Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Biblical Quotations in Matthew

View through CrossRef
In his most recent book, the great Semitist, Professor Charles Cutler Torrey, presents a new theory to explain the phenomena of the Old Testament quotations in the Gospel of Matthew, and thus adds one more element to the recurrent debate on Aramaic origins of the gospels. Hitherto most critics have held that the vast majority of citations in the first gospel were taken over from the Septuagint (or, more properly, the Old Greek) version, the chief exceptions being the Reflexionszitate or “formula citations,” a group of passages introduced by some such formula as “in order that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying” (1:22). The latter were thought to have been made on the basis of the Hebrew text, either directly by the evangelist, or borrowed from an old book of Christian testimonies or proof-texts, or, as Bacon believed, taken over from the Aramaic “targumic material” which had grown up in Syria around Mark's gospel. Torrey completely rejects this usual view, which assumes that our Mt. was originally written in Greek. The original Mt., he says, was in Aramaic, and its principal source was the originally Aramaic Mk.; its biblical quotations were, however, in the Hebrew of the Bible. If, at many points, quotations in the Greek Mt. agree with Greek Mk., it is only because the translator of Mt. made use of the latter.
Cambridge University Press (CUP)
Title: The Biblical Quotations in Matthew
Description:
In his most recent book, the great Semitist, Professor Charles Cutler Torrey, presents a new theory to explain the phenomena of the Old Testament quotations in the Gospel of Matthew, and thus adds one more element to the recurrent debate on Aramaic origins of the gospels.
Hitherto most critics have held that the vast majority of citations in the first gospel were taken over from the Septuagint (or, more properly, the Old Greek) version, the chief exceptions being the Reflexionszitate or “formula citations,” a group of passages introduced by some such formula as “in order that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying” (1:22).
The latter were thought to have been made on the basis of the Hebrew text, either directly by the evangelist, or borrowed from an old book of Christian testimonies or proof-texts, or, as Bacon believed, taken over from the Aramaic “targumic material” which had grown up in Syria around Mark's gospel.
Torrey completely rejects this usual view, which assumes that our Mt.
was originally written in Greek.
The original Mt.
, he says, was in Aramaic, and its principal source was the originally Aramaic Mk.
; its biblical quotations were, however, in the Hebrew of the Bible.
If, at many points, quotations in the Greek Mt.
agree with Greek Mk.
, it is only because the translator of Mt.
made use of the latter.

Related Results

NILAI PENDIDIKAN KARAKTER PADA KARAKTER TOKOH NADINE ADELLA ULANI DALAM NOVEL ALONE KARYA CHELSEA KARINA
NILAI PENDIDIKAN KARAKTER PADA KARAKTER TOKOH NADINE ADELLA ULANI DALAM NOVEL ALONE KARYA CHELSEA KARINA
This research is aimed at describing the values of educational character of Nadine Adella Ulani character in the novel Alone by Chelsea Karina. This research is qualitative descrip...
Latino/a/e and Latin American Biblical Interpretation
Latino/a/e and Latin American Biblical Interpretation
Latino/a/e biblical interpretation refers to the analysis of biblical texts, of interpretations of biblical texts, and of the process of interpretation itself from the perspective ...
Genomic reconstruction of the SARS-CoV-2 epidemic in England
Genomic reconstruction of the SARS-CoV-2 epidemic in England
Abstract The evolution of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) virus leads to new variants that warrant timely epidemiological charact...
The Pedagogical Significance of Biblical Languages in African Theological Education
The Pedagogical Significance of Biblical Languages in African Theological Education
This study discusses The Pedagogical Significance of Biblical Languages in African Theological Education, focusing on the declining proficiency in biblical languages such as Hebrew...
Cognitive Science Approaches in Biblical Studies
Cognitive Science Approaches in Biblical Studies
Since the mid-2000s, cognitive science approaches have been used in biblical studies. Cognitive science came into existence in the 1950s as a reaction to the psychological behavior...
The Bible in the Bowls
The Bible in the Bowls
The Bible in the Bowls represents a complete catalogue of Hebrew Bible quotations found in the published corpus of Jewish Babylonian Aramaic magic bowls. As our only direct epigrap...
SAYYID MAWDUDI’S APPROACH TO BIBLICAL REPORTS: AN ANALYSIS
SAYYID MAWDUDI’S APPROACH TO BIBLICAL REPORTS: AN ANALYSIS
Isra’iliyyat, or biblical reports undoubtedly play a key role in the interpretations of the Holy Qur’an. That is because Isra’iliyyat provide detailed information of the past Proph...
Ketidaklangsungan Ekspresi Dalam Lirik Lagu Album Manusia Karya Tulus Dan Implikasi Pada Pembelajaran Sastra di SMP
Ketidaklangsungan Ekspresi Dalam Lirik Lagu Album Manusia Karya Tulus Dan Implikasi Pada Pembelajaran Sastra di SMP
This research approach is descriptive qualitative, which is in line with the research findings, namely in the form of a description of the Indirectness of Expression in the Song Ly...

Back to Top