Javascript must be enabled to continue!
Türkçe atasözü ve deyim hazinesine Atalar Sözü Mecmuası’ndan katkılar
View through CrossRef
Atasözleri ve deyimler, bir milletin
tecrübelerini âdeta bir öz hâlinde ihtiva eden kültür mirasları olduğu gibi
aynı zamanda kelimelerin anlam inceliklerini de bünyelerinde barındıran dil
zenginlikleridir. Zamanla bazı yeni kelimeler türediği gibi bazı kelimeler de
unutulabilir; ancak dilden dile dolaşan ve hemen hemen her edebî eserde
karşımıza çıkan atasözleri ve deyimlerin muhafazası, bu unutulmayı en aza
indirmemizi sağlayacaktır. Ayrıca, bazı kelimelerin anlamları unutulsa dahi
eğer söz konusu kelime bir atasözü veya deyimde yaşıyorsa, atasözleri ve
deyimlerin yukarıda zikredilen hususiyetlerine binaen, zamanla o kelimenin
anlamı da hatırlanabilecek ve kelime geri kazanılabilecektir. Zikredilen bu
hususlara bir örnek, günümüzde ‘devir değişti, eski tutumların değeri kalmadı’
manasında kullanılan “Eski çamlar bardak oldu.” ibaresinin ‘çamdan yapılan su
testisi’ manasındaki bardak kelimesinin bahse konu anlamını muhafaza
etmesidir. Bununla birlikte; her bir atasözü ve deyim, haiz olduğu
hususiyetleri ancak kullanıldığı sürece yerine getirebilir. Bu sebeple,
atasözleri ve deyimlerin unutulmamasına ve kullanımlarının daha da
yaygınlaşmasına yönelik çalışmaların yapılması gerekmektedir. Bu anlamda,
atasözleri ve deyimler konusunda bugün yapılması gereken en mühim çalışmalardan
biri de bu alanda geçmişte yazılmış eserleri günümüze kazandırmak olacaktır.
Aslında, Osmanlı döneminde yazılmış eserlerden pek çoğu birçok çalışmada kaynak
olarak zikredilmiş ve bu eserlerden bir kısmı üzerine müstakil çalışmalar da
yapılmıştır. Çalışmamıza konu olan Çelebioğlu Abdülhalim Hakkı’nın Atalar
Sözü Mecmuası eseri ise birkaç kaynakçada künyesi kaydedilmiş olmakla
birlikte ne yazık ki bu ilgiden mahrum kalmıştır. Bu çalışmada, atasözleri ve deyimlerle ilgili
hâlihazırdaki kaynaklarda bulunmayıp Atalar Sözü Mecmuası’nda yer alan ve mevcut kaynaklardakilerden
farklı biçimleriyle kayda geçen bazı atasözleri ve deyimler üzerinde
durulmuştur.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Arastirmalari Dergisi
Title: Türkçe atasözü ve deyim hazinesine Atalar Sözü Mecmuası’ndan katkılar
Description:
Atasözleri ve deyimler, bir milletin
tecrübelerini âdeta bir öz hâlinde ihtiva eden kültür mirasları olduğu gibi
aynı zamanda kelimelerin anlam inceliklerini de bünyelerinde barındıran dil
zenginlikleridir.
Zamanla bazı yeni kelimeler türediği gibi bazı kelimeler de
unutulabilir; ancak dilden dile dolaşan ve hemen hemen her edebî eserde
karşımıza çıkan atasözleri ve deyimlerin muhafazası, bu unutulmayı en aza
indirmemizi sağlayacaktır.
Ayrıca, bazı kelimelerin anlamları unutulsa dahi
eğer söz konusu kelime bir atasözü veya deyimde yaşıyorsa, atasözleri ve
deyimlerin yukarıda zikredilen hususiyetlerine binaen, zamanla o kelimenin
anlamı da hatırlanabilecek ve kelime geri kazanılabilecektir.
Zikredilen bu
hususlara bir örnek, günümüzde ‘devir değişti, eski tutumların değeri kalmadı’
manasında kullanılan “Eski çamlar bardak oldu.
” ibaresinin ‘çamdan yapılan su
testisi’ manasındaki bardak kelimesinin bahse konu anlamını muhafaza
etmesidir.
Bununla birlikte; her bir atasözü ve deyim, haiz olduğu
hususiyetleri ancak kullanıldığı sürece yerine getirebilir.
Bu sebeple,
atasözleri ve deyimlerin unutulmamasına ve kullanımlarının daha da
yaygınlaşmasına yönelik çalışmaların yapılması gerekmektedir.
Bu anlamda,
atasözleri ve deyimler konusunda bugün yapılması gereken en mühim çalışmalardan
biri de bu alanda geçmişte yazılmış eserleri günümüze kazandırmak olacaktır.
