Javascript must be enabled to continue!
Exil et politique dans les récits turco-asiatiques de Cristina di Belgiojoso
View through CrossRef
La présente thèse se propose d'examiner certains aspects des cinq romans et de la pièce de théâtre que Cristina di Belgiojoso écrivit juste après son exil en Asie Mineure, et qui furent publiés dans la « Revue des Deux Mondes » entre 1856 et 1858. Le corpus en objet constitue le seul rapprochement de l'auteure au genre romanesque et je me propose, entre autres, de retracer l'itinéraire qui conduit ce personnage tout à fait complexe à cette étape littéraire. Faisant œuvre de dénonciation de ce qui était la condition des femmes turques au milieu du XIXe siècle, la prose de Cristina di Belgiojoso assigne un rôle central au thème politique. Se prêtant à une analyse croisée où les concepts d'impérialisme et de genre s'intersectent, l'élément politique des récits turco-asiatiques peut également servir de dispositif critique, voire de paradigme au moyen duquel élaborer une lecture de la dimension auctoriale de la princesse, ainsi que de l'eurocentrisme qui marque ses écrits. Au cours des dernières décennies, plusieurs spécialistes ont conduit sur ce corpus des analyses à propos de la représentation de la figure féminine, notamment par rapport au canon orientaliste ; cependant, on constate l'absence d'études concernant la présence - thématique et structurelle - de la politique ottomane à l'intérieur des ouvrages en question. Avec mon travail, je me propose de marquer un premier jalon dans cette direction. En partant de l'idée que l'orientalisme littéraire dont cette écriture fait partie est (sous certains aspects) une expression phénoménologique d'un sentiment tout-à-fait politique, j'observe le rôle - à la fois narratif et symbolique - que les évènements politiques recouvrent dans cette prose. L'analyse conduite sur les textes confirme la posture eurocentriste de Belgiojoso, et montre comment ses personnages se font tour à tour le symbole du sécularisme européen, ou bien des courants conservateurs ottomans, dans la constante mise en scène d'un conflit entre ce que l'auteure nomme « ancien régime » et le souffle progressiste dont le Vieux Continent est porteur. La constatation de l'impérialisme sous-jacente à la prose de cette auteure m'a ensuite amenée à en observer les implications également par rapport à l'autobiographisme, trait caractéristique des récits turco-asiatiques belgiojosiens. En situant l'auteure dans la vaste littérature produite par les patriotes italiens expatriés, je montre comment la représentation que Belgiojoso propose d'elle-même s'éloigne des topoi rhétoriques propres à la tradition littéraire de l'exil. Comme le genre et la classe sociale de cette auteure sont un élément incontournable pour saisir la complexité de son œuvre, dans une perspective de genre je retrace le parcours circulaire qui amène la princesse des espaces à prédominance masculine tels que la politique, l'historiographie et la presse, jusqu'au genre romanesque, où la politique arrive à trouver toutefois sa place. On verra que l'exil donne à Belgiojoso l'occasion de s'affirmer en tant que femme auteure, enfin légitimée à écrire à propos des femmes et pour les femmes. La princesse semble suivre un itinéraire littéraire circulaire, qui la conduit finalement à une prose romanesque « au féminin » structurellement régi par le thème politique. Enfin, dans une perspective traductologique, j'essaie de sonder l'hybridité culturelle et en conséquence linguistique du corpus, et je propose une première traduction de deux de ses ouvrages. Les deux traductions vers l'italien sont suivies d'un commentaire où je propose des réflexions concernant les enjeux du travail traductif, ainsi que les défis posés par la double distance - à la fois diachronique et diatopique - que cette écriture de l'exil incarne.
Title: Exil et politique dans les récits turco-asiatiques de Cristina di Belgiojoso
Description:
La présente thèse se propose d'examiner certains aspects des cinq romans et de la pièce de théâtre que Cristina di Belgiojoso écrivit juste après son exil en Asie Mineure, et qui furent publiés dans la « Revue des Deux Mondes » entre 1856 et 1858.
Le corpus en objet constitue le seul rapprochement de l'auteure au genre romanesque et je me propose, entre autres, de retracer l'itinéraire qui conduit ce personnage tout à fait complexe à cette étape littéraire.
Faisant œuvre de dénonciation de ce qui était la condition des femmes turques au milieu du XIXe siècle, la prose de Cristina di Belgiojoso assigne un rôle central au thème politique.
Se prêtant à une analyse croisée où les concepts d'impérialisme et de genre s'intersectent, l'élément politique des récits turco-asiatiques peut également servir de dispositif critique, voire de paradigme au moyen duquel élaborer une lecture de la dimension auctoriale de la princesse, ainsi que de l'eurocentrisme qui marque ses écrits.
Au cours des dernières décennies, plusieurs spécialistes ont conduit sur ce corpus des analyses à propos de la représentation de la figure féminine, notamment par rapport au canon orientaliste ; cependant, on constate l'absence d'études concernant la présence - thématique et structurelle - de la politique ottomane à l'intérieur des ouvrages en question.
Avec mon travail, je me propose de marquer un premier jalon dans cette direction.
