Javascript must be enabled to continue!
Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania
View through CrossRef
This research investigated contrastive perception of L1 phonological categories in Albanian–English bilinguals who returned to Albania after living abroad for over on average a decade. In Standard Albanian, there are phonemic contrasts between /c/ and /tʃ/, /ɫ/ and /l/, and /ɹ/ and /r/. These phonemic contrasts do not occur in English. Using a “real speech” binary minimal pair identification task, we compared the accuracy and response times of bilingual returnees against functional Albanian monolinguals who had never lived abroad. Results showed that (1) reaction times for /c/ versus /tʃ/ were longest for both groups, indicating that this contrast was “harder” than the other contrasts. Surprisingly, (2) bilinguals outperformed monolinguals in accurately identifying /c/ versus /tʃ/; and (3) no significant group differences were found for the other two phonemic contrasts. In combination with other research showing that Albanian is undergoing a merger of /c/ and /tʃ/, our findings suggest that this merger is more advanced in monolinguals than bilinguals—probably because the bilinguals were abroad when the merger started. Examination of variation within the bilinguals indicated that (4) the younger the speaker was when they left Albania, and the more recently they had returned, the lower their accuracy was in identifying the laterals. These phonological findings enhance our understanding of perceptual L1 attrition whilst underlining the need to examine language change in the country of origin in L1 attrition research.
Title: Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania
Description:
This research investigated contrastive perception of L1 phonological categories in Albanian–English bilinguals who returned to Albania after living abroad for over on average a decade.
In Standard Albanian, there are phonemic contrasts between /c/ and /tʃ/, /ɫ/ and /l/, and /ɹ/ and /r/.
These phonemic contrasts do not occur in English.
Using a “real speech” binary minimal pair identification task, we compared the accuracy and response times of bilingual returnees against functional Albanian monolinguals who had never lived abroad.
Results showed that (1) reaction times for /c/ versus /tʃ/ were longest for both groups, indicating that this contrast was “harder” than the other contrasts.
Surprisingly, (2) bilinguals outperformed monolinguals in accurately identifying /c/ versus /tʃ/; and (3) no significant group differences were found for the other two phonemic contrasts.
In combination with other research showing that Albanian is undergoing a merger of /c/ and /tʃ/, our findings suggest that this merger is more advanced in monolinguals than bilinguals—probably because the bilinguals were abroad when the merger started.
Examination of variation within the bilinguals indicated that (4) the younger the speaker was when they left Albania, and the more recently they had returned, the lower their accuracy was in identifying the laterals.
These phonological findings enhance our understanding of perceptual L1 attrition whilst underlining the need to examine language change in the country of origin in L1 attrition research.
Related Results
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Gulistan Albanian Melikdom: Albanian Cultural Heritage
Gulistan Albanian Melikdom: Albanian Cultural Heritage
The purpose of the research paper is a scientific study of the historical, archaeological and architectural of the Caucasian Albanian material culture and heritage of the Gulistan ...
Serbo-Albanian bank in Albania 1925-1927
Serbo-Albanian bank in Albania 1925-1927
The Serbo-Albanian Bank was founded at Cetinje in 1922, at the time Yugoslav-Albanian diplomatic relations were established, with the purpose of opening its branch offices in Alban...
Psychosocial challenges and resources of Kosovar migrants and returnees in Germany : A Qualitative Study
Psychosocial challenges and resources of Kosovar migrants and returnees in Germany : A Qualitative Study
Background: The migration phenomenon is a reality among the Kosovo population. The number of Kosovo people who have migrated around the world, mostly to Europe, is highly variable ...
The Rising of “Alblish” (Albanian + English)—Data Collection and Analysis of Anglicisms in the Albanian Language
The Rising of “Alblish” (Albanian + English)—Data Collection and Analysis of Anglicisms in the Albanian Language
This paper investigates the impact of English on the Albanian language, a language contact phenomenon hitherto largely unexamined by Albanian and non-Albanian linguists alike. This...
Gynecological Malignancies in Albania: The Challenges of Cancer Care in a Low Resource Country
Gynecological Malignancies in Albania: The Challenges of Cancer Care in a Low Resource Country
Objective: This literature review aims to provide a comprehensive assessment of the current state of gynecological cancers in Albania, including their epidemiology, screening, diag...
Tirana - Qyteti i Munguar
Tirana - Qyteti i Munguar
Tirana e munguar është një përpjekje për të lexuar Tiranën e sotme përmes asaj pjese të së shkuarës së saj që erdhi në dritë pjesërisht ose nuk mundi të vijë në dritë asnjëherë. Ti...
Place attachment among rural migrants and returnees: case of Shuangfeng County, China
Place attachment among rural migrants and returnees: case of Shuangfeng County, China
In the mobile era, place attachment among rural migrants and returnees has become dynamic and diversified. However, research on place attachment to native place among rural migrant...

