Javascript must be enabled to continue!
Dekada w przekładzie
View through CrossRef
Artykuł stanowi próbę podsumowania drugiej dekady XXI wieku w dziedzinie przekładu literackiego w Polsce – zarówno jeśli chodzi o aktywność (i widzialność) tłumaczek i tłumaczy, jak i przekładoznawców. Przywołuje najważniejsze wydarzenia, książki, teksty, polemiki; dokonuje przeglądu translatorskich nagród i stawek, nakreśla diagnozy i kierunki.
Uniwersytet Lodzki (University of Lodz)
Title: Dekada w przekładzie
Description:
Artykuł stanowi próbę podsumowania drugiej dekady XXI wieku w dziedzinie przekładu literackiego w Polsce – zarówno jeśli chodzi o aktywność (i widzialność) tłumaczek i tłumaczy, jak i przekładoznawców.
Przywołuje najważniejsze wydarzenia, książki, teksty, polemiki; dokonuje przeglądu translatorskich nagród i stawek, nakreśla diagnozy i kierunki.
Related Results
Dekada Zjazdu w Kamieniu Śląskim
Dekada Zjazdu w Kamieniu Śląskim
W książce Od Wydziału Propagandy Filmowej do Centralnego Urzędu Kinematografii. Pierwsza dekada partyjno-państwowego monopolu w polskim kinie (2022) Ewa Gębicka opisuje jeden z naj...
Dekada ołowiu na ekranie
Dekada ołowiu na ekranie
Włochy w latach 70. były areną wielu aktów terroru, najczęściej motywowanych lewacką ideologią. Już wtedy kino stało się portrecistą i komentatorem tych wydarzeń, niekiedy krytyczn...
Tri dekada pas: një përmbledhje tranzicioni për Shqipërinë
Tri dekada pas: një përmbledhje tranzicioni për Shqipërinë
Ky punim synon të japë një pasqyrë të përmbledhur të problematikavenë sistemin politik dhe përfaqësues të tranzicionit, si dhe të trajtojëdisa prej këtyre aspekteve të debateve mbi...
Piotr Lenartowicz SJ, Vivere et intelligere. Wybrane prace Piotra Lenartowicza SJ wydane z okazji 75-lecia jego urodzin. Red. Jolanta Koszteyn. Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna Ignatianum. Wyd. WAM, Kraków 2009, 832 ss.
Piotr Lenartowicz SJ, Vivere et intelligere. Wybrane prace Piotra Lenartowicza SJ wydane z okazji 75-lecia jego urodzin. Red. Jolanta Koszteyn. Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna Ignatianum. Wyd. WAM, Kraków 2009, 832 ss.
W 2022 r. minęła dekada od śmierci ks. prof. Piotra Lenartowicza SJ, wybitnego krakowskiego filozofa przyrody i lekarza specjalizującego się w neurofizjologii. Z tej okazji warto p...
PAGGALUGAD SA ISINAHOL AT PAGBAWI NG DANGAL: ANG PAGLALAKBAY NG PERSONANG ‘AKO’ NI BAYANI S. ABADILLA SA SIGLIWA KAMAO AYON SA ‘AKO’ NI ALEJANDRO G. ABADILLA
PAGGALUGAD SA ISINAHOL AT PAGBAWI NG DANGAL: ANG PAGLALAKBAY NG PERSONANG ‘AKO’ NI BAYANI S. ABADILLA SA SIGLIWA KAMAO AYON SA ‘AKO’ NI ALEJANDRO G. ABADILLA
Kaakibat ng advokasi para sa pagbabago ang henera realismong panlipunan sa disiplina ng malikhaing pagsusulat, litaw ito maging sa Sigliwa Kamao (SK), antolohiya ng panulaan ni Bay...
Poezja Bohdana Ihora Antonycza w polskim przekładzie Kazimierza Andrzeja Jaworskiego
Poezja Bohdana Ihora Antonycza w polskim przekładzie Kazimierza Andrzeja Jaworskiego
The poetry of Bohdan Ihor Antonych (1909–1937), a Ukrainian writer born in Lemkivshchyna near Gorlice, attracted Kazimierz Andrzej Jaworski’s attention with its fairy-tale qualitie...
Saint Jerome and veritas hebraica on the basis of the correspondence with saint Augustine
Saint Jerome and veritas hebraica on the basis of the correspondence with saint Augustine
Świętego Hieronima znamy przede wszystkim z komentarzy biblijnych oraz z Vulgaty, łacińskiego przekładu Biblii. Zmiana podejścia do Pisma Świętego zaproponowana przez Hieronima to ...

