Javascript must be enabled to continue!
“Thank You So Much, Father Jean Blanc!” “Mr. Yoshihiro Hayashi and Mrs. Tamako Hayashi, Thank You Very Much!” (Tcheonzamun 513th-528th)
View through CrossRef
The French missionary Dallet (1874) in his book wrote about ‘The thousand character essay’. (It is called as Tcheonzamun in Korea). Dallet (1874) explained that the ancient Chinese country, Tch’in, the people used the book to their children in order to instruct Chinese characters. Park et al. (2021a) and Park et al. (2021b) translated several Tcheonzamun poems. This time, the present researcher studied a poem of Tcheonzamun (Tcheonzamun 513th-528th), and the researcher tried to translate the poem. The title of this study is ‘Thank you so much, Mr Hayashi and Father Jean Blanc! ’ The present researcher tried to translate a part of ‘The thousand character essay (Tcheonzamun)’. The range of the poem was (Tcheonzamun 513th-528th). And the translating method was through the meaning of Chinese character for the Tcheonzamun poem. <Number in Tcheonzamun Chinese characters (Pronunciation of Korean language in English alphabet)> 517-520 車(Tcha) 駕(Ga) 肥(Bi) 輕(Gyeong) This is the second line. Please see your neighbor! Let’s talk about the livestock as an easy example! If the bridle (駕) were light (輕), it will be good for the cow or the horse when the livestock pulls the cargo. And if the livestock (車) were well fed and became fat (肥), it will be favorable for the difficult work. 525-528 勒(Leug) 碑(Bi) 刻(Gag) 銘(Myeong) This is the fourth line. As the result of your kind behaviors as shown on the second line, your neighbors will do you the following things. They write (銘) your works openly (刻). And they speak well of you (勒), and they express such a favorable feeling about you (碑)!
SASPR Edu International Pvt. Ltd
Title: “Thank You So Much, Father Jean Blanc!” “Mr. Yoshihiro Hayashi and Mrs. Tamako Hayashi, Thank You Very Much!” (Tcheonzamun 513th-528th)
Description:
The French missionary Dallet (1874) in his book wrote about ‘The thousand character essay’.
(It is called as Tcheonzamun in Korea).
Dallet (1874) explained that the ancient Chinese country, Tch’in, the people used the book to their children in order to instruct Chinese characters.
Park et al.
(2021a) and Park et al.
(2021b) translated several Tcheonzamun poems.
This time, the present researcher studied a poem of Tcheonzamun (Tcheonzamun 513th-528th), and the researcher tried to translate the poem.
The title of this study is ‘Thank you so much, Mr Hayashi and Father Jean Blanc! ’ The present researcher tried to translate a part of ‘The thousand character essay (Tcheonzamun)’.
The range of the poem was (Tcheonzamun 513th-528th).
And the translating method was through the meaning of Chinese character for the Tcheonzamun poem.
<Number in Tcheonzamun Chinese characters (Pronunciation of Korean language in English alphabet)> 517-520 車(Tcha) 駕(Ga) 肥(Bi) 輕(Gyeong) This is the second line.
Please see your neighbor! Let’s talk about the livestock as an easy example! If the bridle (駕) were light (輕), it will be good for the cow or the horse when the livestock pulls the cargo.
And if the livestock (車) were well fed and became fat (肥), it will be favorable for the difficult work.
525-528 勒(Leug) 碑(Bi) 刻(Gag) 銘(Myeong) This is the fourth line.
As the result of your kind behaviors as shown on the second line, your neighbors will do you the following things.
They write (銘) your works openly (刻).
And they speak well of you (勒), and they express such a favorable feeling about you (碑)!.
Related Results
My Wife Hyeonhi Wrote a Letter to me, “My Darling! My Husband Sangdeog Augustin!” (Tcheonzamun 241st-256th)
My Wife Hyeonhi Wrote a Letter to me, “My Darling! My Husband Sangdeog Augustin!” (Tcheonzamun 241st-256th)
French Missionary Dallet (1874) described that there are many differences between Chinese culture and Korean culture. However, both Korean people and Chinese people used ‘the thous...
Where should we be in Sunday (from the parole of Father Seongmin Michael Hong) (Tcheonzamun 625th-640th)
Where should we be in Sunday (from the parole of Father Seongmin Michael Hong) (Tcheonzamun 625th-640th)
French missionary Dallet (1874) wrote in his book that ancient Chinese people used ‘The thousand character essay’ for instructing Chinese character for their children. The thousand...
Saint Maria at Nazareth (Tcheonzamun 289th-304th)
Saint Maria at Nazareth (Tcheonzamun 289th-304th)
: Dallet (1874) wrote in his book that Tcheonzamun (The thousand character essay) had been utilized as a textbook for children both by the ancient Chinese people and by the ancient...
This is Your Mother! (Tcheonzamun 209th-224th)
This is Your Mother! (Tcheonzamun 209th-224th)
The French missionary, Dallet (1874) wrote that there is a common textbook for the ancient Chinese people and for the ancient Korean people in order to instruct the Chinese charact...
A Letter to My Friend Youngsoo (Tcheonzamun 017th-032nd)
A Letter to My Friend Youngsoo (Tcheonzamun 017th-032nd)
French missionary Dallet (1874).wrote in his book the next thing. Tcheonzamun (in Korean language), the thousand character essay (in English), was utilized in old China such as Tch...
Emotional Memory Forever: The Cinematography of Paul Ewing
Emotional Memory Forever: The Cinematography of Paul Ewing
Over a period of ten years Paul Ewing documented the life of his family on film – initially using Super 8 film and then converting to VHS with the advent of the new technology. Thr...
Limitation of life-sustaining therapies in critically ill patients with COVID-19: a descriptive epidemiological investigation from the COVID-ICU study
Limitation of life-sustaining therapies in critically ill patients with COVID-19: a descriptive epidemiological investigation from the COVID-ICU study
Abstract
Background
Limitations of life-sustaining therapies (LST) practices are frequent and vary among intensive care units (ICUs). However, scarc...
Father’s Parenting Stress after the Arrival of a New Child
Father’s Parenting Stress after the Arrival of a New Child
Objective: This study analyzed the relationship between father identity characteristics and father’s parenting stress over the first five years after a birth. Background: Previous ...

