Javascript must be enabled to continue!
The French of Italy Archiving Dossier Narrative
View through CrossRef
French-language texts and French-speaking leaders were present and influential on the Italian peninsula from the late thirteenth through the late fifteenth centuries. These two phenomena, although related linguistically, were traditionally examined separately according to disciplinary boundaries -- historians of Italy have seen French political actors as important yet marginal characters in the larger story of Italy, and literary scholars have examined French texts created and copied in Italy as, at best, developmental stepping-stones in the inevitable march towards the Italian vernacular, or at worst, linguistic curiosities. When the French of Italy (FOI) website was first launched in 2009, few scholars had seriously considered how French functioned outside of the medieval Kingdom of France. A closer look at the sources included on the FOI reveals that Italian authors at times used the French language to achieve their own political purposes, and French-speakers living or staying in Italy were meaningfully engaged in the creation and exchange of many of the French-language works found there. The French of Italy website, which appeared alongside the work already being done at Fordham University’s French of England project, expanding the vision of medieval French language work by creating a check list of sources, and aggregating much of the secondary sources associated with the question of French-language writing in Italy.
Title: The French of Italy Archiving Dossier Narrative
Description:
French-language texts and French-speaking leaders were present and influential on the Italian peninsula from the late thirteenth through the late fifteenth centuries.
These two phenomena, although related linguistically, were traditionally examined separately according to disciplinary boundaries -- historians of Italy have seen French political actors as important yet marginal characters in the larger story of Italy, and literary scholars have examined French texts created and copied in Italy as, at best, developmental stepping-stones in the inevitable march towards the Italian vernacular, or at worst, linguistic curiosities.
When the French of Italy (FOI) website was first launched in 2009, few scholars had seriously considered how French functioned outside of the medieval Kingdom of France.
A closer look at the sources included on the FOI reveals that Italian authors at times used the French language to achieve their own political purposes, and French-speakers living or staying in Italy were meaningfully engaged in the creation and exchange of many of the French-language works found there.
The French of Italy website, which appeared alongside the work already being done at Fordham University’s French of England project, expanding the vision of medieval French language work by creating a check list of sources, and aggregating much of the secondary sources associated with the question of French-language writing in Italy.
Related Results
Le dossier d’œuvre et les musées : un dossier pour grammatiser les œuvres
Le dossier d’œuvre et les musées : un dossier pour grammatiser les œuvres
Le dossier d'œuvre est un outil documentaire apparu dans les années 1930 au musée du Louvre rassemblant la documentation sur une œuvre spécifique. Malgré l’absence d’obligation, so...
Sistem Pengarsipan Surat Masuk dan Surat Keluar di Kantor Kelurahan Kleak Berbasis Web
Sistem Pengarsipan Surat Masuk dan Surat Keluar di Kantor Kelurahan Kleak Berbasis Web
Proses pengarsipan surat di Kantor Kelurahan Kleak masih dilakukan secara manual. Surat dicatat di buku besar dan disimpan dalam bentuk hardcopy yang semakin meningkat dari waktu ...
Ouverture: Connais-toi toi-même
Ouverture: Connais-toi toi-même
"Comme Barthes qui pensait que la littérature devait céder la place à l’auto-écriture de tous, je pense que tout le monde devrait faire la même chose : raconter sa vie. Connais-toi...
The significance of archiving documentation and assessment quality of archiving financial documentation given by top managers
The significance of archiving documentation and assessment quality of archiving financial documentation given by top managers
The company's top management uses innovative methods in making management decisions in companies, which can be used to improve the overall business. This author's study was focused...
Narrative research in psychotherapy: A critical review
Narrative research in psychotherapy: A critical review
Purpose
. This paper is a review of studies which utilise the notion of narrative to analyse psychotherapy. Its purpose is to systematically present this divers...
French Atlantic World
French Atlantic World
The very notions of Atlantic history and a French Atlantic are heavily debated, especially by French historians. Yet there is no gainsaying that the rise of Atlantic history in the...

