Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Campur Kode pada Headline Artikel Majalah Elektronik Pesona

View through CrossRef
Artikel ini mengulas tentang penggunaan campur kode dalam judul artikel majalah elektronik Pesona. Majalah ini didedikasikan untuk para wisatawan yang ingin mengetahui lebih jauh tentang budaya dan destinasi Indonesia. Sasaran majalah ini adalah wisatawan domestik dan mancanegara. Penelitian ini mengidentifikasi bentuk dan jenis campur kode pada headline artikel majalah pesona dan faktor penyebab munculnya campur kode.. Data menunjukkan bahwa penulisan judul aertikel pada majalah tersebut menggunakan campur kode. Ada dua jenis campur kode yang ditemukan. Jenis pertama adalah penyisipan berupa kata (nomina, verba, adjektiva) dan frase (nomina frase, verba, adjektiva). Ada dua faktor penyebab terjadinya campur kode, yaitu intralinguistik dan ekstralinguistik. Dalam faktor intralinguistik, campur kode dulu memiliki makna yang tepat sesuai konteks. Namun, faktor ekstralinguistik menunjukkan pengaruh Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia sangat banyak. Penggunaan campur kode pada judul artikel bertujuan untuk menarik perhatian wisatawan dan memperkenalkan pariwisata Indonesia di kancah global.
Title: Campur Kode pada Headline Artikel Majalah Elektronik Pesona
Description:
Artikel ini mengulas tentang penggunaan campur kode dalam judul artikel majalah elektronik Pesona.
Majalah ini didedikasikan untuk para wisatawan yang ingin mengetahui lebih jauh tentang budaya dan destinasi Indonesia.
Sasaran majalah ini adalah wisatawan domestik dan mancanegara.
Penelitian ini mengidentifikasi bentuk dan jenis campur kode pada headline artikel majalah pesona dan faktor penyebab munculnya campur kode.
Data menunjukkan bahwa penulisan judul aertikel pada majalah tersebut menggunakan campur kode.
Ada dua jenis campur kode yang ditemukan.
Jenis pertama adalah penyisipan berupa kata (nomina, verba, adjektiva) dan frase (nomina frase, verba, adjektiva).
Ada dua faktor penyebab terjadinya campur kode, yaitu intralinguistik dan ekstralinguistik.
Dalam faktor intralinguistik, campur kode dulu memiliki makna yang tepat sesuai konteks.
Namun, faktor ekstralinguistik menunjukkan pengaruh Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia sangat banyak.
Penggunaan campur kode pada judul artikel bertujuan untuk menarik perhatian wisatawan dan memperkenalkan pariwisata Indonesia di kancah global.

Related Results

CAMPUR KODE DALAM NOVEL SAGAGANG JACARANDA KARYA RISNAWATI
CAMPUR KODE DALAM NOVEL SAGAGANG JACARANDA KARYA RISNAWATI
Objek penelitian ini adalah novel Sagagang Jacaranda karya Risnawati. Merupakan novel terbitan PT Dunia Pustaka Jaya tahun 2022 setebal 104 halaman. Permasalahan yang dijeaskan dal...
ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM NOVEL “HOME SWEET LOAN” KARYA ALMIRA BASTARI
ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM NOVEL “HOME SWEET LOAN” KARYA ALMIRA BASTARI
Penelitian ini di latar belakangi karena adanya salah satu fenomena kebahasaan yaitu campur kode dan alih kode dalam kalimat. Tutur kata dalam novel melibatkan beberapa kata yang m...
ANALISIS PENGGUNAAN CAMPUR KODE DALAM NASIHAT PERNIKAHAN PENGHULU ANAS FAUZI
ANALISIS PENGGUNAAN CAMPUR KODE DALAM NASIHAT PERNIKAHAN PENGHULU ANAS FAUZI
Penelitian ini merupakan kajian tentang penggunaan campur kode dalam nasihat pernikahan Anas fauzi  yang diunduh dalam youtube. Adapun latar belakang penelitian ini adalah dalam na...
ANALISIS PERISTIWA CAMPUR KODE PADA PERCAKAPAN DI JEJARING MEDIA SOSIAL FACEBOOK
ANALISIS PERISTIWA CAMPUR KODE PADA PERCAKAPAN DI JEJARING MEDIA SOSIAL FACEBOOK
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, (a) bentuk campur kode pada percakapan di jejaring media sosial facebook, (b) faktor penyebab terjadinya campur kode pada percakapan...
Alih Kode dan Campur Kode dalam Dialog Film “Yowis Ben 2” Karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito (Bayu Skak)
Alih Kode dan Campur Kode dalam Dialog Film “Yowis Ben 2” Karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito (Bayu Skak)
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan mendeskripsikan bentuk alih kode dan campur kode dalam dialog film “Yowis Ben 2” karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Muktito (Bayu Skak) ...
Kajian Sosiolinguistik Penggunaan Bahasa dalam Film Yowis Ben Karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Moektito (Bayu Skak)
Kajian Sosiolinguistik Penggunaan Bahasa dalam Film Yowis Ben Karya Fajar Nugros dan Bayu Eko Moektito (Bayu Skak)
Proses berkomunikasi dalam penggunaan bahasa yang terjadi di lingkungan masyarakat tutur dapat menimbulkan alih kode dan campur kode di dalam tuturannya. Salah satu contohnya terda...
Alih Kode dalam Video Blog Farida Nurhan pada Youtube
Alih Kode dalam Video Blog Farida Nurhan pada Youtube
Keragaman bahasa di Indonesia dapat memunculkan adanya peristiwa kontak bahasa. Munculnya kontak bahasa inilah yang menyebabkan adanya beberapa peristiwa, salah satunya adalah alih...

Back to Top