Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Chinese Music in Dream of Fair to Middling Women: Adaptation and Misreading

View through CrossRef
Samuel Beckett’s virgin novel Dream of Fair to Middling Women is “a patchwork of quotations, allusions and meta-fiction”. Its allusions to Chinese music are mostly inspirations from Louis Laloy’s La Musique Chinoise. Of them, the legends of “Líng Lún Inventing Pitch Pipes and the Twelve Lǜlǚs” are ultimately the adaptation of a section of the ancient Chinese encyclopedia Master Lǚ’s Historical Records. The contrastive studies of the legends of Líng Lún and the phoenix and the story of Confucius playing “cubs of jade” in Beckett’s English adaptation, Laloy’s French adaptation and the Chinese source texts help discover and solve previously unknown errors in those adaptations and relevant Western scholarship. Besides, the contrastive study of the legends of Líng Lún in the published Chinese translation of Beckett’s adaptation and the Chinese source text reveals more defects and mistakes in the above two adaptations and may lead to the most faithful Chinese back translation. As some of Beckett’s “wild thoughts”, those allusions help draw not only “the portrait of an artist as a young man”, but also a chart of the reception of the legendary birth of Chinese music in West Europe in the early twentieth century, thus they are worth studying in terms of scholarship history.
European University Press
Title: Chinese Music in Dream of Fair to Middling Women: Adaptation and Misreading
Description:
Samuel Beckett’s virgin novel Dream of Fair to Middling Women is “a patchwork of quotations, allusions and meta-fiction”.
Its allusions to Chinese music are mostly inspirations from Louis Laloy’s La Musique Chinoise.
Of them, the legends of “Líng Lún Inventing Pitch Pipes and the Twelve Lǜlǚs” are ultimately the adaptation of a section of the ancient Chinese encyclopedia Master Lǚ’s Historical Records.
The contrastive studies of the legends of Líng Lún and the phoenix and the story of Confucius playing “cubs of jade” in Beckett’s English adaptation, Laloy’s French adaptation and the Chinese source texts help discover and solve previously unknown errors in those adaptations and relevant Western scholarship.
Besides, the contrastive study of the legends of Líng Lún in the published Chinese translation of Beckett’s adaptation and the Chinese source text reveals more defects and mistakes in the above two adaptations and may lead to the most faithful Chinese back translation.
As some of Beckett’s “wild thoughts”, those allusions help draw not only “the portrait of an artist as a young man”, but also a chart of the reception of the legendary birth of Chinese music in West Europe in the early twentieth century, thus they are worth studying in terms of scholarship history.

Related Results

Women in Australian Politics: Maintaining the Rage against the Political Machine
Women in Australian Politics: Maintaining the Rage against the Political Machine
Women in federal politics are under-represented today and always have been. At no time in the history of the federal parliament have women achieved equal representation with men. T...
Pregnant Prisoners in Shackles
Pregnant Prisoners in Shackles
Photo by niu niu on Unsplash ABSTRACT Shackling prisoners has been implemented as standard procedure when transporting prisoners in labor and during childbirth. This procedure ensu...
Adaptive Planning for Resilient Coastal Waterfronts
Adaptive Planning for Resilient Coastal Waterfronts
Many delta and coastal cities worldwide face increasing flood risk due to changing climate conditions and sea level rise. The question is how to develop measures and strategies for...
Owner Bound Music: A study of popular sheet music selling and music making in the New Zealand home 1840-1940
Owner Bound Music: A study of popular sheet music selling and music making in the New Zealand home 1840-1940
<p>From 1840, when New Zealand became part of the British Empire, until 1940 when the nation celebrated its Centennial, the piano was the most dominant instrument in domestic...
Music and Mysticism
Music and Mysticism
The word “mystic” has a common meaning in philosophical traditions like neo-Platonism and religions (Hindu, Jewish, Christian, and Muslim)—namely the elevation of a human being to ...
Welcome to Approaches: Music Therapy & Special Music Education
Welcome to Approaches: Music Therapy & Special Music Education
Welcome to the inaugural issue of Approaches: Music Therapy & Special Music Education! Approaches is the first peer-reviewed journal in Greece which is dedicated to the fields ...
The Women Who Don’t Get Counted
The Women Who Don’t Get Counted
Photo by Hédi Benyounes on Unsplash ABSTRACT The current incarceration facilities for the growing number of women are depriving expecting mothers of adequate care cruci...
Chinese traditional motifs in contemporary European music
Chinese traditional motifs in contemporary European music
Nowadays, music demands constantly change respectively to listeners’ needs. Owing to this fact, old music genres fade into the background. However, traditional music leaves a mark ...

Back to Top