Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Recherches sur le texte des Dialogues faits à l'imitation des anciens par Orasius Tubero

View through CrossRef
Cette thèse est conçue comme un préalable à l’édition critique et à l’interprétation des Dialogues d’Orasius Tubero. Elle consiste en 4 séries de recherches, dont les 3 premières ([I] recherches codicologiques et recherches bibliologiques [II] sur les anciennes éditions des Dialogues et [III] sur les exemplaires des deux premières) visent à reconstituer la genèse de leur texte tandis que la quatrième ([IV] recherches historiques) est consacrée aux modalités concrètes de leur composition, de leur impression, et de leur diffusion immédiate.La première partie présente en premier lieu une étude de l’écriture (graphie) du Philosophe fondée sur le recensement et l’examen de l’ensemble des documents explicitement autographes. L’identification de sa main permet (1) de reconnaître les notes inscrites par Le Vayer dans les volumes de sa bibiothèque mais aussi (2) dans les marges des manuscrits de ses œuvres et surtout (3) de distinguer clairement entre les inscriptions allographes et autographes présentent dans les différents exemplaires des premières éditions des Dialogues. Elle est donc indispensable à l’éditeur de ses œuvres. Ces recherches codicologiques offrent ensuite un essai d’histoire et de classement des trois manuscrits connus des Dialogues – dont deux sont antérieurs à leur première édition. La seconde est dédiée à l’analyse bibliologique et historique des cinq premières éditions du texte : la 1ère partielle de 1631 (A), la 2nde édition complète de 1633 (B), la 1ère réédition partielle de 1671 (C), la 2nde réédition partielle de 1673 (D) et la 1ère réédition complète de 1716 (E). Ces recherches permettent en particulier d’identifier leur lieu et date d’impression respectif, ainsi que l’imprimeur de A et B ; et de préciser les relations génétiques de tous les témoins du texte des Dialogues.La troisième est consacrée au recensement, à l’analyse bibliologique et la collation systématiques des exemplaires connus des premières éditions. Les résultats de ces recherches sont (1) la détermination approximative des tirages de A et B ; (2) la découverte d’annotations autographes dans tous ces exemplaires et la distinction, en ce qui concerne B, de 22 exemplaires ordinaires et de 7 exemplaires spéciaux, ainsi que (3) l’identification d’un exemplaire dans lequel se trouve le plus grand nombre de corrections autographes et qui doit donc servir à ce titre de base à l’édition critique et à l’interprétation des Dialogues.La quatrième a pour objet les conditions historiques de la composition, de l’impression et de la réception immédiate des Dialogues, lesquelles doivent avant tout reposer sur la biographie de leur auteur, c’est-à-dire sur l’interprétation d’un certain nombre de données chronologiques relatives aux principaux événements de sa vie publique et privée. Sur la base de ce cadre biographique on s’est intéressé, pour limiter la subjectivité de l’interprétation du texte, à leur nature (pures fictions, transpositions littéraires ou transcriptions de dialogues réels), à leur objet (philosophie sceptique de l’auteur ou conversations réelles d’un groupe d’amis érudits du philosophe) à leur fin (démonstrative ou mémoriale) ainsi qu’à leur statut. De cette dernière série de recherches il appert que les Dialogues d’Orasius Tubero, loin d’être une publication clandestine subversive, est une impression privée à usage privé qui était destinée aux amis de l’auteur et devait les aider à conserver la mémoire de conversations philosophiques passées.
Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur
Title: Recherches sur le texte des Dialogues faits à l'imitation des anciens par Orasius Tubero
Description:
Cette thèse est conçue comme un préalable à l’édition critique et à l’interprétation des Dialogues d’Orasius Tubero.
Elle consiste en 4 séries de recherches, dont les 3 premières ([I] recherches codicologiques et recherches bibliologiques [II] sur les anciennes éditions des Dialogues et [III] sur les exemplaires des deux premières) visent à reconstituer la genèse de leur texte tandis que la quatrième ([IV] recherches historiques) est consacrée aux modalités concrètes de leur composition, de leur impression, et de leur diffusion immédiate.
La première partie présente en premier lieu une étude de l’écriture (graphie) du Philosophe fondée sur le recensement et l’examen de l’ensemble des documents explicitement autographes.
L’identification de sa main permet (1) de reconnaître les notes inscrites par Le Vayer dans les volumes de sa bibiothèque mais aussi (2) dans les marges des manuscrits de ses œuvres et surtout (3) de distinguer clairement entre les inscriptions allographes et autographes présentent dans les différents exemplaires des premières éditions des Dialogues.
Elle est donc indispensable à l’éditeur de ses œuvres.
Ces recherches codicologiques offrent ensuite un essai d’histoire et de classement des trois manuscrits connus des Dialogues – dont deux sont antérieurs à leur première édition.
La seconde est dédiée à l’analyse bibliologique et historique des cinq premières éditions du texte : la 1ère partielle de 1631 (A), la 2nde édition complète de 1633 (B), la 1ère réédition partielle de 1671 (C), la 2nde réédition partielle de 1673 (D) et la 1ère réédition complète de 1716 (E).
Ces recherches permettent en particulier d’identifier leur lieu et date d’impression respectif, ainsi que l’imprimeur de A et B ; et de préciser les relations génétiques de tous les témoins du texte des Dialogues.
La troisième est consacrée au recensement, à l’analyse bibliologique et la collation systématiques des exemplaires connus des premières éditions.
Les résultats de ces recherches sont (1) la détermination approximative des tirages de A et B ; (2) la découverte d’annotations autographes dans tous ces exemplaires et la distinction, en ce qui concerne B, de 22 exemplaires ordinaires et de 7 exemplaires spéciaux, ainsi que (3) l’identification d’un exemplaire dans lequel se trouve le plus grand nombre de corrections autographes et qui doit donc servir à ce titre de base à l’édition critique et à l’interprétation des Dialogues.
La quatrième a pour objet les conditions historiques de la composition, de l’impression et de la réception immédiate des Dialogues, lesquelles doivent avant tout reposer sur la biographie de leur auteur, c’est-à-dire sur l’interprétation d’un certain nombre de données chronologiques relatives aux principaux événements de sa vie publique et privée.
Sur la base de ce cadre biographique on s’est intéressé, pour limiter la subjectivité de l’interprétation du texte, à leur nature (pures fictions, transpositions littéraires ou transcriptions de dialogues réels), à leur objet (philosophie sceptique de l’auteur ou conversations réelles d’un groupe d’amis érudits du philosophe) à leur fin (démonstrative ou mémoriale) ainsi qu’à leur statut.
De cette dernière série de recherches il appert que les Dialogues d’Orasius Tubero, loin d’être une publication clandestine subversive, est une impression privée à usage privé qui était destinée aux amis de l’auteur et devait les aider à conserver la mémoire de conversations philosophiques passées.

