Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Dialectology and the History of Nahua Peoples in Guatemala

View through CrossRef
This chapter examines the structural and lexical features of the Nahuatl dialects spoken in Guatemala in the sixteenth and seventeenth centuries, and it examines their implications for the history of Nahua peoples in the southern piedmont and Pacific coast. Using Spanish and Nahuatl sources, I argue that at least two distinct dialect groups were spoken in Guatemala in the late post-Classic. The first was a Central dialect genetically related to but distinct from varieties spoken in the Valley of Mexico at the time of the Spanish conquest. It was described in artes, which was written by Spanish friars, and attested to in scores of colonial documents authored by Nahuatl scribes in the sixteenth and seventeenth centuries. Some scholars have speculated that it was used as the “lingua franca.” I will argue, however, that there is no solid evidence that the Nahuatl had contact beyond the periphery of the city of Santiago de Guatemala. Unattested in the colonial corpus and first described by Leonhard Schultze-Jena and Lyle Campbell, the second group was an Eastern dialect that was generally called Pipil in the literature. I will also discuss the implications of this as a picture of Nahuatl’s dialectal diversity in Guatemala for our understanding of post-Classic Nahua migrations.
Title: Dialectology and the History of Nahua Peoples in Guatemala
Description:
This chapter examines the structural and lexical features of the Nahuatl dialects spoken in Guatemala in the sixteenth and seventeenth centuries, and it examines their implications for the history of Nahua peoples in the southern piedmont and Pacific coast.
Using Spanish and Nahuatl sources, I argue that at least two distinct dialect groups were spoken in Guatemala in the late post-Classic.
The first was a Central dialect genetically related to but distinct from varieties spoken in the Valley of Mexico at the time of the Spanish conquest.
It was described in artes, which was written by Spanish friars, and attested to in scores of colonial documents authored by Nahuatl scribes in the sixteenth and seventeenth centuries.
Some scholars have speculated that it was used as the “lingua franca.
” I will argue, however, that there is no solid evidence that the Nahuatl had contact beyond the periphery of the city of Santiago de Guatemala.
Unattested in the colonial corpus and first described by Leonhard Schultze-Jena and Lyle Campbell, the second group was an Eastern dialect that was generally called Pipil in the literature.
I will also discuss the implications of this as a picture of Nahuatl’s dialectal diversity in Guatemala for our understanding of post-Classic Nahua migrations.

Related Results

Guatemala (Colonial Period)
Guatemala (Colonial Period)
The colonial period in Guatemalan history is customarily dated from 1524 to 1821. During that time, Guatemala was the most populous and most prosperous of the provinces that made u...
Pre-Hispanic Nahua Slavery
Pre-Hispanic Nahua Slavery
Abstract The article deals with pre-Hispanic Nahua slavery. Based upon an examination of Nahua perception of slavery/slaves, Nahua forms of slavery (apart from the s...
How Mesoamerican Are the Nahua Languages?
How Mesoamerican Are the Nahua Languages?
The Epiclassic Period is generally recognized as an era of major expansions of Nahua-speaking communities throughout Central Mexico, east to the Gulf Coast, and south into Central ...
Praying to the Predator
Praying to the Predator
Pacific Nicaragua has long been recognized as a cultural crossroads, with groups of historically documented migrants from central Mexico integrating with Chibchan groups affiliated...
Juridical Review of the Indigenous Peoples Bill and the Recognition of Indigenous Peoples
Juridical Review of the Indigenous Peoples Bill and the Recognition of Indigenous Peoples
This study aims to find out how the regulation regarding the recognition of indigenous peoples in the draft law on indigenous peoples. This research uses normative juridical resear...
Empresas familiares y emprendimiento :
Empresas familiares y emprendimiento :
La investigación se centra en el análisis de las causas y los efectos que ha generado el crecimiento y desarrollo de las empresas familiares, en la comunidad de negocios, en Guatem...
Reporte de descripción técnico científica del Eucalyptus urophylla S.T. Blake introducido en Guatemala
Reporte de descripción técnico científica del Eucalyptus urophylla S.T. Blake introducido en Guatemala
El Eucalyptus urophylla es endémico de las islas de Indonesia y otras islas cercanas como Timor, Flores, Adonara, Lomblen, Alor, Wetar y Pantar. Es considerada una especie importan...
Zapotec Literature
Zapotec Literature
Zapotec literature is one of the most diverse and vibrant contemporary Indigenous expressions in the kaleidoscope of spoken languages in México. Its wide-ranging articulations stre...

Back to Top