stars Leslie Aitken’s long career in librarianship included selection of children’s literature for school, public, special and academic libraries. She is a former Curriculum Librarian of the University of Alberta.
Title: Lila and the Crow by G. Grimard
Description:
Grimard, Gabrielle.
  Lila and the Crow.
  English translation by Paula Ayer, Annick Press, 2016.
Gabrielle Grimard is a very successful Quebec illustrator with at least thirty picture books to her credit.
Her artistic style is exquisite; forms and figures are outlined with pencil; watercolors and gouache effect a palette both delicate and rich.
In Lila and the Crow the illustrations are well focused and well situated on the page.
They are also large and clear enough to be effective for group storytelling.
There is no overt identification of the setting of this book although Grimard’s depictions of streets lined with birch and oak trees, and peak-roofed, two-storey homes are evocative of Quebec.
As well, the caps and sweaters worn by the school children, the yellowing landscape, and the drifting leaves all seem appropriate to autumn in that province.
These evocations being noted, the story could occur in any of our provinces.
This is the first book of which Grimard is both author and illustrator.
Originally written in French, her work has been simply and charmingly translated by Paula Ayer.
The storyline is very realistic, a part of the school playground scene that exists today—and always has—for children who are “the other.
” Lila, a little girl who comes to a new school hoping to make new friends, is outcast.
Her dark hair, eyes, and skin excite comment.
Nathan, a pink-faced, red-headed boy, “leads the pack” of children shouting, “A crow! A crow! The new girl’s hair is dark like a crow!” Lila’s eyes and skin are similarly mocked.
The teasing escalates.
She tries to hide her hair beneath a cap, her eyes behind dark glasses—but the assault continues.
She is shunned.
She plays alone at recess, sits alone at lunch.
The mystery of Lila’s appearance unfolds symbolically.
Each day, as she walks home from school, a crow keeps watch from an oak tree, wants to approach her, seems “…as if it wants to tell her something…” Finally, at the moment of her greatest despair, Lila “for the first time really looks at the bird.
” She experiences “…the strange feeling they have known each other for a long time.
” Boldly and creatively, the little girl embraces and celebrates her native heritage, stunning nasty Nathan into silence, and earning the respect and friendship of the other children.
“Lila is still called Crow.
But she doesn’t mind.
”Grimard’s use of the crow symbol is particularly apt.
Corvidae are birds renowned for their intelligence and self-awareness.
(They recognize themselves in mirrors.
) As well, the birds are widespread across North America and they, along with their larger cousins, the ravens, have symbolic significance for many of our Indigenous peoples.
(We should note that Grimard’s dedication of the book references “…the crows of Yellowknife”; Lila’s ancestry may be other than that of the official Crow Nation currently located in Montana, and, at one time, existent in southern Alberta.
)In sum, Lila and the Crow belongs in every elementary school library.
In the best case scenario, it would be used in anticipation of the arrival of a child who is markedly different from the “norm” of the school population.
At the very least, it might help change attitudes if and when name calling has begun.
There is no forseeable end to the cultural and physical diversity of humankind, and acceptance of this diversity is the hallmark of Canadian democracy.
Grimard’s book is a wonderful introduction to this concept.
Reviewer: Leslie AitkenHighly recommended: 4 out of 4 stars Leslie Aitken’s long career in librarianship included selection of children’s literature for school, public, special and academic libraries.
She is a former Curriculum Librarian of the University of Alberta.

Related Results

Jim Crow Laws in Langston Hughes’ “Breakfast in Virginia” and “Trouble with the Angels”
Jim Crow Laws in Langston Hughes’ “Breakfast in Virginia” and “Trouble with the Angels”
This graduating paper analyzes Jim Crow laws as reflected in Langston Hughes’ short stories “Breakfast in Virginia” and “Trouble with the Angels”. This study aims to identify the p...
Grief, Tradition, and Settler Colonialism: Recommending Karen McBride’s Crow Winter
Grief, Tradition, and Settler Colonialism: Recommending Karen McBride’s Crow Winter
Presenter: Daniel Green, English Language and Literature Faculty Supporter: Professor Petra Fachinger. Students reading Indigenous texts is (or should be) of increasing...
Corvids in the Buryat Traditional Worldview
Corvids in the Buryat Traditional Worldview
Using a structural-semiotic approach together with a comparative historical one, and based on ethnographic, lexical, and folklore sources, this study focuses on the raven and the c...
OPTIMALISASI REMAJA DALAM DETEKSI KEKURANGAN ENERGI KRONIK MELALUI PENGGUNAAN MEDIA CAKRAM EDUKASI DI DESA SRI KUNCORO BENGKULU TENGAH
OPTIMALISASI REMAJA DALAM DETEKSI KEKURANGAN ENERGI KRONIK MELALUI PENGGUNAAN MEDIA CAKRAM EDUKASI DI DESA SRI KUNCORO BENGKULU TENGAH
Pendahuluan: Kegiatan kelompok posyandu remaja di desa Sri Kuncoro terbatas hanya pembagian Tablet Tambah Darah (TTD) bagi remaja, seharusnya kegiatannya bisa beragam. Penyelenggar...
Crow-ENN
Crow-ENN
DNA sequence classification is one of the main research activities in bioinformatics on which, many researchers have worked and are working on it. In bioinformatics, machine learni...
Gambaran Antropometri Atlet Taekwondo di Palembang
Gambaran Antropometri Atlet Taekwondo di Palembang
Antropometri adalah ilmu pengetahuan yang berkenaan dengan pengukuran ukuran, berat, dan proporsi badan manusia. Proposi badan dapat diukur dengan berat badan, ukuran lingkar lenga...

Back to Top