Javascript must be enabled to continue!
Zorrilla y el Moro de Víctor Hugo
View through CrossRef
El moro de José Zorrilla se distingue de otros moros de la literatura que podrían considerarse más convencionales. Se ha notado por críticos como Narciso Alonso Cortés que otros autores románticos de la época crearon moros más parecidos a "muñecos," artificiosos. En contraste, el moro de Zorrilla, inspirado por los personajes de Víctor Hugo (Les Orientales), era siempre un hombre de carne y hueso que correspondía a su realidad. Se percibe en los Orientales (1837) del poeta las huellas verdaderas de la España árabe. Por medio de una magia verbal, el poeta había creado su mundo fantástico mientras que dibujara perfectamente unos personajes llenos de color, vida y pasión. Zorrilla era un observador habilísimo y por eso, cuando encontró algo digno de nota, escribió sobre los pueblos, personajes y costumbres de esa España granadina. Sería fácil entender cómo el poeta podía notar aun más detalles que suelen subir a la superficie. Puede notarse en sus Orientales, no sólo lo exótico, sino las características principales de sus primeros moros dibujados tan cuida-dosamente. En mi estudio, examino el desarrollo del moro típico de José Zorrilla en comparación con el de Hugo, comenzando con su primera apariencia en Oriental (de los gomeles). El moro quiere poseer a la cristi¬ana que intenta robar mientras que guarde su orgullo varonil. Este rasgo lo distingue de otro tipo de moro que se considera "esclavo" de la cristiana en Dueña de la negra toca. El papel del moro sigue transformándose en el poema Granada (1852).
Eurasia Academic Publishing Group
Title: Zorrilla y el Moro de Víctor Hugo
Description:
El moro de José Zorrilla se distingue de otros moros de la literatura que podrían considerarse más convencionales.
Se ha notado por críticos como Narciso Alonso Cortés que otros autores románticos de la época crearon moros más parecidos a "muñecos," artificiosos.
En contraste, el moro de Zorrilla, inspirado por los personajes de Víctor Hugo (Les Orientales), era siempre un hombre de carne y hueso que correspondía a su realidad.
Se percibe en los Orientales (1837) del poeta las huellas verdaderas de la España árabe.
Por medio de una magia verbal, el poeta había creado su mundo fantástico mientras que dibujara perfectamente unos personajes llenos de color, vida y pasión.
Zorrilla era un observador habilísimo y por eso, cuando encontró algo digno de nota, escribió sobre los pueblos, personajes y costumbres de esa España granadina.
Sería fácil entender cómo el poeta podía notar aun más detalles que suelen subir a la superficie.
Puede notarse en sus Orientales, no sólo lo exótico, sino las características principales de sus primeros moros dibujados tan cuida-dosamente.
En mi estudio, examino el desarrollo del moro típico de José Zorrilla en comparación con el de Hugo, comenzando con su primera apariencia en Oriental (de los gomeles).
El moro quiere poseer a la cristi¬ana que intenta robar mientras que guarde su orgullo varonil.
Este rasgo lo distingue de otro tipo de moro que se considera "esclavo" de la cristiana en Dueña de la negra toca.
El papel del moro sigue transformándose en el poema Granada (1852).
Related Results
Portrait in Don Juan: Individualization of Myth and Redemption from Sin
Portrait in Don Juan: Individualization of Myth and Redemption from Sin
Abstract. There are many types of artistic representations (theatre, music, opera, ballet, literature, cinema, television, painting, sculpture, etc.) of the legend of Don Juan, i....
É O QUE GUARDO DELE.
É O QUE GUARDO DELE.
Sinopse:Em Belém do Pará, no dia 4 de novembro de 2014, o policial militar afastado Antônio Marco da Silva Figueiredo, conhecido por Cabo Pet, líder de um grupo de milícias, foi as...
Fransa’ya Mülteci Akını, Victor Hugo Kampı’nda Rus Mülteciler ve Fransızların Mülteci Ruslara Bakışı
Fransa’ya Mülteci Akını, Victor Hugo Kampı’nda Rus Mülteciler ve Fransızların Mülteci Ruslara Bakışı
Modern dünyanın yoğun olarak kullandığı sosyolojik terimlerin başında mülteci kavramı gelir. Mülteci kavramı, dairesine giren milletler arasında Ruslar da yer aldılar. Rusların büy...
Felipe B. Pedraza Jiménez. “Estudios sobre Rojas Zorrilla”. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha (Corral de Comedias 21), 2007.
Felipe B. Pedraza Jiménez. “Estudios sobre Rojas Zorrilla”. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha (Corral de Comedias 21), 2007.
Esta publicación de Felipe Pedraza no es solo una monografía sobre el dramaturgo Rojas Zorrilla, sino una recopilación de temas diversos sobre el autor desde las distintas perspect...
néogothique de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo à L’invention de Hugo Cabret de Brian Selznick : le livre comme outil du voir
néogothique de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo à L’invention de Hugo Cabret de Brian Selznick : le livre comme outil du voir
Publiés à presque deux siècles d’écart, Notre-Dame de Paris (1831) de Victor Hugo et L’Invention de Hugo Cabret (2007) partagent un discours néogothique au cœur même du livre. De l...
Hugo Ball Almanach. Neue Folge 15
Hugo Ball Almanach. Neue Folge 15
Ein neu entdecktes Gedicht Hugo Balls, das wenig bekannte "Dada Genf" sowie Emmy Hennings, Carl Einstein und Thomas Hürlimann stehen im Mittelpunkt des Hugo-Ball-Almanachs 2024. De...
VICTOR HUGO: GÊNIO E GENIALIDADE
VICTOR HUGO: GÊNIO E GENIALIDADE
A noção de gênio está intimamente vinculada com o “mistério” que envolve a criação artística, pois, dentre muitas definições, ela pode ser concebida como a força criadora e, por ve...
THE EVELYN HUGO POLITENESS STRATEGY ANALYSIS IN TAYLOR JENKINS REID THE SEVEN HUSBANDS OF EVELYN HUGO
THE EVELYN HUGO POLITENESS STRATEGY ANALYSIS IN TAYLOR JENKINS REID THE SEVEN HUSBANDS OF EVELYN HUGO
This research analysing about politeness strategy in the book entitled The Seven Husbands of Evelyn Hugo by Taylor Jenkins Reid. The analysis is based on the chosen utterances of t...


