Javascript must be enabled to continue!
Que estandardização para o português: pluricêntrica ou panlusófona?
View through CrossRef
Portuguese is a pluricentric language with two well-established national varieties – European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP) – and varieties in development, such as Mozambican Portuguese (MP) and Angolan Portuguese (AP). In the present study, we aim to address the normative and political question of whether the most appropriate path of standardization for Portuguese in the 21st century is a pluricentric model of several norms combined, each with its own dynamics, or a pan-Lusophone model consisting of one supranational standard norm, a sort of global Portuguese, or even a combination of the two models. We will start by analyzing past and current processes of both formal and informal standardization in Portuguese, focusing on the endo(exo)normative standardization of BP and the role of Globo TV in the strengthening of informal endonormativity, the lectometrically confirmed divergent BP-PE bicentrism and its (a)symmetries – including the more advanced endonormativity of EP and the greater global influence of BP – and the processes of nativization of African varieties, characterized by contacts with Bantu languages and EP exonormativity, with particular emphasis on the more advanced stage of nativization of MP as well as the strong population increase projected for Angola and Mozambique. We will then discuss the two models of a pluricentric or pan-Lusophone path of standardization for Portuguese, along with their opportunities and threats, and point out guidelines for their operationalization. By adopting the Cognitive Sociolinguistics’ view on pluricentricity and based on previous socio-cognitive and lectometric studies on the pluricentricity of Portuguese, we will argue for the adequacy and necessity of a socio-cognitively oriented, fully pluricentric standardization of Portuguese, which could potentially serve as a basis for the development of a pan-Lusophone norm, especially useful for the internationalization of Portuguese.
Title: Que estandardização para o português: pluricêntrica ou panlusófona?
Description:
Portuguese is a pluricentric language with two well-established national varieties – European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP) – and varieties in development, such as Mozambican Portuguese (MP) and Angolan Portuguese (AP).
In the present study, we aim to address the normative and political question of whether the most appropriate path of standardization for Portuguese in the 21st century is a pluricentric model of several norms combined, each with its own dynamics, or a pan-Lusophone model consisting of one supranational standard norm, a sort of global Portuguese, or even a combination of the two models.
We will start by analyzing past and current processes of both formal and informal standardization in Portuguese, focusing on the endo(exo)normative standardization of BP and the role of Globo TV in the strengthening of informal endonormativity, the lectometrically confirmed divergent BP-PE bicentrism and its (a)symmetries – including the more advanced endonormativity of EP and the greater global influence of BP – and the processes of nativization of African varieties, characterized by contacts with Bantu languages and EP exonormativity, with particular emphasis on the more advanced stage of nativization of MP as well as the strong population increase projected for Angola and Mozambique.
We will then discuss the two models of a pluricentric or pan-Lusophone path of standardization for Portuguese, along with their opportunities and threats, and point out guidelines for their operationalization.
By adopting the Cognitive Sociolinguistics’ view on pluricentricity and based on previous socio-cognitive and lectometric studies on the pluricentricity of Portuguese, we will argue for the adequacy and necessity of a socio-cognitively oriented, fully pluricentric standardization of Portuguese, which could potentially serve as a basis for the development of a pan-Lusophone norm, especially useful for the internationalization of Portuguese.
Related Results
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
Danilo Hudson Vieira de Souza1
Priscilla Bárbara Campos
Daniel dos Santos Fernandes
RESUMO
A gravidez ...
SILVA, Marta Regina Paulo da; MAFRA, Jason Ferreira (org.). Paulo Freire e a Educação das Crianças. São Paulo: BT Acadêmica, 2020
SILVA, Marta Regina Paulo da; MAFRA, Jason Ferreira (org.). Paulo Freire e a Educação das Crianças. São Paulo: BT Acadêmica, 2020
Paulo Freire é conhecido internacionalmente por sua dedicação e preocupação com a alfabetização de adultos, além, obviamente, de sua luta por uma educação libertadora, dialógica e ...
Um estudo sobre sintagmas preposicionais nucleados por ‘de’ como predicados de sentenças copulativas no português brasileiro do século XIX
Um estudo sobre sintagmas preposicionais nucleados por ‘de’ como predicados de sentenças copulativas no português brasileiro do século XIX
O presente trabalho tem como objetivo analisar e discutir questões sintático-semânticas acerca dos sintagmas preposicionais (PP, do inglês Prepositional Phrase) nucleados por ‘de’ ...
SEMANA DE ENFERMAGEM E SEUS ASPECTOS SOCIAIS NA VALORIZAÇÃO PROFISSIONAL: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA DO GRUPO PET-ENFERMAGEM
SEMANA DE ENFERMAGEM E SEUS ASPECTOS SOCIAIS NA VALORIZAÇÃO PROFISSIONAL: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA DO GRUPO PET-ENFERMAGEM
A enfermagem é o pilar da assistência pois está na linha de frente do cuidado holístico, todavia esta é estigmatizada e desvalorizada, assim como não possui reconhecimento consider...
Teresa S. Ferreira, Inês Cardoso, Silvia Melo-Pfeifer. Gramática de Português - Língua Não Materna
Teresa S. Ferreira, Inês Cardoso, Silvia Melo-Pfeifer. Gramática de Português - Língua Não Materna
A Gramática de Português – Língua Não Materna é um manual de gramática elaborado de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR) e o Quadro de Referência ...
Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura, Amália Mendes e Amália Andrade (org.) (2020). Gramática do Português, Vol. III.
Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura, Amália Mendes e Amália Andrade (org.) (2020). Gramática do Português, Vol. III.
Em maio 2020, viu a luz do dia o volume III da Gramática do Português. O volume divide-se em quatro partes temáticas. Cada uma delas ramifica-se em diferentes capítulos escritos po...
TERMINOLOGIA DA MATEMÁTICA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE LIBRAS PORTUGUÊS
TERMINOLOGIA DA MATEMÁTICA EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA: PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE LIBRAS PORTUGUÊS
O tema desta dissertação se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia, desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) e no Laboratório de Líng...
Conceções sobre as variedades brasileiras e africanas do português em manuais do ensino básico
Conceções sobre as variedades brasileiras e africanas do português em manuais do ensino básico
Este texto identifica, nos oito manuais do 7º ano disponíveis no mercado português desde 2021, as conceções sobre variedades brasileiras e africanas do português que transparecem d...


