Javascript must be enabled to continue!
ANALISIS PENGGUNAAN KALIMAT IMPERATIF DALAM TERJEMAHAN QS. 2 (AL-BAQARAH)
View through CrossRef
This research aims to describe the forms of use and types of imperative sentences found in QS translations. 2 (Al-Baqarah). This type of research is descriptive qualitative. The qualitative descriptive method is research based on the philosophy of postpositivism, which is used to research the conditions of natural objects, where the researcher is the key instrument, data collection techniques are carried out by triangulation (combination). Data collection was carried out using the observation method through note-taking techniques. The research results show that the use of imperative sentences found in the translation of QS. 2 (Al-Baqarah) in this study amounted to 100 data, including: (1) Ordinary imperative sentences totaling 16 sentences, (2) Soft imperative sentences totaling 56 sentences, (3) Request sentences totaling 4 sentences, (4) Sentences The prohibition totals 23 sentences. Conclusion from the analysis of imperative sentences in QS translation. 2 (Al-Baqarah) shows that soft imperative sentences are dominantly used more often than ordinary imperative sentences, request sentences, and prohibition sentences found in QS translations. 2 (Al-Baqarah), because most of the sentences used in the QS translation. 2 (Al-Baqarah) is a subtle imperative sentence.
Title: ANALISIS PENGGUNAAN KALIMAT IMPERATIF DALAM TERJEMAHAN QS. 2 (AL-BAQARAH)
Description:
This research aims to describe the forms of use and types of imperative sentences found in QS translations.
2 (Al-Baqarah).
This type of research is descriptive qualitative.
The qualitative descriptive method is research based on the philosophy of postpositivism, which is used to research the conditions of natural objects, where the researcher is the key instrument, data collection techniques are carried out by triangulation (combination).
Data collection was carried out using the observation method through note-taking techniques.
The research results show that the use of imperative sentences found in the translation of QS.
2 (Al-Baqarah) in this study amounted to 100 data, including: (1) Ordinary imperative sentences totaling 16 sentences, (2) Soft imperative sentences totaling 56 sentences, (3) Request sentences totaling 4 sentences, (4) Sentences The prohibition totals 23 sentences.
Conclusion from the analysis of imperative sentences in QS translation.
2 (Al-Baqarah) shows that soft imperative sentences are dominantly used more often than ordinary imperative sentences, request sentences, and prohibition sentences found in QS translations.
2 (Al-Baqarah), because most of the sentences used in the QS translation.
2 (Al-Baqarah) is a subtle imperative sentence.
Related Results
Analisis Kontrastif Struktur Kalimat Bahasa Arab dan Bahasa Bugis
Analisis Kontrastif Struktur Kalimat Bahasa Arab dan Bahasa Bugis
هذه الأطروحة تبحث عن تحليل التقابلى فى تركيب جمل اللغة العربية و اللغة البوغيسية ، خاصة في أنماط و أنواع جمل اللغة العربية و اللغة البوغيسية. هذه الأطروحة تهدف إلى: 1) وصف أنماط...
TUTURAN IMPERATIF DALAM NOVEL HIJRAH ITU CINTA KARYA ABAY ADHITYA
TUTURAN IMPERATIF DALAM NOVEL HIJRAH ITU CINTA KARYA ABAY ADHITYA
Penelitian ini berfokus pada penggunaan tuturan imperatif yang terdiri dari 17 indikator. Tuturan imperatif ini merujuk pada dialog dan narasi dalam novel Hijrah itu Cinta. Tujuan ...
ANALISIS STRUKTUR KALIMAT IMPERATIF DALAM FILM “THE CAPTAIN”
ANALISIS STRUKTUR KALIMAT IMPERATIF DALAM FILM “THE CAPTAIN”
Penggunaan kalimat imperatif tentunya sangat banyak ditemukan dalam film. Film sebagai karya seni berupa rangkaian gambar hidup yang diputar sehingga menghasilkan sebuah gambar ber...
Imbauan Publik dalam Wacana Persuasi di Kota Makassar
Imbauan Publik dalam Wacana Persuasi di Kota Makassar
Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan pendekatan deskriptif. Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap: (1) wujud wacana persuasi dalam imbauan publik d...
PEMEROLEHAN SINTAKSIS ANAK USIA ENAM TAHUN ENAM BULAN (STUDI KUALITATIF PADA ZIYAN)
PEMEROLEHAN SINTAKSIS ANAK USIA ENAM TAHUN ENAM BULAN (STUDI KUALITATIF PADA ZIYAN)
Seorang anak dalam berkomunikasi membutuhkan kemampuan yang didapatkan melalui proses pemerolehan bahasa. Proses pemerolehan setiap anak pun berbeda-beda, oleh karena itu penelitia...
MENINJAU KONSEP TERJEMAHAN SEMULA: KAJIAN KES PUTERA CILIK (2015) DAN PUTERA KECIL (2021)
MENINJAU KONSEP TERJEMAHAN SEMULA: KAJIAN KES PUTERA CILIK (2015) DAN PUTERA KECIL (2021)
Terjemahan semula (retranslation) sebagai satu produk merujuk terjemahan baharu atau terjemahan terkemudian, yang dihasilkan daripada teks sumber yang sama dan dalam bahasa sasaran...
ANALISIS KALIMAT DIALOG DALAM NASKAH DRAMA �PADA SUATU HARI� KARYA ARIFIN C. NOER
ANALISIS KALIMAT DIALOG DALAM NASKAH DRAMA �PADA SUATU HARI� KARYA ARIFIN C. NOER
Judul penelitian ini adalah Analisis Kalimat Dialog dalam Naskah Drama �Pada Suatu Hari� Karya Arifin C. Noer (Sebuah Analisis Pragmatik tentang Deiksis dan Praanggapan). Rumusan m...
PENGGUNAAN KALIMAT IMPERATIF PADA PRODUK KECANTIKAN UNILEVER
PENGGUNAAN KALIMAT IMPERATIF PADA PRODUK KECANTIKAN UNILEVER
About problem which is assessed deep observational it is subject to be know how imperatif's sentence purpose commands on unilever's beauty product and how imperatif's sentence purp...

