Javascript must be enabled to continue!
The Role of Cognitive Metaphor in Chinese and Russian Languages
View through CrossRef
Communication refers to cognitive activity, therefore it is necessary to comprehensively investigate its individual aspects. The purpose of this article is to study the role of cognitive metaphor in Russian and Chinese. The subject of the study is cognitive metaphor in Russian and Chinese languages. The object of the study is the meaning of cognitive metaphor in Russian and Chinese. The author used methods of deduction and induction, comparative, contextual analysis. The author examines in detail the stages in the study of metaphor. Translation is a special act of retransmission in the form of international communication, in which the transfer of thoughts, feelings, and cultural experience is especially important. Through language it is possible to reflect the system of spiritual culture. The main content of the moral foundation of the Russian cultural tradition is the principles of Orthodoxy. Chinese traditions are based on a powerful moral experience, the basis of which are the ideas of Confucianism. The scientific novelty of the study consists in the analysis of specific examples of cognitive metaphors in the text materials of Chinese-Russian intercultural communication. The concept of metaphor is investigated, its characteristics in the cognitive approach are revealed. A metaphor is a universal sign that performs an epistemological function in the process of transmitting information. Cognitive metaphor allows you to know and describe the unknown through acquired experience, is a key element of the thought process. Cognitive metaphor is of great importance in economic and political international translations. Most concepts in the commercial sphere are multi-component and difficult to perceive. The specific examples of cognitive metaphors in the materials of Chinese-Russian intercultural communication are analyzed. Practical recommendations on the correct understanding and use of cognitive metaphors in the translation process are offered.
Title: The Role of Cognitive Metaphor in Chinese and Russian Languages
Description:
Communication refers to cognitive activity, therefore it is necessary to comprehensively investigate its individual aspects.
The purpose of this article is to study the role of cognitive metaphor in Russian and Chinese.
The subject of the study is cognitive metaphor in Russian and Chinese languages.
The object of the study is the meaning of cognitive metaphor in Russian and Chinese.
The author used methods of deduction and induction, comparative, contextual analysis.
The author examines in detail the stages in the study of metaphor.
Translation is a special act of retransmission in the form of international communication, in which the transfer of thoughts, feelings, and cultural experience is especially important.
Through language it is possible to reflect the system of spiritual culture.
The main content of the moral foundation of the Russian cultural tradition is the principles of Orthodoxy.
Chinese traditions are based on a powerful moral experience, the basis of which are the ideas of Confucianism.
The scientific novelty of the study consists in the analysis of specific examples of cognitive metaphors in the text materials of Chinese-Russian intercultural communication.
The concept of metaphor is investigated, its characteristics in the cognitive approach are revealed.
A metaphor is a universal sign that performs an epistemological function in the process of transmitting information.
Cognitive metaphor allows you to know and describe the unknown through acquired experience, is a key element of the thought process.
Cognitive metaphor is of great importance in economic and political international translations.
Most concepts in the commercial sphere are multi-component and difficult to perceive.
The specific examples of cognitive metaphors in the materials of Chinese-Russian intercultural communication are analyzed.
Practical recommendations on the correct understanding and use of cognitive metaphors in the translation process are offered.
Related Results
Cometary Physics Laboratory: spectrophotometric experiments
Cometary Physics Laboratory: spectrophotometric experiments
<p><strong><span dir="ltr" role="presentation">1. Introduction</span></strong&...
Kinds of Metaphor in Hasan Tiro Speech
Kinds of Metaphor in Hasan Tiro Speech
Metaphor is used in speech toward the message delivery. It is able to grab many sentences into a word, an expression, a proverb, etc. There are four kinds of metaphor proposed by K...
Psychological Perspectives on Metaphor
Psychological Perspectives on Metaphor
Metaphors are commonly defined as figures of speech in which one thing is described in terms of another thing that is notably different. For example, in the metaphor love is a rose...
Kra-Dai Languages
Kra-Dai Languages
Kra-Dai (also called Tai-Kadai and Kam-Tai) is a family of approximately 100 languages spoken in Southeast Asia, extending from the island of Hainan, China, in the east to the Indi...
Cognitive Science Approaches in Biblical Studies
Cognitive Science Approaches in Biblical Studies
Since the mid-2000s, cognitive science approaches have been used in biblical studies. Cognitive science came into existence in the 1950s as a reaction to the psychological behavior...
How Chinese educators can enhance teaching Russian as a foreign language: an analysis of classroom instruction differences in higher education institutions of China and Russia
How Chinese educators can enhance teaching Russian as a foreign language: an analysis of classroom instruction differences in higher education institutions of China and Russia
Importance. Currently, there are distinct differences in the teaching of Russian as a foreign language between China and Russia in areas such as: a) the learning environment organi...
Midlife Marital Status and Subsequent Cognitive Decline over 20 Years: Discovery from ARIC
Midlife Marital Status and Subsequent Cognitive Decline over 20 Years: Discovery from ARIC
Background — Recent studies show that marriage is associated with a protective effect against cognitive decline among older adults. However, definite evidence from large prospectiv...
The Road Ahead Will Not Be Easy: Metaphor in Kamala Harris' Victory Speech and Its Indonesian Translation
The Road Ahead Will Not Be Easy: Metaphor in Kamala Harris' Victory Speech and Its Indonesian Translation
Metaphor in political discourse is common as it helps to shape argumentation. It is also found in Kamala Harris's acceptance speech after she is announced as elected vice president...

