Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Adversative Discourse Markers in Kurdish Literary Texts

View through CrossRef
Discourse Markers are one of an uninvestigated aspect of language in old and modern Kurdish linguistics, that has not been given due attention, neither by native nor non-native researchers. On this ground, it is hoped that the present study sheds light on this almost entirely ignored aspect of the language and this study is meant to be a systematic treatment of this group of lexical items known as Discourse Markers (henceforth, DMs), more specifically one category of them; Adversative DMs. DMs are words, phrases and even clauses that enhance discourse coherence and are found in all languages, as tapped on by researches and investigations. Numerous terminologies are utilized to refer to such group of markers by different researchers in English and other languages, such as ‘Discourse Particles, Cue Phrases, Small Words, Pragmatic Markers, Discourse Connectives… and even they are defined differently. It is postulated that DMs are meaningless and lay outside the domain of sentence structure. Likewise, lexical expressions that have different grammatical functions such as ‘and, also, but, or, simultaneously, at the same moment …etc, can also function as DMs to connect the previous utterance with the upcoming discourse segment. The current investigation endeavors to answer certain specific questions: first, the extents to which DMs are operated in literary texts; second, discourse functions DMs implement. Thirdly, the word categories DMs are derived from, and to which extent Halliday and Hassan (1976)’s framework is applicable to Kurdish DMs? For achieving the aims, the researchers analyzed one of the contemporary novels of a famous novelist entitled ‘Xezlenûs w Bâxekâni Xejâł”. By applying Halliday and Hasan’s (1976) framework and also by taking insights from Fraser (2009), DMs are categorized into different classes. One of which is Adversative DMs, which are the concern of the present study. For obtaining the frequency of each marker, the data are scrutinized manually, since there are no corpus analysis tools that can facilitate such measurements. The study concludes that Adversative DMs are frequently used in selected Kurdish literary texts and that they are similar to those found in English in terms of derived grammatical categories, taxonomy, and they have different characteristics in terms of form, position and discourse functions. Withal, it has been arrived that Adversative DMs are of different kinds analogous to those investigated in English by Halliday and Hassan (1976).
Title: Adversative Discourse Markers in Kurdish Literary Texts
Description:
Discourse Markers are one of an uninvestigated aspect of language in old and modern Kurdish linguistics, that has not been given due attention, neither by native nor non-native researchers.
On this ground, it is hoped that the present study sheds light on this almost entirely ignored aspect of the language and this study is meant to be a systematic treatment of this group of lexical items known as Discourse Markers (henceforth, DMs), more specifically one category of them; Adversative DMs.
DMs are words, phrases and even clauses that enhance discourse coherence and are found in all languages, as tapped on by researches and investigations.
Numerous terminologies are utilized to refer to such group of markers by different researchers in English and other languages, such as ‘Discourse Particles, Cue Phrases, Small Words, Pragmatic Markers, Discourse Connectives… and even they are defined differently.
It is postulated that DMs are meaningless and lay outside the domain of sentence structure.
Likewise, lexical expressions that have different grammatical functions such as ‘and, also, but, or, simultaneously, at the same moment …etc, can also function as DMs to connect the previous utterance with the upcoming discourse segment.
The current investigation endeavors to answer certain specific questions: first, the extents to which DMs are operated in literary texts; second, discourse functions DMs implement.
Thirdly, the word categories DMs are derived from, and to which extent Halliday and Hassan (1976)’s framework is applicable to Kurdish DMs? For achieving the aims, the researchers analyzed one of the contemporary novels of a famous novelist entitled ‘Xezlenûs w Bâxekâni Xejâł”.
By applying Halliday and Hasan’s (1976) framework and also by taking insights from Fraser (2009), DMs are categorized into different classes.
One of which is Adversative DMs, which are the concern of the present study.
For obtaining the frequency of each marker, the data are scrutinized manually, since there are no corpus analysis tools that can facilitate such measurements.
The study concludes that Adversative DMs are frequently used in selected Kurdish literary texts and that they are similar to those found in English in terms of derived grammatical categories, taxonomy, and they have different characteristics in terms of form, position and discourse functions.
Withal, it has been arrived that Adversative DMs are of different kinds analogous to those investigated in English by Halliday and Hassan (1976).

Related Results

Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
Variation in Countability Properties and Noun Classes
Variation in Countability Properties and Noun Classes
This paper establishes that Sorani Kurdish has a mass/count distinction that can be distinguished by looking at, which nouns occur with plural moprhology (-an), optional classifier...
Tackling the Divide in the Kurdish Language
Tackling the Divide in the Kurdish Language
Abstract This article is an autoethnographic account that traces the widening divide between Kurdish dialects in the age of nation-states. It aspires to problematize and go bey...
The Functions and Meaning Potentials of Discourse Markers in the TV Talk Show Discourse
The Functions and Meaning Potentials of Discourse Markers in the TV Talk Show Discourse
Discourse markers used to be thought of as redundant and useless in discourse, especially in verbal discourse. However, linguists realize that the function of discourse markers is ...
The Islamist Maktab-Quran in Iran and Its Challenges for Kurdish Nationalism
The Islamist Maktab-Quran in Iran and Its Challenges for Kurdish Nationalism
Maktab Quran  (MQ), or School of Quran, is the oldest Sunni Islamic political ideology in Iranian Kurdistan. Throughout the forty years of its existence it has gone through many se...
Analyzing Delinquency Among Kurdish Adolescents: a Test of Hirschi’s Social Bonding Theory
Analyzing Delinquency Among Kurdish Adolescents: a Test of Hirschi’s Social Bonding Theory
This study examines the mediating effect of social bonding on delinquent behavior among Kurdish teens. Major influences to the study of self concept and delinquency based on Hirsch...
Social Identity in Kurdish Film from a Theoretical and Sociologists Perspectives
Social Identity in Kurdish Film from a Theoretical and Sociologists Perspectives
This research attempts to detect the meanings of social identity of an individual as an actor in life and its relation to the other individuals. Thoughts and behaviors are related ...

Back to Top