Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Carmen in Diaspora

View through CrossRef
Abstract Carmen in Diaspora explores why the Carmen story, which originally appeared in Prosper Mérimée’s eponymous 1845 novella and came to prominence through Georges Bizet’s 1875 opera, has proven such fertile material for popular recreations in African diasporic settings. Carmen’s source texts not only suggest nineteenth-century French negotiations of blackness via the Romani community to which the title figure belongs but also provide provocative frameworks through which to examine conceptions of Black womanhood and self-determination in the twentieth and twenty-first centuries. Through analyses of Mérimée and Bizet; the Harlem Renaissance novels The Blacker the Berry (1929), Banjo (1929), and Romance in Marseille (2020); the US movie musicals Carmen Jones (1954) and Carmen: A Hip Hopera (2001); the Senegalese and South African feature films Karmen Geï (2001) and U-Carmen eKhayelitsha (2005), respectively; and the Cuban-set stage musical Carmen la Cubana (2016), Carmen in Diaspora examines how these works illuminate the cultural currents of the nineteenth-century European context in which the character was born and allow creators, performers, and audiences to interrogate social categories, particularly gender, race, and sexuality, in contemporary Europe, North America, Africa, and the Caribbean. It is an adaptation study that emphasizes connections formed through the transposition rather than imposition of European culture as it considers how artists have brought—and continue to bring—new energy, vision, and life to the story of opera’s most famous character.
Oxford University PressNew York
Title: Carmen in Diaspora
Description:
Abstract Carmen in Diaspora explores why the Carmen story, which originally appeared in Prosper Mérimée’s eponymous 1845 novella and came to prominence through Georges Bizet’s 1875 opera, has proven such fertile material for popular recreations in African diasporic settings.
Carmen’s source texts not only suggest nineteenth-century French negotiations of blackness via the Romani community to which the title figure belongs but also provide provocative frameworks through which to examine conceptions of Black womanhood and self-determination in the twentieth and twenty-first centuries.
Through analyses of Mérimée and Bizet; the Harlem Renaissance novels The Blacker the Berry (1929), Banjo (1929), and Romance in Marseille (2020); the US movie musicals Carmen Jones (1954) and Carmen: A Hip Hopera (2001); the Senegalese and South African feature films Karmen Geï (2001) and U-Carmen eKhayelitsha (2005), respectively; and the Cuban-set stage musical Carmen la Cubana (2016), Carmen in Diaspora examines how these works illuminate the cultural currents of the nineteenth-century European context in which the character was born and allow creators, performers, and audiences to interrogate social categories, particularly gender, race, and sexuality, in contemporary Europe, North America, Africa, and the Caribbean.
It is an adaptation study that emphasizes connections formed through the transposition rather than imposition of European culture as it considers how artists have brought—and continue to bring—new energy, vision, and life to the story of opera’s most famous character.

Related Results

Diasporas and Development
Diasporas and Development
Global restructuring across the developing world can have profound, if uneven, political, economic, and social consequences. As such, the relationship between diasporas and develop...
Literature of the Somali Diaspora
Literature of the Somali Diaspora
Edition description: The first study of Anglophone and Italian novels by Somali diasporic authors, offering a new critical framework for multilingual and transnational analysis of ...
Impersonating Carmen in Victorian London
Impersonating Carmen in Victorian London
Chapter 2 considers the importance of Carmen’s early productions in London in light of long-standing local interest in Spanish-themed song and dance. The success of the opera’s 187...
Carmen Blacker
Carmen Blacker
Carmen Blacker was an outstanding scholar of Japanese culture, known internationally for her writings on religion, myth and folklore – her most notable work being The Catalpa Bow: ...
Diasporic Inquiries into South Asian Women’s Narratives
Diasporic Inquiries into South Asian Women’s Narratives
The South Asian women’s diaspora engages in spatio-temporal interactions and power differentials in a variety of narratives, articulating agency, multiplicities of belonging and cu...
The African Diaspora
The African Diaspora
In recent decades, research on the African diaspora has increasingly expanded from its established focus on the northern Atlantic to Latin America, the Indian Ocean, the Mediterran...
Dueling Carmens in Madrid
Dueling Carmens in Madrid
The notion that Spanish audiences and critics rejected Carmen as an exoticist abomination is interrogated in Chapter 3, which investigates the opera’s arrival in Madrid during the ...
Carmen’s Music-Hall Embrace
Carmen’s Music-Hall Embrace
The fluidity between the worlds of opera and popular entertainment during the Belle Époque admitted Carmen and her Spanish impersonators into music hall and popular theatrical spec...

Back to Top