Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Moor for the Malayali Masses: A Study of "Othello" in "Kathaprasangam"

View through CrossRef
Shakespeare, undoubtedly, has been one of the most important Western influences on Malayalam literature. His works have inspired themes of classical art forms like kathakali and popular art forms like kathaprasangam. A secular story telling art form of Kerala, kathaprasangam is a derivative of the classical art form, harikatha. It was widely used to create an interest in modern Malayalam literature and was often used as a vehicle of social, political propaganda. The story is told by a single narrator who masquerades as the characters, and also dons the mantle of an interpreter and a commentator. Thus, there is immense scope for the artist to rewrite, subvert and manipulate the story. The paper explores V. Sambasivan’s adaptation of Othello in kathaprasangam to bring out the transformation the text undergoes to suit the cultural context, the target audience and the time-frame of the performance. The text undergoes alteration at different levels—from English language to Malayalam, from verse to prose, from high culture to popular art. The paper aims at understanding how a story set in a different time and distant place converses with the essential local milieu through selective suppression, adaptation and appropriation.
Title: The Moor for the Malayali Masses: A Study of "Othello" in "Kathaprasangam"
Description:
Shakespeare, undoubtedly, has been one of the most important Western influences on Malayalam literature.
His works have inspired themes of classical art forms like kathakali and popular art forms like kathaprasangam.
A secular story telling art form of Kerala, kathaprasangam is a derivative of the classical art form, harikatha.
It was widely used to create an interest in modern Malayalam literature and was often used as a vehicle of social, political propaganda.
The story is told by a single narrator who masquerades as the characters, and also dons the mantle of an interpreter and a commentator.
Thus, there is immense scope for the artist to rewrite, subvert and manipulate the story.
The paper explores V.
Sambasivan’s adaptation of Othello in kathaprasangam to bring out the transformation the text undergoes to suit the cultural context, the target audience and the time-frame of the performance.
The text undergoes alteration at different levels—from English language to Malayalam, from verse to prose, from high culture to popular art.
The paper aims at understanding how a story set in a different time and distant place converses with the essential local milieu through selective suppression, adaptation and appropriation.

Related Results

Jealousy and Destruction in William Shakespear's Othello
Jealousy and Destruction in William Shakespear's Othello
Othello is honest. He wants to establish an order and peace in the society. He falls in love with a white lady, Desdemona. Despite the discontentment of Desdemona’s father Brobanti...
Reanimating Shakespeare's Othello in Post-Racial America
Reanimating Shakespeare's Othello in Post-Racial America
At the close of Shakespeare’s play, Othello supplicates, “Speak of me as I am,” as Venetians congregate and pass judgment, subsequently pleading that they “nothing extenuate,” leav...
The Emblematic Handkerchief in Othello, and Its Untold Backstory
The Emblematic Handkerchief in Othello, and Its Untold Backstory
ABSTRACT: Early modern emblems intentionally performed aspects of one’s character that elicited curiosity while conveying secret messages, often amorous and at times shared by love...
Othello : white skin, black masks
Othello : white skin, black masks
Othello’s race, Desdemona’s perfect purity, and Iago’s motives have long occupied critics of the play. For Coleridge, the survival of lago confirmed his belief that Shakespeare’s c...
Othello : Who Is the Real Othello?
Othello : Who Is the Real Othello?
This second chapter on Othello focuses on Iago’s perception of an even deeper insecurity in Othello than his anxiety about the improbability of his marriage. Committed to a belief ...
Colorblindness on the Post-Racial Stage: Hip hop, Comedy, and Cultural Appropriation in Othello: The Remix
Colorblindness on the Post-Racial Stage: Hip hop, Comedy, and Cultural Appropriation in Othello: The Remix
Chapter 2 examines the colorblind narrative approach to Othello taken in the Q Brothers’ “ad-rap-tation” Othello: The Remix (2012). This production serves as a complex site display...
‘Intermission!’: Reading Race in the Objects of Key & Peele ’s ‘Othello Tis My Shite’
‘Intermission!’: Reading Race in the Objects of Key & Peele ’s ‘Othello Tis My Shite’
The Key & Peele comedy sketch “Othello Tis My Shite” (2013) imagines two black men in early modern England reacting to a performance of Shakespeare’s drama. It depicts two blac...
Images of Objectification: Othello as Prop in Kill Shakespeare
Images of Objectification: Othello as Prop in Kill Shakespeare
Chapter 1 turns to the comic series Kill Shakespeare (2010–14) to demonstrate how modern Othellos still succumb to the most obvious and perhaps long-standing method for shaping ant...

Back to Top