Javascript must be enabled to continue!
Study on the Translation Thoughts and Translation Styles of Gladys Yang
View through CrossRef
Since the 1980s, the English translations of Chinese classical literary works have been emerging, most of which are classic literary works and famous novels in modern times. In the 21st century, the exchanges between China and foreign countries in various fields are more in-depth, especially in the cultural exchanges, and their forms are more diverse. During this period, there emerged outstanding translators represented by Gladys Yang and others. This paper discusses the research status of the famous translator Gladys Yang from two aspects of her works, translation thoughts and translation style, in order to provide some enlightenment for translation learners and benefit for subsequent translation studies of Gladys Yang.
EJournal Publishing
Title: Study on the Translation Thoughts and Translation Styles of Gladys Yang
Description:
Since the 1980s, the English translations of Chinese classical literary works have been emerging, most of which are classic literary works and famous novels in modern times.
In the 21st century, the exchanges between China and foreign countries in various fields are more in-depth, especially in the cultural exchanges, and their forms are more diverse.
During this period, there emerged outstanding translators represented by Gladys Yang and others.
This paper discusses the research status of the famous translator Gladys Yang from two aspects of her works, translation thoughts and translation style, in order to provide some enlightenment for translation learners and benefit for subsequent translation studies of Gladys Yang.
Related Results
Casely-Hayford, Adelaide and Gladys
Casely-Hayford, Adelaide and Gladys
Adelaide Smith Casely-Hayford (1868–1960) and her daughter Gladys May Casely-Hayford (Mrs. Kobina Hunter) (1904–1950) were a unique mother–daughter duo in 20th-century West African...
SISTEM INFORMASI SEBAGAI KEILMUAN YANG MULTIDISIPLINER
SISTEM INFORMASI SEBAGAI KEILMUAN YANG MULTIDISIPLINER
Saat ini, dibandingkan dengan negara sekitar, di manakah posisi Indonesia? Tepat sesaat sebelum pandemi, World bank mengkategorikan Indonesia pada posisi upper middle income dan PB...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
Perceived Parenting Styles, Emotional Intelligence and Conflict Resolution Styles among Young Adults
Perceived Parenting Styles, Emotional Intelligence and Conflict Resolution Styles among Young Adults
Purpose: Parenting styles greatly influence the development of emotional intelligence and conflict resolution styles among young adults since the very early years of their lives. T...
Marcela Fernández Valenzuela Colectivo de Geografía Crítica Gladis Armijo
Marcela Fernández Valenzuela Colectivo de Geografía Crítica Gladis Armijo
Marcela Fernández Valenzuela
Profesora de Historia, Geografía y Educación Cívica, Licenciada en Educación con mención en Geografía por la Universidad Metropolitana de Ciencia...
An examination of PE student teachers’ and PE teachers’ experiences with and beliefs of teaching styles
An examination of PE student teachers’ and PE teachers’ experiences with and beliefs of teaching styles
Study 1 This study is aimed at examining physical education student teachers’ experiences with, beliefs about, and intention to use Spectrum teaching styles in the future (Mosston ...
The German version of the Humor Styles Questionnaire: Psychometric properties and overlap with other styles of humor
The German version of the Humor Styles Questionnaire: Psychometric properties and overlap with other styles of humor
The Humor Styles Questionnaire (HSQ; Martin et al., 2003) is one of the most frequently used questionnaires in humor research and has been adapted to several languages. The HSQ mea...
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
The title of this research is “Method and Procedure of Translation used in Anime Quotes from Japanese to Indonesia at Official Account LINE Bahasa Jepang Bersama”. The purpose of t...