Aslında, Osmanlı döneminde yazılmış eserlerden pek çoğu birçok çalışmada kaynak
olarak zikredilmiş ve bu eserlerden bir kısmı üzerine müstakil çalışmalar da
yapılmıştır.
Çalışmamıza konu olan Çelebioğlu Abdülhalim Hakkı’nın Atalar
Sözü Mecmuası eseri ise birkaç kaynakçada künyesi kaydedilmiş olmakla
birlikte ne yazık ki bu ilgiden mahrum kalmıştır.
Bu çalışmada, atasözleri ve deyimlerle ilgili
hâlihazırdaki kaynaklarda bulunmayıp Atalar Sözü Mecmuası’nda yer alan ve mevcut kaynaklardakilerden
farklı biçimleriyle kayda geçen bazı atasözleri ve deyimler üzerinde
durulmuştur.
Related Results
Atasözleri ve Deyimlere Tematik Bir Yaklaşım: Arife Köyü Örneği
Atasözleri ve Deyimlere Tematik Bir Yaklaşım: Arife Köyü Örneği
Sözlü ve yazılı iletişimin önemli birer parçası olan atasözleri ve deyimler, etkili ifade araçları olma özellikleri ile öne çıkarlar. Günümüzde konuşma ve yazı dilinin yanı sıra, s...
"Dolunay Dedektifleri" Roman Dizisinin Türkçenin Söz Varlığı Açısından Çözümlenmesi
"Dolunay Dedektifleri" Roman Dizisinin Türkçenin Söz Varlığı Açısından Çözümlenmesi
Bir dilin söz varlığını oluşturan atasözü, deyim, ikileme, ilişki sözleri gibi dilsel yapılar, içinde doğduğu dilin ve kültürün en önemli izlerini taşır. Bu izler irdelenerek –kült...
Giyim Kuşam Konulu Tatar Türkçesi Atasözlerinin Paralellik Açısından İncelenmesi
Giyim Kuşam Konulu Tatar Türkçesi Atasözlerinin Paralellik Açısından İncelenmesi
Atasözleri tecrübe ve deneyimlere dayanan, yol gösterici ve öğretici kalıplaşmış sözlerdir. Atasözünü atasözü yapan bazı araçlar vardır. Bunlara “atasözü yapma araçları” denebilir....
TÜRKÇE DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMLARINDA (1924-2019) TİYATRO METİNLERİ
TÜRKÇE DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMLARINDA (1924-2019) TİYATRO METİNLERİ
Tiyatro metinleri, Türkçe öğretiminde kullanılan hikâye, roman ve şiir gibi edebî metin türlerinden biridir ve hem yapıları hem de uygulanış biçimleri açısından millî eğitimin gene...
TÜRKÇE ÖĞRETMENLERİNİN TÜRKÇE DERS KİTAPLARI İLE İLGİLİ GÖRÜŞLERİ
TÜRKÇE ÖĞRETMENLERİNİN TÜRKÇE DERS KİTAPLARI İLE İLGİLİ GÖRÜŞLERİ
Bu çalışmada Türkçe öğretmenlerinin Türkçe ders kitapları (5, 6, 7 ve 8. sınıf) ile ilgili görüş ve düşüncelerinin belirlenmesi amaçlanmıştır. Araştırmada nitel araştırma desenleri...
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Araştırmaları Açısından Hilâl-i Ahmer Mecmuası
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Araştırmaları Açısından Hilâl-i Ahmer Mecmuası
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi araştırmalarında süreli yayınlar önemli bir yere sahiptir. Özellikle dönemine tanıklık eden, kurumsal ve birinci elden kaynak olarak değerlendirilebilece...
AİLƏ MÖVZUSUNDA ATALAR SÖZLƏRİNİN LİNQVİSTİK XÜSUSİYYƏTLƏRİ
AİLƏ MÖVZUSUNDA ATALAR SÖZLƏRİNİN LİNQVİSTİK XÜSUSİYYƏTLƏRİ
Birlik və həmrəyliyin, qarşılıqlı münasibətlərin güclü şəkildə təzahür etdiyi ailə insan cəmiyyətində mərkəzi yer tutur və bu mövzu müxtəlif folklor nümunələrində öz əksini tapır. ...
Türkçe Almanca İki Dilli ve Türkçe Tek Dilli Türkçe Öğretmeni Adaylarının Yazılı Metinlerinde Üstsöylem Belirleyicileri
Türkçe Almanca İki Dilli ve Türkçe Tek Dilli Türkçe Öğretmeni Adaylarının Yazılı Metinlerinde Üstsöylem Belirleyicileri
Bu araştırmada, Türkçe Almanca iki dilli ve Türkçe tek dilli Türkçe öğretmeni adaylarının yazılı metinlerinde kullandıkları üstsöylem belirleyicilerini belirlemek ve karşılaştırmak...

