Javascript must be enabled to continue!
"Akritas" – Nikos Kazantzakis' Little-Known Unrealized Epic Project
View through CrossRef
Kazantzakis’ Odyssey – apart from the abundance of philosophical as well as ideological influences of many different sources which the writer tried to unify into a universal cosmotheory – constitutes a large-scale attempt by a Modern Greek writer to respond to Homeric epic. Yet, the author of Zorba the Greek sketched another epic composition that, according to his vision, aimed at reaching further than his magnum opus. His ambition was to encompass the long-lasting period between Ancient and Modern Greece, namely that of the Byzantine empire and its radiating influence on Greek consciousness and identity. He entitled his project Akritas, thus directly alluding to the only epic poem in Byzantine Greek literature, Digenes Akritas, and its protagonist as well as to acritic songs from Cyprus, where the latter’s name appears. In the present paper I would like to shed some light on Kazantzakis’ approach to Byzantium and its significance in defining the Greek identity through this unfinished sketch that the writer in fact never began.
Title: "Akritas" – Nikos Kazantzakis' Little-Known Unrealized Epic Project
Description:
Kazantzakis’ Odyssey – apart from the abundance of philosophical as well as ideological influences of many different sources which the writer tried to unify into a universal cosmotheory – constitutes a large-scale attempt by a Modern Greek writer to respond to Homeric epic.
Yet, the author of Zorba the Greek sketched another epic composition that, according to his vision, aimed at reaching further than his magnum opus.
His ambition was to encompass the long-lasting period between Ancient and Modern Greece, namely that of the Byzantine empire and its radiating influence on Greek consciousness and identity.
He entitled his project Akritas, thus directly alluding to the only epic poem in Byzantine Greek literature, Digenes Akritas, and its protagonist as well as to acritic songs from Cyprus, where the latter’s name appears.
In the present paper I would like to shed some light on Kazantzakis’ approach to Byzantium and its significance in defining the Greek identity through this unfinished sketch that the writer in fact never began.
Related Results
Nikos Kazantzakis in Nederland
Nikos Kazantzakis in Nederland
In 1952, when he was almost seventy years old, Nikos Kazantzakis came to the Netherlands for his one and only visit to the country. The reason behind this sixweek visit was medical...
Classical Epic in the Works of J.R.R. Tolkien
Classical Epic in the Works of J.R.R. Tolkien
<p>The Lord of the Rings has often been described as an 'epic', and although Tolkien drew most famously on Northern mythology in his creation of Middle-earth much of his work...
The role of hyperbole in creating epic images of the Xinjian-Oirat version of Jangar
The role of hyperbole in creating epic images of the Xinjian-Oirat version of Jangar
Фольклор является выразителем эстетического сознания и народных идеалов, способы и формы выражения которых у каждого народа свои. Героический идеал определяет грандиозность и масшт...
Novel and Philosophy for Nikos Kazantzakis
Novel and Philosophy for Nikos Kazantzakis
The research extrapolates the great interconnectedness between literature and philosophy of Nikos Kazantzakis. We cannot lose sight of the great connection between literature and p...
Kazantzakis: Trouwe lezer van de 'Franse' Nietzsche
Kazantzakis: Trouwe lezer van de 'Franse' Nietzsche
The dissertation on Nietzsche’s philosophy, which Kazantzakis wrote in 1909, is shown to be based mainly on studies by French scholars, which provided him not only with most of its...
The Epic Tradition
The Epic Tradition
Epic occupied a prominent position as the highest test of poetic genius, yet any poet imprudent enough to attempt an epic would be faced with a daunting challenge. For a Victorian ...
„Raport do El Greca” Nikosa Kazantzakisa zagubiony w tłumaczeniu (Report to Greco by Nikos Kazantzakis Lost in Translation)
„Raport do El Greca” Nikosa Kazantzakisa zagubiony w tłumaczeniu (Report to Greco by Nikos Kazantzakis Lost in Translation)
In this essay, I analyse selected excerpts from the Polish edition of Nikos Kazantzakis’s Report to El Greco (2012), which was translated not directly from Greek but from an Englis...
‘Epic’ Performances
‘Epic’ Performances
This opening chapter explores what identifying ‘epic’ in performance entails. This is essential given Brecht’s avowedly anti-Aristotelian ‘Epic Theatre’, which is for the most part...

