Javascript must be enabled to continue!
Un ballo «colle Nacchere». Tracce nella pratica coreutica italiana, spagnola e francese di corte e di teatro tra Sei e Settecento
View through CrossRef
Nacchere o naccare e castagnette o castagnole sono termini che nei documenti archivistici e librettistici italiani tra Sei e Settecento mostrano una certa intercambiabilità, senza che ne siano evidenziate particolari differenze organologiche. A fronte di una corposa mole di fonti di diversa natura, che ne testimoniano l’utilizzo nel ballo teatrale e con buone probabilità anche nella lezione di ballo, i trattati, persino quelli spagnoli, fatta eccezione per la Chorégraphie di Raoul-Auger Feuillet, non riportano esempi ritmici, tantomeno associati ai passi Il saggio si sofferma sulla lettura di alcuni esempi iconografici e musicali e propone un focus sulla situazione italiana, da cui emerge: una pratica nella danza maschile e femminile e la presenza in balli afferenti alla tecnica italiana, spagnola e francese, non solo di origine ispanica, o danzati “alla spagnola” o che rappresentino necessariamente la Spagna. Lo studio è completato dall’analisi degli esempi musicali riportati da Feuillet e della pagina del Couplet de Folie d’Espagne, riassuntiva degli elementi della notazione.
Alma Mater Studiorum Università di Bologna
Title: Un ballo «colle Nacchere». Tracce nella pratica coreutica italiana, spagnola e francese di corte e di teatro tra Sei e Settecento
Description:
Nacchere o naccare e castagnette o castagnole sono termini che nei documenti archivistici e librettistici italiani tra Sei e Settecento mostrano una certa intercambiabilità, senza che ne siano evidenziate particolari differenze organologiche.
A fronte di una corposa mole di fonti di diversa natura, che ne testimoniano l’utilizzo nel ballo teatrale e con buone probabilità anche nella lezione di ballo, i trattati, persino quelli spagnoli, fatta eccezione per la Chorégraphie di Raoul-Auger Feuillet, non riportano esempi ritmici, tantomeno associati ai passi Il saggio si sofferma sulla lettura di alcuni esempi iconografici e musicali e propone un focus sulla situazione italiana, da cui emerge: una pratica nella danza maschile e femminile e la presenza in balli afferenti alla tecnica italiana, spagnola e francese, non solo di origine ispanica, o danzati “alla spagnola” o che rappresentino necessariamente la Spagna.
Lo studio è completato dall’analisi degli esempi musicali riportati da Feuillet e della pagina del Couplet de Folie d’Espagne, riassuntiva degli elementi della notazione.
Related Results
Le Fiabe teatrali di Carlo Gozzi nell’interpretazione di Jolles
Le Fiabe teatrali di Carlo Gozzi nell’interpretazione di Jolles
Nel suo saggio su La fiaba nella letteratura occidentale moderna (1922-1923), André Jolles si sofferma lungamente sulle Fiabe teatrali di Carlo Gozzi. La presenza del drammaturgo v...
Deconvoluting Effects of Lithium Morphology and SEI Stability through Interface Engineering
Deconvoluting Effects of Lithium Morphology and SEI Stability through Interface Engineering
The widespread use of renewable energy resources and electrification is mandatory for transitioning into a fossil-fuel-free world. Currently, Li-ion battery (LIB) is the universal ...
Evolution and characterization of Drosophila glue, a model for biomimicry
Evolution and characterization of Drosophila glue, a model for biomimicry
Evolution et caractérisation de la colle des Drosophiles, un modèle de biomimétisme
Les bioadhésifs présentent des propriétés physico-chimiques qui permettent aux ê...
Identifying Co-Factors That Drive TRA-1 Activator Function
Identifying Co-Factors That Drive TRA-1 Activator Function
Gli proteins are involved in cell fate determination, proliferation, and patterning in many species and are major effectors of Hedgehog (Hh) signaling. There are three Gli proteins...
Tra utopia e riformismo, il teatro pubblico di Paolo Grassi e Giorgio Strehler
Tra utopia e riformismo, il teatro pubblico di Paolo Grassi e Giorgio Strehler
L’incontro tra Paolo Grassi e Giorgio Strehler avvenuto nella Milano del dopoguerra, segna l’inizio di un sodalizio, artistico e umano, che ha concorso a scrivere importanti pagine...
Le misure della pioggia di Giovan Stefano Conti a Lucca (Toscana, Italia) (23 settembre 1744-21 luglio 1794)
Le misure della pioggia di Giovan Stefano Conti a Lucca (Toscana, Italia) (23 settembre 1744-21 luglio 1794)
Negli anni che seguirono la chiusura dell’Accademia del Cimento di Firenze, per quanto fino ad oggi emerso, le misure meteorologiche subirono una battuta di arresto, che si protras...
Le connessioni fra romanzo e teatro nel Settecento e nel primo Ottocento
Le connessioni fra romanzo e teatro nel Settecento e nel primo Ottocento
Le novità introdotte nell’Europa del Settecento dal romanzo sono spesso veicolate in Italia dal teatro: non solo vengono trasposte sulle scene le vicende di Pamela o di Marianna, m...
TERMINI CRISTIANI DI ORIGINE ITALIANA IN LINGUA CROATA
KRŠĆANSKI TERMINI TALIJANSKOGA PODRIJETLA U HRVATSKOME JEZIKU
TERMINI CRISTIANI DI ORIGINE ITALIANA IN LINGUA CROATA
KRŠĆANSKI TERMINI TALIJANSKOGA PODRIJETLA U HRVATSKOME JEZIKU
Nella tradizione plurisecolare della sua creazione la terminologia cristiana croata è stata permeata da tre elementi linguistici essenziali (greco, latino e slavo). Per quanto rigu...