En partant de l'idée que l'orientalisme littéraire dont cette écriture fait partie est (sous certains aspects) une expression phénoménologique d'un sentiment tout-à-fait politique, j'observe le rôle - à la fois narratif et symbolique - que les évènements politiques recouvrent dans cette prose.
L'analyse conduite sur les textes confirme la posture eurocentriste de Belgiojoso, et montre comment ses personnages se font tour à tour le symbole du sécularisme européen, ou bien des courants conservateurs ottomans, dans la constante mise en scène d'un conflit entre ce que l'auteure nomme « ancien régime » et le souffle progressiste dont le Vieux Continent est porteur.
La constatation de l'impérialisme sous-jacente à la prose de cette auteure m'a ensuite amenée à en observer les implications également par rapport à l'autobiographisme, trait caractéristique des récits turco-asiatiques belgiojosiens.
En situant l'auteure dans la vaste littérature produite par les patriotes italiens expatriés, je montre comment la représentation que Belgiojoso propose d'elle-même s'éloigne des topoi rhétoriques propres à la tradition littéraire de l'exil.
Comme le genre et la classe sociale de cette auteure sont un élément incontournable pour saisir la complexité de son œuvre, dans une perspective de genre je retrace le parcours circulaire qui amène la princesse des espaces à prédominance masculine tels que la politique, l'historiographie et la presse, jusqu'au genre romanesque, où la politique arrive à trouver toutefois sa place.
On verra que l'exil donne à Belgiojoso l'occasion de s'affirmer en tant que femme auteure, enfin légitimée à écrire à propos des femmes et pour les femmes.
La princesse semble suivre un itinéraire littéraire circulaire, qui la conduit finalement à une prose romanesque « au féminin » structurellement régi par le thème politique.
Enfin, dans une perspective traductologique, j'essaie de sonder l'hybridité culturelle et en conséquence linguistique du corpus, et je propose une première traduction de deux de ses ouvrages.
Les deux traductions vers l'italien sont suivies d'un commentaire où je propose des réflexions concernant les enjeux du travail traductif, ainsi que les défis posés par la double distance - à la fois diachronique et diatopique - que cette écriture de l'exil incarne.
Related Results
Vintilă Horia, exil et création
Vintilă Horia, exil et création
Cette thèse se propose d’analyser la relation entre l’exil, la création littéraire et leslangues d’écritures dans l’oeuvre de Vintila Horia. Les méthodes que nous avons utilisées –...
Ordre et temps. Eric Voegelin, Karl Löwith et la temporalité du politique
Ordre et temps. Eric Voegelin, Karl Löwith et la temporalité du politique
Dans le chapitre du Contrat social consacré à la mort du corps politique, Rousseau rappelle que cette mort est « la pente naturelle et inévitable des Gouvernements les mieux consti...
Missionnaire
Missionnaire
Le terme « missionnaire » renvoie au terme chrétien : « missio », envoyé. Le missionnaire désigne dans la tradition chrétienne celui qui est envoyé par l’Esprit Saint annoncer l’É...
Anais da VIII Jornada Odontológica da Unicastelo
Anais da VIII Jornada Odontológica da Unicastelo
CATEGORIA PAINELP 01. NÓDULOS PULPARES - CALCIFICAÇÕES. TAVARES, THAÍS RUAS; SEKI, NATHALIA MARIKO ASSAKAWA; SOUZA, EDMARA REGINA DIAS; SIVA, AMANDA SOUZA; SIMONATO, LUCIANA ESTEVA...
Transnational political participation of the Ghanaian diaspora in London and Accra
Transnational political participation of the Ghanaian diaspora in London and Accra
Engagement politique transnationale de la diaspora ghanéenne à Londres et à Accra
Cette thèse s’inscrit dans la thématique de la participation politique qui continu...
ETHNO-CONFESSIONAL DIFFERENCES IN OTTOMAN SOCIETY IN THE MID-NINETEENTH CENTURY AS SEEN BY PRINCESS CRISTINA DI BELGIOJOSO
ETHNO-CONFESSIONAL DIFFERENCES IN OTTOMAN SOCIETY IN THE MID-NINETEENTH CENTURY AS SEEN BY PRINCESS CRISTINA DI BELGIOJOSO
The article focuses on the emigration experience of Italian princess Cristina Trivulzio di Belgiojoso from the perspective of her perception of the ethnocultural and religious char...
Optimal Macroeconomic Policy under Uncertainty
Optimal Macroeconomic Policy under Uncertainty
La politique macroéconomique optimale dans un contexte d’incertitude
La thèse se compose de quatre chapitres, qui discutent les différents aspects d'élaboration de ...
La narrazione dell’Oriente e la svolta letteraria di Cristina Trivulzio Belgiojoso: il testo-laboratorio dei "Souvenirs dans l’exil"
La narrazione dell’Oriente e la svolta letteraria di Cristina Trivulzio Belgiojoso: il testo-laboratorio dei "Souvenirs dans l’exil"
This article analyzes Cristina Trivulzio Belgiojoso’s literary turning-point by considering "Souvenirs dans l’exil" (1850) as the transitional book representing a fundamental shift...

