Javascript must be enabled to continue!
LES TERRITOIRES DE GESAR : ALEXANDRA DAVID-NEEL ET LA MONDIALISATION DE L’EPOPEE TIBETAINE
View through CrossRef
L’épopée de Gesar est étroitement associée, dans les représentations contemporaines, à l’aire culturelle tibétaine, bien que cette tradition poétique soit partagée sous différentes formes par des populations appartenant à des ensembles linguistiques, géographiques et politiques bien plus vastes. Son inscription au Patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO en 2009 témoigne des enjeux complexes de la définition d’une géographie épique du Gesar, marquée par un double mouvement de déterritorialisation (par les traductions permettant sa diffusion textuelle en dehors de tout contexte d’énonciation traditionnel) et de reterritorialisation (par la référence explicite, dans ces mêmes textes, à un ancrage local sans cesse redéfini). On se propose ici d’étudier la manière dont la voyageuse et orientaliste Alexandra David-Néel, en élaborant sa traduction-adaptation de 1931 qui fera date dans la réception occidentale du Gesar, joue de ces différents modes de spatialisation du texte épique, pour lui faire reconnaître le statut de chef-d’œuvre de la littérature mondiale.
Title: LES TERRITOIRES DE GESAR : ALEXANDRA DAVID-NEEL ET LA MONDIALISATION DE L’EPOPEE TIBETAINE
Description:
L’épopée de Gesar est étroitement associée, dans les représentations contemporaines, à l’aire culturelle tibétaine, bien que cette tradition poétique soit partagée sous différentes formes par des populations appartenant à des ensembles linguistiques, géographiques et politiques bien plus vastes.
Son inscription au Patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO en 2009 témoigne des enjeux complexes de la définition d’une géographie épique du Gesar, marquée par un double mouvement de déterritorialisation (par les traductions permettant sa diffusion textuelle en dehors de tout contexte d’énonciation traditionnel) et de reterritorialisation (par la référence explicite, dans ces mêmes textes, à un ancrage local sans cesse redéfini).
On se propose ici d’étudier la manière dont la voyageuse et orientaliste Alexandra David-Néel, en élaborant sa traduction-adaptation de 1931 qui fera date dans la réception occidentale du Gesar, joue de ces différents modes de spatialisation du texte épique, pour lui faire reconnaître le statut de chef-d’œuvre de la littérature mondiale.
Related Results
Law and the Gesar Epic
Law and the Gesar Epic
Cet article propose une brève étude littéraire sur l’éclairage que l’épopée orale traditionnelle de Ling Gesar pourrait apporter à la compréhension et aux attitudes culturelles tib...
De la géographie de la mondialisation à la mondialisation géographique
De la géographie de la mondialisation à la mondialisation géographique
Cet article commence par exposer quelques points de divergence avec des textes fondateurs de géographes français sur la mondialisation, en particulier sur la nature, la durée et la...
Mortalité, fécondité et croissance démographique au Tibet avant 1950
Mortalité, fécondité et croissance démographique au Tibet avant 1950
L’évolution de la population du Tibet avant 1950 est relativement mal connue. En raison d’un manque de données, les affirmations selon lesquelles la population tibétaine aurait déc...
Identités plurielles au cours des voyages d’Alexandra David-Neel
Identités plurielles au cours des voyages d’Alexandra David-Neel
La question de l’identité a toujours été présente et en proie à diverses interrogations au fil du temps. Aujourd’hui, la plupart des spécialistes considèrent l’identité comme une é...
Concept art for video games: King Guesar.
Concept art for video games: King Guesar.
[EN] This final degree project presents the process of developing the concept art of a video game. It consists of the design of the main characters and a monster, which is based on...
Predicting opioid consumption after surgical discharge: a multinational derivation and validation study using a foundation model
Predicting opioid consumption after surgical discharge: a multinational derivation and validation study using a foundation model
Abstract
Opioids are frequently overprescribed after surgery. We applied a tabular foundation model to predict the risk of post-discharge opioid consumption. The model wa...
OS SENTIDOS DA VIAGEM EM DOIS TEXTOS DE ALEXANDRA DAVID-NÉEL
OS SENTIDOS DA VIAGEM EM DOIS TEXTOS DE ALEXANDRA DAVID-NÉEL
Nosso artigo tem por objetivo analisar os sentidos da viagem em dois textosda autora francesa Alexandra David-Néel (1868-1969), Mystiques et magiciensdu Tibet (1980) e Voyage d’une...
Jeanne Barret, Hester Stanhope et Alexandra David-Néel : Les exploratrices au prisme du passing
Jeanne Barret, Hester Stanhope et Alexandra David-Néel : Les exploratrices au prisme du passing
Cet article propose une étude comparatiste du passing de trois exploratrices : Jeanne Barret, Hester Stanhope et Alexandra David-Néel. Le passing de genre, de classe ou d’ethnie pe...

