Javascript must be enabled to continue!
Diachronic Study on the Origin of Mongolian word алим “apple” in Terms of Phonology, Morphology, Semantics and Linguistic Distribution
View through CrossRef
In this paper we attempted to find out the origin of Mongolian word алим “apple” in terms of phonology, morphology, semantics and linguistic distribution. As a result of the research, some points were made clear as follows:
1. The Written Mongolian form alima “apple” comes from the word of Ancient Turkic almïla ~ alma “apple”, which has a strong possibility of being the borrowing word of Proto-Indo-European language form *ab(e)l-, because both the Ancient Turkic and PIE forms have the word-initial vowel a- and second syllabic-initial consonant being bilabial b(~ p), m plus liquid sound l in common. In other words the Mongolin form alima “apple” is in its PIE origin through the Ancient Turkic language.
2. The Minhe Monguor form amula probably comes from either the metathesis form of the Mongolian form alima within the Mongolic languages, or comes from the haplology form of the Ancient Turkic form almïla (> *amïla > *amila > amula).
3. From the perspective of meaning within the Mongolic languages, the form alima first appears in alima “梨 pear” in Middle Mongolian, and the Modern Central Mongolian dialects such as Khalkha Mongolian, Buryat and Kalmyk languages have the meaning “apple”, while Inner Mongolian, Oirad Mongolian and Dagur languages have the meaning “pear”. In addition in the Mongolic isolated languages such as Baoan, Dongxiang, Kangjia, Monguor (Huzhu, Minhe), Shira Yugur they all have the general meaning “fruit” (broadening (generalization, or extension of meaning) from the meaning “pear” or “apple”).
4. As for the other Written Mongolian form ǰimis “fruit”, it comes from the Ancient Turkic form yemiš “fruit” (< *ǰemiš) which also appears in Middle Mongolian and only spreads in some Modern Central Mongolian dialects, but not at all in the Mongolic isolated languages such as Baoan, Dongxiang, Kangjia, Monguor (Huzhu, Minhe), Shira Yugur, and Dagur languages.
5.In terms of semantic changes in Inner Mongolian dialects, the Mongolian form alima, which used to mean “pear” in Middle Mongolian, is used to mean “pear” as before. To avoid homonymic collisions which distinguish alma “apple” from alima “pear”, the form “apple” came to be used as the derivative word almarad that has the same stem alma “apple”.
6. In Khalkha Mongolian dialect, the meaning of the Mongolian form alima was slightly changed to “apple” from “pear” with the appearance of the Chinese loanword liir (лийр) “pear” to avoid semantic collisions between them.
Монгол хэлний “алим” гэдэг үгийн гарал үүслийг тус үгийн авиа, хэлбэр, утга болон хэлний тархцын талаар цуваа цагийн үүднээс судалж үзсэн нь
Title: Diachronic Study on the Origin of Mongolian word алим “apple” in Terms of Phonology, Morphology, Semantics and Linguistic Distribution
Description:
In this paper we attempted to find out the origin of Mongolian word алим “apple” in terms of phonology, morphology, semantics and linguistic distribution.
As a result of the research, some points were made clear as follows:
1.
The Written Mongolian form alima “apple” comes from the word of Ancient Turkic almïla ~ alma “apple”, which has a strong possibility of being the borrowing word of Proto-Indo-European language form *ab(e)l-, because both the Ancient Turkic and PIE forms have the word-initial vowel a- and second syllabic-initial consonant being bilabial b(~ p), m plus liquid sound l in common.
In other words the Mongolin form alima “apple” is in its PIE origin through the Ancient Turkic language.
2.
The Minhe Monguor form amula probably comes from either the metathesis form of the Mongolian form alima within the Mongolic languages, or comes from the haplology form of the Ancient Turkic form almïla (> *amïla > *amila > amula).
3.
From the perspective of meaning within the Mongolic languages, the form alima first appears in alima “梨 pear” in Middle Mongolian, and the Modern Central Mongolian dialects such as Khalkha Mongolian, Buryat and Kalmyk languages have the meaning “apple”, while Inner Mongolian, Oirad Mongolian and Dagur languages have the meaning “pear”.