Related Results

Avant-propos
Avant-propos
L’Agriculture Biologique (AB) se présente comme un mode de production agricole spécifique basé sur le respect d’un certain nombre de principes et de pratiques visant à réduire au m...
REGULAR ARTICLES
REGULAR ARTICLES
L. Cowen and C. J. Schwarz       657Les Radio‐tags, en raison de leur détectabilitéélevée, ...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières Résumés. 140 Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140 RPF 1 Rappel des unités de doses. 140 RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
De la poésie à la peinture
De la poésie à la peinture
La poésie et la peinture étaient toujours deux différentes expressions de l’esprit et de l’âme de l’homme qui sont dédiées à présenter absolument chacune à sa façon ce qui était di...
ANALYSE DES MOTSDE REPRISEDANS LES FAITS DIVERS DU JOURNAL « LE PARISIEN »
ANALYSE DES MOTSDE REPRISEDANS LES FAITS DIVERS DU JOURNAL « LE PARISIEN »
RÉSUMÉ Nopriana, No du Rég 2113331022, Analyse Des Mots De Reprise Dans  Les Faits Divers Du Journal « Le Parisien ». Mémoire. Section Française du Département de la Langue Étra...
Socioanthropologie
Socioanthropologie
Le contexte actuel tel que le dessinent les tendances lourdes de ce troisième millénaire convie à interpeller les outils des science sociales forgés précédemment. La compréhension ...
Trust in online data : privacy in text, and semantic-based author verification in micro-messages
Trust in online data : privacy in text, and semantic-based author verification in micro-messages
Confiance dans les données en ligne : confidentialité dans le texte et vérification sémantique de l'auteur dans les micro-messages De nombreux problèmes émanent de ...

Back to Top