Javascript must be enabled to continue!
Virgil's Aeneid
View through CrossRef
Abstract
The capacity of proper names to condense concepts, descriptions, or short narratives can tell us a lot about the Aeneid. But names only 'suggest' or 'evoke' meaning, which can be elicited and/or understood properly only by viewing it in a reading of the epic as a whole. Virgil's epic reveals recurrent semantic patterns, which show that names are substituta ble semantic units. One way to elicit their meaning is by exploring the semantic environment in which they occur as well as related semantic environments elsewhere in the narrative, and by examining the way names combine with semantic units of transparent meaning. This study offers a complete semantic analysis of the Aeneid by book, based on the discussion of semantic components and semantic sequences, and using the Laocoon-Horse sequence as a model. The analysis reveals a sustained, pervasive, and deep-going exploitation of the meaning of names. It yields new interpretations for every episode in the epic and provides the semantic features of most major characters. It sheds new light on the significance of Polydorus, the death of Anchises at Drepanum, the Nisus and Euryalus relationship, and Camilla's features in relation to the spearthrow of Metabus. It shows the authenticity of the Helen episode, as well as the significance of the catalogue of the of sinners in Tartarus, and of the deaths of Pallas and Turnus.
Title: Virgil's Aeneid
Description:
Abstract
The capacity of proper names to condense concepts, descriptions, or short narratives can tell us a lot about the Aeneid.
But names only 'suggest' or 'evoke' meaning, which can be elicited and/or understood properly only by viewing it in a reading of the epic as a whole.
Virgil's epic reveals recurrent semantic patterns, which show that names are substituta ble semantic units.
One way to elicit their meaning is by exploring the semantic environment in which they occur as well as related semantic environments elsewhere in the narrative, and by examining the way names combine with semantic units of transparent meaning.
This study offers a complete semantic analysis of the Aeneid by book, based on the discussion of semantic components and semantic sequences, and using the Laocoon-Horse sequence as a model.
The analysis reveals a sustained, pervasive, and deep-going exploitation of the meaning of names.
It yields new interpretations for every episode in the epic and provides the semantic features of most major characters.
It sheds new light on the significance of Polydorus, the death of Anchises at Drepanum, the Nisus and Euryalus relationship, and Camilla's features in relation to the spearthrow of Metabus.
It shows the authenticity of the Helen episode, as well as the significance of the catalogue of the of sinners in Tartarus, and of the deaths of Pallas and Turnus.
Related Results
Divinization and the Inevitability of Augustan Rome
Divinization and the Inevitability of Augustan Rome
Abstract
Focusing mainly on Virgil’s Aeneid, but also bringing into discussion Horace’s Carmen Saeculare and Propertius 4.6, this chapter argues that the poets’ form...
Eliot and Virgil in Love and War
Eliot and Virgil in Love and War
The presence of Virgil in The Waste Land is at least as pervasive and important as that of Dante. Although the poem has no overarching structure or narrative, it has a world, a geo...
RESENHA: GOLDSCHMIDT, NORA. "SHAGGY CROWNS: ENNIUS’ 'ANNALES' AND VIRGIL’S 'AENEID'" | REVIEW: GOLDSCHMIDT, NORA. "SHAGGY CROWNS: ENNIUS’ 'ANNALES' AND VIRGIL’S 'AENEID'"
RESENHA: GOLDSCHMIDT, NORA. "SHAGGY CROWNS: ENNIUS’ 'ANNALES' AND VIRGIL’S 'AENEID'" | REVIEW: GOLDSCHMIDT, NORA. "SHAGGY CROWNS: ENNIUS’ 'ANNALES' AND VIRGIL’S 'AENEID'"
<p>Goldschmidt, Nora. <em>Shaggy Crowns</em>: Ennius’ <em>Annales</em> and Virgil’s <em>Aeneid</em>. Oxford; New York: Oxford University P...
The Politics of the Partial Translations of the Aeneid by Dudley Digges and Marie de Gournay
The Politics of the Partial Translations of the Aeneid by Dudley Digges and Marie de Gournay
This is a comparative study of two almost exactly contemporary translations of Book 4 of Virgil's Aeneid: Marie de Gournay's of the last 500 lines (published 1620), and Sir Dudley ...
Vergil und das Epische Erzählen
Vergil und das Epische Erzählen
The article discusses Jan-Dirk Müller’s concept of ›epic narration‹ with respect to the dominant Virgilian tradition during the Middle Ages. Müller’s ›epic narration‹ is defined as...
Desired Futures: Sidney Godolphin and Edmund Waller
Desired Futures: Sidney Godolphin and Edmund Waller
Chapter 1 outlines two key strands of Virgil’s mid-seventeenth century English reception: his reputation as a vates (poet-prophet) and the belief that his poetry contained ethical ...
The Criminals in Virgil's Tartarus: Contemporary Allusions inAeneid6.621–4
The Criminals in Virgil's Tartarus: Contemporary Allusions inAeneid6.621–4
AtAen. 6.562–627 the Sibyl gives Aeneas a description of the criminals in Tartarus and the punishments to which they are condemned. The criminals are presented to us in several gro...

