Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Un Polonais au « Far East » : Asie fantôme. À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905) de Ferdynand Ossendowski (1923)

View through CrossRef
The travelogue by Antoni Ferdynand Ossendowski, Man and Mystery in Asia. Through Wild Siberia (1898‑1905), written in 1923 and translated from English into French in 1925, results from a complex editorial history and still awaits a translation from the Polish original. The aim here is to shed some light on the reasons for its success at its first reception and its rediscovery since 1989 and the rise of censorship in Poland: Why (re)read Man and Mystery in Asia? This book, which goes beyond the scientific writings of the Polish geologist, can be read at least at three additional levels: as the literary narrative of a scientist, it articulates science with economics and ecology; as a text inspired by Anglo‑Saxon or Polish adventure novels, it stands out as an anticolonial western in the Far East; as the text of an author who had escaped a manhunt by Russian and Mongolian revolutionaries in 1920‑1921, a story narrated in Beasts, Men and Gods, he depicts a whole shadow world, where the narrator experiences proximity with death and the dead. Le récit de voyage d’Antoni Ferdynand Ossendowski, Asie fantôme. À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905), écrit en 1923 et traduit en français en 1925, via l’anglais, résulte d’une histoire éditoriale complexe et attend encore une traduction d’après l’original polonais. Il s’agit d’éclairer ici les raisons de son succès lors de sa première réception et celles de sa redécouverte depuis 1989 et la levée de la censure en Pologne : pourquoi (re)lire Asie fantôme ? Ce livre qui double les écrits scientifiques du géologue polonais peut faire l’objet d’au moins trois lectures complémentaires : comme récit littéraire d’un scientifique, il articule la science avec l’économie et l’écologie ; comme texte inspiré des romans d’aventures anglo‑saxons ou polonais, il s’impose comme un western anti‑colonial du Far East ; comme texte d’un auteur rescapé d’une chasse à l’homme des révolutionnaires russes et mongols en 1920‑1921, racontée dans Bêtes, hommes et dieux, il déploie tout un monde fantômal, où le narrateur côtoie la mort et les morts.
Centre pour la Communication Scientifique Directe (CCSD)
Title: Un Polonais au « Far East » : Asie fantôme. À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905) de Ferdynand Ossendowski (1923)
Description:
The travelogue by Antoni Ferdynand Ossendowski, Man and Mystery in Asia.
Through Wild Siberia (1898‑1905), written in 1923 and translated from English into French in 1925, results from a complex editorial history and still awaits a translation from the Polish original.
The aim here is to shed some light on the reasons for its success at its first reception and its rediscovery since 1989 and the rise of censorship in Poland: Why (re)read Man and Mystery in Asia? This book, which goes beyond the scientific writings of the Polish geologist, can be read at least at three additional levels: as the literary narrative of a scientist, it articulates science with economics and ecology; as a text inspired by Anglo‑Saxon or Polish adventure novels, it stands out as an anticolonial western in the Far East; as the text of an author who had escaped a manhunt by Russian and Mongolian revolutionaries in 1920‑1921, a story narrated in Beasts, Men and Gods, he depicts a whole shadow world, where the narrator experiences proximity with death and the dead.
Le récit de voyage d’Antoni Ferdynand Ossendowski, Asie fantôme.
À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905), écrit en 1923 et traduit en français en 1925, via l’anglais, résulte d’une histoire éditoriale complexe et attend encore une traduction d’après l’original polonais.
Il s’agit d’éclairer ici les raisons de son succès lors de sa première réception et celles de sa redécouverte depuis 1989 et la levée de la censure en Pologne : pourquoi (re)lire Asie fantôme ? Ce livre qui double les écrits scientifiques du géologue polonais peut faire l’objet d’au moins trois lectures complémentaires : comme récit littéraire d’un scientifique, il articule la science avec l’économie et l’écologie ; comme texte inspiré des romans d’aventures anglo‑saxons ou polonais, il s’impose comme un western anti‑colonial du Far East ; comme texte d’un auteur rescapé d’une chasse à l’homme des révolutionnaires russes et mongols en 1920‑1921, racontée dans Bêtes, hommes et dieux, il déploie tout un monde fantômal, où le narrateur côtoie la mort et les morts.

Related Results

Vallées de débâcle et processus cryokarstiques sur Mars et en Sibérie
Vallées de débâcle et processus cryokarstiques sur Mars et en Sibérie
Le climat froid et sec de la planète Mars implique le maintien d'un pergélisol. À Yakutsk (Sibérie), l'épaisseur maximale du pergélisol est de 1,5 km. Une analyse comparative entre...
De la poésie à la peinture
De la poésie à la peinture
La poésie et la peinture étaient toujours deux différentes expressions de l’esprit et de l’âme de l’homme qui sont dédiées à présenter absolument chacune à sa façon ce qui était di...
Sauvage, vous avez dit « sauvage » ? Lecture ethnocritique de La Mère Sauvage de Maupassant
Sauvage, vous avez dit « sauvage » ? Lecture ethnocritique de La Mère Sauvage de Maupassant
Résumé La nouvelle de Maupassant « La mère Sauvage » est lue habituellement comme une sorte de récit étiologique fondé sur la tentative de justification d’une dénomination. Notre h...
Là où fleurissent les graines d’une sauvage sagesse urbaine
Là où fleurissent les graines d’une sauvage sagesse urbaine
Le point de départ de cet article a pour paysage la dramaturgie philosophique et affective exposée par Michel Tournier dans la fin de son ouvrage Vendredi ou la vie sauvage. Deux d...
L'éthique du politique dans le romantisme polonais
L'éthique du politique dans le romantisme polonais
Dans la Pologne du XIXe siècle - entité culturelle (puisque politiquement l'État polonais n'existait plus) — un mouvement d'idées a tenté d'établir les bases d'une nouvelle vision ...
Breathing, Cinema and Other “Nobjects” in Camille Vidal-Naquet’s Sauvage
Breathing, Cinema and Other “Nobjects” in Camille Vidal-Naquet’s Sauvage
This article examines the breathing and breathless body in Camille-Vidal Naquet’s Sauvage (2018). Respiration has been characterised by Peter Sloterdijk, in the first volume of his...
Ferdynand Ruszczyc: A Polish Painter at the Crossroads of Cultures
Ferdynand Ruszczyc: A Polish Painter at the Crossroads of Cultures
The oeuvre of beloved Polish painter Ferdynand Ruszczyc (1870–1936) reflected the patriotic Neo-Romantic landscape trend of the fin-de-siècle prevalent in Germany and the Nordic co...

Back to Top