Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Flaubert and Authority

View through CrossRef
This chapter focuses on Davis’s translation and rewriting of Flaubert’s work in her translation of Madame Bovary and in her ‘Ten Stories from Flaubert’. The first half of the chapter analyses her translation of Madame Bovary, asking how it is positioned through Davis’s paratextual materials. As the retranslation of a multiply translated novel, Davis positions her translation as a translation of the style of the novel, against earlier translations. While Madame Bovary is a conventional translation, Davis’s ‘Ten Stories from Flaubert’ problematizes the distinction between writing and translation, as the stories are based on translated extracts from Flaubert’s letters. As such, they are read with both Davis and Flaubert in mind; this doubleness recalls found objects that are both everyday objects and presented as artistic works.
Title: Flaubert and Authority
Description:
This chapter focuses on Davis’s translation and rewriting of Flaubert’s work in her translation of Madame Bovary and in her ‘Ten Stories from Flaubert’.
The first half of the chapter analyses her translation of Madame Bovary, asking how it is positioned through Davis’s paratextual materials.
As the retranslation of a multiply translated novel, Davis positions her translation as a translation of the style of the novel, against earlier translations.
While Madame Bovary is a conventional translation, Davis’s ‘Ten Stories from Flaubert’ problematizes the distinction between writing and translation, as the stories are based on translated extracts from Flaubert’s letters.
As such, they are read with both Davis and Flaubert in mind; this doubleness recalls found objects that are both everyday objects and presented as artistic works.

Related Results

Gustave Flaubert's Illness: A Case Report in Evidence Against the Erroneous Notion of Psychogenic Epilepsy
Gustave Flaubert's Illness: A Case Report in Evidence Against the Erroneous Notion of Psychogenic Epilepsy
Summary: The concept of psychogenic epilepsy was recently revived by Sartre (L'Idiot de la Famille, 1971–2) in relation to Gustave Flaubert's epilepsy, which he believed was secon...
Le continent noir du désir masculin : Colet et Flaubert, encore
Le continent noir du désir masculin : Colet et Flaubert, encore
Il y a peu d’échanges de lettres qui surprennent le lecteur aussi douloureusement que celui entre Louise Colet et Gustave Flaubert. Rarement, l’espoir qui sommeille au fond de tout...
Gustave Flaubert in Poland (Reception History from 1910 to 1939)
Gustave Flaubert in Poland (Reception History from 1910 to 1939)
The aim of the article is to reconstruct the main directions of Flaubert’s reception in Polish literary criticism at the beginning of the 20th century. At that time, the ideologica...
Le « jeune » Flaubert et l’apprentissage des genres littéraires
Le « jeune » Flaubert et l’apprentissage des genres littéraires
RÉSUMÉ. L’étude des premiers écrits de Flaubert est  un domaine encore inexploré. Une telle étude est tellement salutaire pour saisir la formation de l’écrivain et décrire l’évolut...
Écrire avec Flaubert
Écrire avec Flaubert
Je m’intéresse à la façon dont nombre d’écrivains du XXe et du XXIe siècle, de Kafka à Claude Simon, Roland Barthes, Pierre Michon, ou Jean-Philippe Toussaint, ont manifesté dans l...
Des raisons de ne pas aimer Flaubert
Des raisons de ne pas aimer Flaubert
Aimer Flaubert semble aller de soi. Pourtant, des écrivains, des philosophes l’ont régulièrement pris pour adversaire et ont pu avoir des raisons de ne pas aimer Flaubert. L’articl...
Le Perroquet de Flaubert de Julian Barnes : genèse d’une passion littéraire
Le Perroquet de Flaubert de Julian Barnes : genèse d’une passion littéraire
À partir des archives de l’écrivain britannique Julian Barnes relatives au Perroquet de Flaubert (1984), l’article vise à mettre en lumière quelques éléments de la genèse de cet ou...
Bourget et le “nihilisme” de Flaubert
Bourget et le “nihilisme” de Flaubert
Pendant quarante ans Paul Bourget a beaucoup écrit sur Flaubert dont, adolescent, il avait « dévoré » Madame Bovary. Significativement, c’est Flaubert qui occupe le chapitre centra...

Back to Top