Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

« D'une voix et plaintive et hardie »

View through CrossRef
Voici comment, dans un prologue adressé au Roi, Étienne Jodelle définit la pièce qui est sur le point d’être jouée devant lui : […] C’est une Tragedie. Qui d’une voix et plaintive et hardie Te represente un Romain Marc Antoine Et Cléopatre Egyptienne Roine […]. Si la voix de la tragédie est « et plaintive et hardie », la critique moderne a essentiellement retenu le premier adjectif, jusqu’à en faire un point majeur de la définition du genre au XVIe siècle. Que faire alors de la seconde épithète avancée par Jodelle ? Le dramaturge définit ici la voix de sa tragédie, mais il s’agit également pour lui d’y associer la voix de son héroïne, Cléopâtre, dont la hardiesse est célébrée dans la pièce. Nina Hugot examine l’ensemble des pièces tragiques imprimées entre 1537 et 1583 et souligne l’importance des deux versants de cette caractérisation de la tragédie et de son héroïne dans la constitution de l’esthétique du genre au XVIe siècle.
Librairie Droz
Title: « D'une voix et plaintive et hardie »
Description:
Voici comment, dans un prologue adressé au Roi, Étienne Jodelle définit la pièce qui est sur le point d’être jouée devant lui : […] C’est une Tragedie.
Qui d’une voix et plaintive et hardie Te represente un Romain Marc Antoine Et Cléopatre Egyptienne Roine […].
Si la voix de la tragédie est « et plaintive et hardie », la critique moderne a essentiellement retenu le premier adjectif, jusqu’à en faire un point majeur de la définition du genre au XVIe siècle.
Que faire alors de la seconde épithète avancée par Jodelle ? Le dramaturge définit ici la voix de sa tragédie, mais il s’agit également pour lui d’y associer la voix de son héroïne, Cléopâtre, dont la hardiesse est célébrée dans la pièce.
Nina Hugot examine l’ensemble des pièces tragiques imprimées entre 1537 et 1583 et souligne l’importance des deux versants de cette caractérisation de la tragédie et de son héroïne dans la constitution de l’esthétique du genre au XVIe siècle.

Related Results

Seven Songs for a Long Life
Seven Songs for a Long Life
Seven Songs for a Long Life is a documentary film that resulted from an interdisciplinary creative collaboration between the documentary film-maker Amy Hardie, medical and health c...
Wordsworth’s Translation of Aeneid 1–3 and the Earlier Tradition of English Translations of Virgil
Wordsworth’s Translation of Aeneid 1–3 and the Earlier Tradition of English Translations of Virgil
William Wordsworth’s translation of the first three books of the Aeneid are the focus of this chapter. As a major translation project by a major English poet, this work of Wordswor...
CECR : par ici la sortie !
CECR : par ici la sortie !
En février 2018, le Conseil de l’Europe publie, plus de 15 ans après le CECR, un Volume complémentaire censé parachever le document de 2001, avec de nouvelles échelles de descripte...
Vivid
Vivid
Armelle Habib, Decoration and ornament, 2021, Hardie Grant Publishing...
Investment Management and the Investment Chain
Investment Management and the Investment Chain
Chapter 1 introduces the idea of the chain as related to investment management. It highlights the increasing importance and influence of the asset management industry and argues th...

Back to Top