Javascript must be enabled to continue!
One Page from the Ksitigarbha-Bodhisattva-Pranidhana-Sutra (Sutra of the Oath of the Bodhisattva Ksitigarbha)
View through Harvard Museums
Originally a section of a handscroll, or possibly a page from an accordion-fold album, this calligraphic work represents text from a Buddhist sutra, specifically, text from the Ksitigarbha-bodhisattva-pranidhana-sutra (Sutra of the Oath of the Bodhisattva Ksitigarbha). The vertically oriented, rectangular sheet of indigo-dyed paper boasts seven columns of text, each column with twenty characters written in gold ink. The text columns have been demarcated with faint lines in gold ink along their tops, bottoms, and sides. The characters are written in regular script (Chinese, kaishu), though they exhibit a slightly more cursive quality than do characters in Buddhist sutras from the fourteenth century and earlier. The text can be translated as follows:
At that time, Ksitigarbha, the Bodhisattva of Great Being [Bodhisattva Mahasattva], kneeling in the barbarian fashion and joining his palms, humbly addressed the Buddha, saying: "O World-Honored One: I do but beg the World-Honored One not to be concerned. For, if in ages to come there be a good man or a good woman who shall, with respect to the Buddhadharma, for but a single moment of thought render humble respect, I will also, by a hundred thousands of means, rescue and deliver that person from the midst of birth and death, speedily enabling him to gain deliverance. How much the more shall this be true of one who, hearing of wholesome matters, shall cultivate (wholesome) conduct from moment to moment! For (such a person shall quite) naturally, on the unexceeded Path, forever be free of backsliding.
When he was pronouncing these words, in the assembly there was a bodhisattva named Akasagarbha, who humbly addressed the Buddha, saying: "O World Honored One! I myself, arriving in Trayastrimsa, heard the Thus Come One praising the incalculability of the magical powers of the Bodhisattva Ksitigarbha. If in ages to come there be a good man or a good woman, or, for that matter, …
Department of Asian Art
Gregory (1922-1988) and Maria C. Henderson (1923-2007) Medford MA (by 1969-1988) inherited; by Maria C. Henderson Medford MA (1988-2008) sold; to Harvard Art Museums 2008.
Harvard Art Museums/Arthur M. Sackler Museum Gregory and Maria C. Henderson Fund
Title: One Page from the Ksitigarbha-Bodhisattva-Pranidhana-Sutra (Sutra of the Oath of the Bodhisattva Ksitigarbha)
Description:
Originally a section of a handscroll, or possibly a page from an accordion-fold album, this calligraphic work represents text from a Buddhist sutra, specifically, text from the Ksitigarbha-bodhisattva-pranidhana-sutra (Sutra of the Oath of the Bodhisattva Ksitigarbha).
The vertically oriented, rectangular sheet of indigo-dyed paper boasts seven columns of text, each column with twenty characters written in gold ink.
The text columns have been demarcated with faint lines in gold ink along their tops, bottoms, and sides.
The characters are written in regular script (Chinese, kaishu), though they exhibit a slightly more cursive quality than do characters in Buddhist sutras from the fourteenth century and earlier.
The text can be translated as follows:
At that time, Ksitigarbha, the Bodhisattva of Great Being [Bodhisattva Mahasattva], kneeling in the barbarian fashion and joining his palms, humbly addressed the Buddha, saying: "O World-Honored One: I do but beg the World-Honored One not to be concerned.
For, if in ages to come there be a good man or a good woman who shall, with respect to the Buddhadharma, for but a single moment of thought render humble respect, I will also, by a hundred thousands of means, rescue and deliver that person from the midst of birth and death, speedily enabling him to gain deliverance.
How much the more shall this be true of one who, hearing of wholesome matters, shall cultivate (wholesome) conduct from moment to moment! For (such a person shall quite) naturally, on the unexceeded Path, forever be free of backsliding.
When he was pronouncing these words, in the assembly there was a bodhisattva named Akasagarbha, who humbly addressed the Buddha, saying: "O World Honored One! I myself, arriving in Trayastrimsa, heard the Thus Come One praising the incalculability of the magical powers of the Bodhisattva Ksitigarbha.
If in ages to come there be a good man or a good woman, or, for that matter, ….
Related Results
Dharani Sutra (Informally called the "Leifengta Sutra")
Dharani Sutra (Informally called the "Leifengta Sutra")
The printed inscription preceding this small sutra's frontispiece states that "the Prince of Wu-Yue, Qian Shu [Qian Hongshu], had 84,000 copies of this sutra printed in 975 for pla...
Section of Chapter 17 from the "Ten Practices" Volume of the Flower Ornament Sutra (J: Daihōkōbutsu kegonkyō; Skt: Avatamsaka-sutra)
Section of Chapter 17 from the "Ten Practices" Volume of the Flower Ornament Sutra (J: Daihōkōbutsu kegonkyō; Skt: Avatamsaka-sutra)
This sutra fragment (mounted as a hanging scroll) is a remnant of a set thought to have been originally dedicated to the temple Senpukuji in Osaka. The text comes from the Flower O...
"The Former Deeds of Bodhisattva Medicine King," Chapter 23 of the Lotus Sutra (Hokekyō)
"The Former Deeds of Bodhisattva Medicine King," Chapter 23 of the Lotus Sutra (Hokekyō)
Of the numerous sutras (Buddhist texts) brought to Japan, the Lotus Sutra (Japanese: Myōhō-renge-kyō; Sanskrit: Saddharma-pundarika sutra) became the most popular and influential. ...
The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) with Illustrated Frontispiece
The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) with Illustrated Frontispiece
Printed during the twelfth century, this scroll, together with the seven others from the set, contain the text of the Lotus Sutra (Chinese, Miaofa Lianhua Jing; Sanskrit, Saddharma...
Figur. Rökelsehållare. Kangxi, Qingdynastin.
Figur. Rökelsehållare. Kangxi, Qingdynastin.
FIGURE. Elephant White, standing with his head bent down and turned to the right. The body shaped in vaults and spirals. On the back a brown saddle, saddle cover in brown and yello...

