Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

INTERFERENSI FONOLOGIS PADA KOSAKATA BAHASA INDONESIA YANG BERASAL DARI KOSAKATA BAHASA BELANDA

View through CrossRef
Bangsa Belanda telah cukup lama menduduki wilayah Indonesia. Sehingga segala aspek kehidupan di Indonesia mengalami perubahan, terutama dalam bahasa dan sastra Indonesia. Bahasa Indonesia telah menyerap ribuan kosakata dari bahasa Belanda, walaupun bahasa Indonesia sendiri merupakan bahasa yang terbentuk dari bahasa Melayu yang merupakan lingua franca di Nusantara, dan tidak memiliki kesamaan rumpun bahasa dengan bahasa Belanda. Diduga hal ini dikarenakan adanya kontak bahasa yang menyebabkan dua bahasa saling bertumbukan, sehingga kosakata-kosakata yang ada akan mengalami interferensi atau perubahan dalam beberapa elemen bahasa Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui keterkaitan hubungan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Belanda ditinjau dari kesamaan kosakata-kosakatanya. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif deskriptif dengan melakukan studi pustaka untuk penelusuran keterkaitan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Belanda, serta dengan menganalisis kosakata-kosakata bahasa Indonesia yang memiliki kesamaan kosakata dengan bahasa Belanda yang masih memiliki kesamaan fonetik, fonologi, dan makna. Hasil dari penelitian ini menunjukkan variabel keterhubungan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Belanda ditinjau dari kesamaan kosakata secara analitis.
Title: INTERFERENSI FONOLOGIS PADA KOSAKATA BAHASA INDONESIA YANG BERASAL DARI KOSAKATA BAHASA BELANDA
Description:
Bangsa Belanda telah cukup lama menduduki wilayah Indonesia.
Sehingga segala aspek kehidupan di Indonesia mengalami perubahan, terutama dalam bahasa dan sastra Indonesia.
Bahasa Indonesia telah menyerap ribuan kosakata dari bahasa Belanda, walaupun bahasa Indonesia sendiri merupakan bahasa yang terbentuk dari bahasa Melayu yang merupakan lingua franca di Nusantara, dan tidak memiliki kesamaan rumpun bahasa dengan bahasa Belanda.
Diduga hal ini dikarenakan adanya kontak bahasa yang menyebabkan dua bahasa saling bertumbukan, sehingga kosakata-kosakata yang ada akan mengalami interferensi atau perubahan dalam beberapa elemen bahasa Indonesia.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui keterkaitan hubungan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Belanda ditinjau dari kesamaan kosakata-kosakatanya.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif deskriptif dengan melakukan studi pustaka untuk penelusuran keterkaitan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Belanda, serta dengan menganalisis kosakata-kosakata bahasa Indonesia yang memiliki kesamaan kosakata dengan bahasa Belanda yang masih memiliki kesamaan fonetik, fonologi, dan makna.
Hasil dari penelitian ini menunjukkan variabel keterhubungan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Belanda ditinjau dari kesamaan kosakata secara analitis.

Related Results

MINI RISET : Kesalahan Berbahasa Akibat Interferensi Tata Bahasa Jawa Pada Subjek “Rama Dirga Pahlevi” Anak Kelas 1 SD
MINI RISET : Kesalahan Berbahasa Akibat Interferensi Tata Bahasa Jawa Pada Subjek “Rama Dirga Pahlevi” Anak Kelas 1 SD
TULISAN INI ADALAH HASIL MINI RISET YANG BERTUJUAN MENGUJI HIPOTESIS PASCA PENELITIAN YANG SESUNGGUHNYA. Simpulan penelitian ini sebagai berikut.(1)Ketika seseorang atau siswa seda...
Fakultas Hukum Universitas Islam Syekh Yusuf Tangerang 52 BAHASA INDONESIA HUKUM SERAPAN DARI BAHASA ASING Bagian II
Fakultas Hukum Universitas Islam Syekh Yusuf Tangerang 52 BAHASA INDONESIA HUKUM SERAPAN DARI BAHASA ASING Bagian II
Pemahaman bahasa Indonesia hukum merupakan hal penting untuk pengembangan dan pemaharuan ilmu hukum di Indonesia sehingga bagi seseorang yang ingin belajar ilmu hukum dapat memaham...
INTERFERENSI BAHASA INGGRIS DALAM KARANGAN BAHASA INDONESIA SISWA EKS-RESIDENSI LUAR NEGERI
INTERFERENSI BAHASA INGGRIS DALAM KARANGAN BAHASA INDONESIA SISWA EKS-RESIDENSI LUAR NEGERI
Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan menganalisis bentuk-bentuk interferensi bahasa Inggris dalam karangan siswa Sekolah Menengah Pertama (SMP) yang pernah tinggal d...
Proses Fonologis dan Pengkaidahannya dalam Kajian Fonologi Generatif
Proses Fonologis dan Pengkaidahannya dalam Kajian Fonologi Generatif
<p>Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui proses-proses fonologis beberapa bahasa. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan pendekatan fonologi g...
ANALISIS PSIKOLINGUISTIK TERHADAP KESALAHAN DALAM MEMPRODUKSI KOSAKATA BAHASA ARAB OLEH PELAJAR PEMULA
ANALISIS PSIKOLINGUISTIK TERHADAP KESALAHAN DALAM MEMPRODUKSI KOSAKATA BAHASA ARAB OLEH PELAJAR PEMULA
Kesalahan dalam produksi kosakata merupakan masalah umum yang sering dialami oleh pelajar pemula bahasa Arab, terutama mereka yang berasal dari latar belakang bahasa ibu yang berbe...
Pengaruh Penguasaan Bahasa Daerah dan Bahasa Asing terhadap Penguasaan Kosakata Bahasa Indonesia
Pengaruh Penguasaan Bahasa Daerah dan Bahasa Asing terhadap Penguasaan Kosakata Bahasa Indonesia
<h4>Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui 1) Pengaruh penguasaan bahasa daerah dan bahasa asing secara bersama-sama terhadap penguasaan kosakata bahasa Indonesia sisw...
SISTEM INFORMASI SEBAGAI KEILMUAN YANG MULTIDISIPLINER
SISTEM INFORMASI SEBAGAI KEILMUAN YANG MULTIDISIPLINER
Saat ini, dibandingkan dengan negara sekitar, di manakah posisi Indonesia? Tepat sesaat sebelum pandemi, World bank mengkategorikan Indonesia pada posisi upper middle income dan PB...
Phonological Disorder in Speaking Among Stroke Patients: A Neurolinguistics Study
Phonological Disorder in Speaking Among Stroke Patients: A Neurolinguistics Study
The objective of this research is to identify the types of phonological disorders in Indonesian-speaking stroke patients and to determine the disturbed dominant hemisphere based on...

Back to Top