Javascript must be enabled to continue!
Polisemias de la lengua: La encarnación de una literatura con acento o "Historia de mi lengua", de Claudia Apablaza
View through CrossRef
Este artículo propone el sintagma literatura con acento como un marco conceptual desde el que cartografiar una producción literaria (hispanófona), que encarna una poética de dislocación, no solo por el tema que plantea sino, sobre todo, a través de unas marcas textuales de extrañamiento, y que suele estar desatendida desde los paradigmas de las literaturas nacionales. Así, desde ese cuadro interpretativo, se ofrece el análisis de Historia de mi lengua, de la escritora, editora y académica chilena Claudia Apablaza, un texto autográfico que pivota en la polisemia del término lengua para dar cuenta de lo que acompaña a una experiencia de desplazamiento, en su caso desde Chile a España
Title: Polisemias de la lengua: La encarnación de una literatura con acento o "Historia de mi lengua", de Claudia Apablaza
Description:
Este artículo propone el sintagma literatura con acento como un marco conceptual desde el que cartografiar una producción literaria (hispanófona), que encarna una poética de dislocación, no solo por el tema que plantea sino, sobre todo, a través de unas marcas textuales de extrañamiento, y que suele estar desatendida desde los paradigmas de las literaturas nacionales.
Así, desde ese cuadro interpretativo, se ofrece el análisis de Historia de mi lengua, de la escritora, editora y académica chilena Claudia Apablaza, un texto autográfico que pivota en la polisemia del término lengua para dar cuenta de lo que acompaña a una experiencia de desplazamiento, en su caso desde Chile a España.
Related Results
Acento léxico y lectura: un estudio con niños
Acento léxico y lectura: un estudio con niños
Introducción: El acento en español se asocia con una marca ortográfica que lo indica, pero también hay otras pistas que lo señalan. La mayoría de las palabras se acentúan de la mis...
Luisa Portilla Durand. Léxico peruano. Español de Lima. Lima, Academia Peruana de la Lengua-Universidad de San Martín de Porres, 2008.
Luisa Portilla Durand. Léxico peruano. Español de Lima. Lima, Academia Peruana de la Lengua-Universidad de San Martín de Porres, 2008.
Reseña:
Luisa Portilla Durand. Léxico peruano. Español de Lima. Lima, Academia Peruana de la Lengua-Universidad de San Martín de Porres, 2008.
Aunque son frecuentes los estudios...
Productions littéraires connectées : Claudia Apablaza, Tálata Rodríguez, Ana Laura Caruso, Ileana Elordi
Productions littéraires connectées : Claudia Apablaza, Tálata Rodríguez, Ana Laura Caruso, Ileana Elordi
L’article considère trois cas d’introduction d’internet dans le livre – Diario de las especies (2008) de Claudia Apablaza, Oro (2015) d’Ileana Elordi et Red social (2011) d’Ana Lau...
Origen y evolución del kichwa del Chinchaysusu
Origen y evolución del kichwa del Chinchaysusu
El presente trabajo de investigación, tuvo como objetivo evidenciar a través de vestigios antropológicos y arqueológicos quenuestra lengua materna macro regional, el kichwa del Chi...
Morpho-functionality of the toothed whale external ear canal
Morpho-functionality of the toothed whale external ear canal
While marine, anthropogenic noise pollution is a scientific and societal matter of concern, there is limited knowledge on how sea animals, particularly cetaceans, perceive their en...
Introducción
Introducción
Los tres ensayos críticos que componen este dossier tienen un punto de convergencia en torno del cual he pensado articularlos: son modalidades diversas del ensayo crítico literario...
Contributions to ionospheric electron density retrieval
Contributions to ionospheric electron density retrieval
La transformada de Abel es una técnica de inversión usada frecuentemente en radio ocultaciones (RO) que, en el contexto ionosférico, permite deducir densidades electrónicas a parti...
Más allá del acento
Más allá del acento
Durante mucho tiempo, la Lingüística Aplicada ha puesto énfasis en que los estudiantes de pronunciación en L2 alcancen un acento nativo. Sin embargo, en las últimas décadas, el par...