In addition in the Mongolic isolated languages such as Baoan, Dongxiang, Kangjia, Monguor (Huzhu, Minhe), Shira Yugur they all have the general meaning “fruit” (broadening (generalization, or extension of meaning) from the meaning “pear” or “apple”).
4.
As for the other Written Mongolian form ǰimis “fruit”, it comes from the Ancient Turkic form yemiš “fruit” (< *ǰemiš) which also appears in Middle Mongolian and only spreads in some Modern Central Mongolian dialects, but not at all in the Mongolic isolated languages such as Baoan, Dongxiang, Kangjia, Monguor (Huzhu, Minhe), Shira Yugur, and Dagur languages.
5.
In terms of semantic changes in Inner Mongolian dialects, the Mongolian form alima, which used to mean “pear” in Middle Mongolian, is used to mean “pear” as before.
To avoid homonymic collisions which distinguish alma “apple” from alima “pear”, the form “apple” came to be used as the derivative word almarad that has the same stem alma “apple”.
6.
In Khalkha Mongolian dialect, the meaning of the Mongolian form alima was slightly changed to “apple” from “pear” with the appearance of the Chinese loanword liir (лийр) “pear” to avoid semantic collisions between them.
Монгол хэлний “алим” гэдэг үгийн гарал үүслийг тус үгийн авиа, хэлбэр, утга болон хэлний тархцын талаар цуваа цагийн үүднээс судалж үзсэн нь
.
Related Results
The Origin and Structural Development of the Mongolian Word Tsaas (Paper)
The Origin and Structural Development of the Mongolian Word Tsaas (Paper)
1. The Mongolian word цаас “paper” does not belong to the same word family as цагаан “white” and цас “snow”, despite what is commonly stated by Mongolian scholars. In other words, ...
The Mongolian Local Knowledge on Plants Recorded in Mongolia and Amdo and the Dead City of Khara-Khoto and Its Scientific Value
The Mongolian Local Knowledge on Plants Recorded in Mongolia and Amdo and the Dead City of Khara-Khoto and Its Scientific Value
Abstract
Background: There is a plentiful amount of local knowledge on plants hidden in the literature of foreign exploration to China in modern history. Mongolia and Amdo ...
Juncture and Boundary
Juncture and Boundary
This article is about the question of how morpho-syntactic information impacts phonology. Its broad subject matter is thus the morpho-syntax-phonology interface. Note that inquiry ...
Analysis of Linguistic Terms in Mongolian Grammatical Works
Analysis of Linguistic Terms in Mongolian Grammatical Works
With the development of Mongolian linguistic research, a specialized terminology denoting various phenomena in the Mongolian language has emerged. Numerous linguistic works, scient...
A historical and ethnobotanical study on local botanical knowledge recorded in the book “Mongolia and Amdo and the Dead City of Khara-Khoto”
A historical and ethnobotanical study on local botanical knowledge recorded in the book “Mongolia and Amdo and the Dead City of Khara-Khoto”
Abstract
Background
There is a plentiful amount of local knowledge on plants hidden in the literature of foreign exploration to China in modern hist...
On the Study of Mongolian Script Lexicography
On the Study of Mongolian Script Lexicography
In this article, the history of lexicography of Mongolian linguistics, including the lexicography of Mongolian writing, is discussed. Mongolian linguistics has a rich history of le...
Examining technological innovation of Apple using patent analysis
Examining technological innovation of Apple using patent analysis
PurposeApple is a representative company of technological innovation (TI) and management. It has launched new and innovative products since 1977, and many companies and business sc...
An overview of the red-fleshed apple: History and its importance for horticulturists, gardeners, nurserymen, and consumers
An overview of the red-fleshed apple: History and its importance for horticulturists, gardeners, nurserymen, and consumers
The present review summarizes the information on the botany, breeding, genetic features, cultivation, and nutraceutical values of red-fleshed apples. Malus sieversii var. niedzwetz...

