Javascript must be enabled to continue!
Moroccan Trance
View through CrossRef
Abstract
This chapter focuses on trance, in which movement, sound, and sensory experience enlist and amplify the healing power of religious faith, while also challenging the racial schemes and rationality of European and Western knowledge. Trance is a pillar of religion and traditional medicine in Morocco and the Maghreb. Despite enjoying wide popularity, trance has often been the object of fear, misunderstanding, dismissal, or even scorn. Trance in Morocco was the target of particularly intense hostility during the colonial period, in which this practice was ingrained in the construction of conflicting forms of power and authority, and took centre stage in debates about Morocco’s modernity. The Moroccan Sultan, and the French and Spanish authorities that ruled over him persecuted trance because it reinforced the symbolic power and political authority of the rebel ‘tribes’ and groups that were opposed to the colonial regime and the government. European scholars dismissed trance as a superstition, never considering it a legitimate form of healing. Meanwhile, the fluidity of meaning of the moving body enabled trance to shake up some of the foundations supporting European knowledge about Morocco.
Title: Moroccan Trance
Description:
Abstract
This chapter focuses on trance, in which movement, sound, and sensory experience enlist and amplify the healing power of religious faith, while also challenging the racial schemes and rationality of European and Western knowledge.
Trance is a pillar of religion and traditional medicine in Morocco and the Maghreb.
Despite enjoying wide popularity, trance has often been the object of fear, misunderstanding, dismissal, or even scorn.
Trance in Morocco was the target of particularly intense hostility during the colonial period, in which this practice was ingrained in the construction of conflicting forms of power and authority, and took centre stage in debates about Morocco’s modernity.
The Moroccan Sultan, and the French and Spanish authorities that ruled over him persecuted trance because it reinforced the symbolic power and political authority of the rebel ‘tribes’ and groups that were opposed to the colonial regime and the government.
European scholars dismissed trance as a superstition, never considering it a legitimate form of healing.
Meanwhile, the fluidity of meaning of the moving body enabled trance to shake up some of the foundations supporting European knowledge about Morocco.
Related Results
Trance Music, Symbolic Interactions and Social Representations in Nass El Ghiwane’s Artistic Experience
Trance Music, Symbolic Interactions and Social Representations in Nass El Ghiwane’s Artistic Experience
This article explores trance, therapy and social representations related to the music of Nass El Ghiwane, established in Hay Mohammadi, Casablanca, in the seventies. My objective i...
The Implications of Spanish-Moroccan Governmental Relations for Moroccan Immigrants in Spain Spanish-Moroccan Governmental Relations and Moroccan Immigrants
The Implications of Spanish-Moroccan Governmental Relations for Moroccan Immigrants in Spain Spanish-Moroccan Governmental Relations and Moroccan Immigrants
AbstractThe terrorist attacks in Madrid on March 11, 2004 were one of the most traumatic events in recent Spanish domestic history, and have had a profound influence in internal po...
The Carpet as a Text, the Writer as a Weaver
The Carpet as a Text, the Writer as a Weaver
“One must look at a beautiful carpet as one reads a page by Aristotle, that is, with the same acute attention”. For Khatibi, the Moroccan carpet is not only a decorative piece that...
Jewish Morocco
Jewish Morocco
Jewish existence in Northwest Africa extends back to antiquity, but the idea of Moroccan Jews and Jewry is a modern phenomenon that crystallized with the ascendancy of European emp...
MDVC corpus: empowering Moroccan Darija speech recognition
MDVC corpus: empowering Moroccan Darija speech recognition
Automatic speech recognition (ASR) technology has significantly transformed human-machine interactions, but it remains limited in its representation of diverse languages and dialec...
Rachida Benmasud y la feminización del canon a través de la ginocrítica marroquí // Rachida Benmassoud and the feminization of the canon through Moroccan gynocritics
Rachida Benmasud y la feminización del canon a través de la ginocrítica marroquí // Rachida Benmassoud and the feminization of the canon through Moroccan gynocritics
ResumenEste artículo analiza la crítica literaria de Rachida Benmasud centrada en la literatura escrita por mujeres (kitaba nisa’iyya). Benmasud es una académica feminista marroquí...
Tactics: Jews and Moroccan Independence
Tactics: Jews and Moroccan Independence
Chapter 3 uncovers the previously untold story of Jewish participation in the Moroccan national independence movement, disproportionately from within the Moroccan Communist Party. ...
Cross-Cultural Adaptation and Validation of “Malocclusion Impact Questionnaire” into Moroccan Arabic
Cross-Cultural Adaptation and Validation of “Malocclusion Impact Questionnaire” into Moroccan Arabic
Introduction. The malocclusion index questionnaire (MIQ) is widely used in research and clinical practice. To our knowledge, there are no studies of its use in Moroccan patients. A...

