Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Symmetry in Korean poetry

View through CrossRef
При переводах иностранной поэзии на русский язык переводчику важно учитывать расположение словесного материала на языке оригинала, в том числе и на графическом уровне. Так как это объясняется тем, что поэзия — малая форма литературного жанра, в которой важно каждое слово и даже его часть (суффиксы, префиксы, окончания). Особенно это значимо для поэзии народов Дальнего Востока, где слово — это знак или символ, содержащий глубокий смысл. При изучении текстов классической корейской поэзии в жанре сиджо ( ) можно заметить, что в основе их композиции всегда виден графический аспект. Тексты представлены как трехстишия с фиксированной цезурой, в которых обращают на себя внимание различные виды симметрии в синтаксических и грамматических конструкциях. На примерах отдельных стихотворений Юн Донджу можно проследить, как симметрия отражена в их композиции. It is crucial to consider the arrangement of verbal material in the original lan guage, including at the graphic level, when a translator interprets poetry. A poem is a small form of literary genre wherein every word and even its parts (suffixes, prefixes, endings) hold significance. This holds true particularly for the poetry of Far East countries, where a word serves as a sign or symbol containing profound meaning. Upon examining classical Korean poetry, specifically within the genre of Sijo ( ), it becomes evident that the foundation of their composition lies in the graphic aspect. These texts typically manifest as tercets with a fixed caesura, showcasing various forms of symmetry in syntactic and grammatical structures. By analyzing individual poems by Yun Tong-ju, we can observe how symmetry is manifested within their composition.
Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences
Title: Symmetry in Korean poetry
Description:
При переводах иностранной поэзии на русский язык переводчику важно учитывать расположение словесного материала на языке оригинала, в том числе и на графическом уровне.
Так как это объясняется тем, что поэзия — малая форма литературного жанра, в которой важно каждое слово и даже его часть (суффиксы, префиксы, окончания).
Особенно это значимо для поэзии народов Дальнего Востока, где слово — это знак или символ, содержащий глубокий смысл.
При изучении текстов классической корейской поэзии в жанре сиджо ( ) можно заметить, что в основе их композиции всегда виден графический аспект.
Тексты представлены как трехстишия с фиксированной цезурой, в которых обращают на себя внимание различные виды симметрии в синтаксических и грамматических конструкциях.
На примерах отдельных стихотворений Юн Донджу можно проследить, как симметрия отражена в их композиции.
It is crucial to consider the arrangement of verbal material in the original lan guage, including at the graphic level, when a translator interprets poetry.
A poem is a small form of literary genre wherein every word and even its parts (suffixes, prefixes, endings) hold significance.
This holds true particularly for the poetry of Far East countries, where a word serves as a sign or symbol containing profound meaning.
Upon examining classical Korean poetry, specifically within the genre of Sijo ( ), it becomes evident that the foundation of their composition lies in the graphic aspect.
These texts typically manifest as tercets with a fixed caesura, showcasing various forms of symmetry in syntactic and grammatical structures.
By analyzing individual poems by Yun Tong-ju, we can observe how symmetry is manifested within their composition.

Related Results

Tekstualni subjekt u poeziji Marije Stepanove od 2001. do 2017. godine
Tekstualni subjekt u poeziji Marije Stepanove od 2001. do 2017. godine
Maria Stepanova (b. 1972) is a contemporary Russian poet who has emerged in recent decades as one of the most original and complex voices on the poetically highly heterogeneous and...
Framing Buku Pernah Tenggelam Terhadap Fenomena Korean Wave
Framing Buku Pernah Tenggelam Terhadap Fenomena Korean Wave
Abstract. Nowadays, Korean wave is growing in Indonesia, but there are also various phenomena of Korean wave that are contrary to Islamic law. Fuadh Naim, a former Korean wave fanb...
Operation Review
Operation Review
The purpose of this paper is to examine the current status and problems of the operation of the Korean language curriculum so that the Korean language curriculum (KSL) can establis...
Research Trends of Korean-German Relation History since 2001
Research Trends of Korean-German Relation History since 2001
This paper reviews the trends in the study of Korean-German relations published in Korean, German, and English since 2001. Since Joseon and Germany established diplomatic relations...
EFFECT OF KOREAN WAVE ON YOUNG VIETNAMESE CONSUMERS : CASE OF KOREAN RESTAURANT POPULARITY
EFFECT OF KOREAN WAVE ON YOUNG VIETNAMESE CONSUMERS : CASE OF KOREAN RESTAURANT POPULARITY
Korean wave has been playing an important role in Vietnamese society. It has created a stronger impact than other previous influences such as Chinese and French culture. Korean pop...
Fundamental Symmetries and Symmetry Violations from High Resolution Spectroscopy
Fundamental Symmetries and Symmetry Violations from High Resolution Spectroscopy
AbstractAfter an introductory survey, we introduce the seven fundamental symmetries of physics in relation to the group of the molecular Hamiltonian and the current standard model ...
The Semiotics of New Era Poetry: Estonian Instagram and Rap Poetry
The Semiotics of New Era Poetry: Estonian Instagram and Rap Poetry
Mikhail Gasparov concludes his monograph “A History of European Versification” with the recognition that in the development of particular verse forms in each tradition of poetry, t...
The movement to promote an ethnic language in American schools: The Korean community in the New York–New Jersey area
The movement to promote an ethnic language in American schools: The Korean community in the New York–New Jersey area
This paper examines a New York Korean immigrants’ movement to promote the Korean language in American schools. This movement includes the efforts of Korean community leaders to inc...

Back to Top