Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Continuer la lutte en exil ou rester en Turquie ?

View through CrossRef
Ayşen Uysal, professeure de science politique à l’Université Dokuz Eylül à Izmir 1 , fait partie des Universitaires pour la Paix (BAK) 2 . Comme les autres signataires de la pétition rendue publique le 11 janvier 2016, et comme des dizaines de milliers de personnes depuis le coup d’État du 15 juillet, elle subit la répression du régime dirigé par Recep Tayyip Erdoğan et son parti l’AKP – même si elle ne fait pas, à la date où nous publions, partie des fonctionnaires limogé·e·s par décret. Elle est très active au sein de BAK et, du fait de ses contacts en France (elle a soutenu sa thèse à Paris), participe à la coordination des solidarités internationales. C’est au cours d’un séjour parisien d’un mois, à l’invitation de l’université Paris 8, que Mouvements l’a interviewée. Son regard sur les mobilisations des signataires de la pétition et de leurs soutiens est également informé par ses recherches, qui portent sur les formes de mobilisation et de répression politiques en Turquie et leurs évolutions depuis les années 1990 3 . Selim Eskiizmirliler est quant à lui maître de conférences en neurosciences à l’Université Paris Diderot et rattaché à la Fédération de recherches en neurosciences (CNRS/Université Paris Descartes). Né en Turquie, il est venu à Paris pour faire son doctorat à l’ENST Télécom Paris après avoir été plusieurs fois emprisonné et torturé pour son militantisme d’extrême-gauche. Un temps éloigné de la vie politique, les mobilisations du parc de Gezi en 2013 4 puis la répression des signataires pour la paix à partir de janvier 2016 l’ont conduit à renouer avec le militantisme en participant aux actions internationales de solidarité avec les universitaires pour la paix (CISUP), lancées dès février 2016 à Paris. Mouvements a interrogé Ayşen Uysal et Selim Eskiizmirliler sur les activités de soutien aux universitaires réprimé·e·s, à la fois pour faire connaître la situation mais aussi parce que le partage des récits de mobilisation est le meilleur moyen de donner des idées, de faire circuler des savoir-faire. Ces deux interviews ont été réalisées séparément en novembre 2016, puis du fait de leur complémentarité combinées en une seule retranscription.
Title: Continuer la lutte en exil ou rester en Turquie ?
Description:
Ayşen Uysal, professeure de science politique à l’Université Dokuz Eylül à Izmir 1 , fait partie des Universitaires pour la Paix (BAK) 2 .
Comme les autres signataires de la pétition rendue publique le 11 janvier 2016, et comme des dizaines de milliers de personnes depuis le coup d’État du 15 juillet, elle subit la répression du régime dirigé par Recep Tayyip Erdoğan et son parti l’AKP – même si elle ne fait pas, à la date où nous publions, partie des fonctionnaires limogé·e·s par décret.
Elle est très active au sein de BAK et, du fait de ses contacts en France (elle a soutenu sa thèse à Paris), participe à la coordination des solidarités internationales.
C’est au cours d’un séjour parisien d’un mois, à l’invitation de l’université Paris 8, que Mouvements l’a interviewée.
Son regard sur les mobilisations des signataires de la pétition et de leurs soutiens est également informé par ses recherches, qui portent sur les formes de mobilisation et de répression politiques en Turquie et leurs évolutions depuis les années 1990 3 .
Selim Eskiizmirliler est quant à lui maître de conférences en neurosciences à l’Université Paris Diderot et rattaché à la Fédération de recherches en neurosciences (CNRS/Université Paris Descartes).
Né en Turquie, il est venu à Paris pour faire son doctorat à l’ENST Télécom Paris après avoir été plusieurs fois emprisonné et torturé pour son militantisme d’extrême-gauche.
Un temps éloigné de la vie politique, les mobilisations du parc de Gezi en 2013 4 puis la répression des signataires pour la paix à partir de janvier 2016 l’ont conduit à renouer avec le militantisme en participant aux actions internationales de solidarité avec les universitaires pour la paix (CISUP), lancées dès février 2016 à Paris.
Mouvements a interrogé Ayşen Uysal et Selim Eskiizmirliler sur les activités de soutien aux universitaires réprimé·e·s, à la fois pour faire connaître la situation mais aussi parce que le partage des récits de mobilisation est le meilleur moyen de donner des idées, de faire circuler des savoir-faire.
Ces deux interviews ont été réalisées séparément en novembre 2016, puis du fait de leur complémentarité combinées en une seule retranscription.

Related Results

Dante e l'esilio
Dante e l'esilio
L'auteur de cette contribution analyse la façon dont l'expérience de l'exil est élaborée et sublimée progressivement par Dante, à travers les grandes canzoni de l'exil, les traités...
Évolution de l’implication des communautés dans la riposte à Ebola
Évolution de l’implication des communautés dans la riposte à Ebola
Contexte : L’implication des communautés est l’une des bonnes pratiques de la lutte contre Ebola. Elle a fait ses preuves dans d’autres contextes et fut mise en œuvre en Guinée p...
Mit anderen Augen
Mit anderen Augen
Der Themenkomplex "Exil und Film" ist in den letzten Jahrzehnten intensiv erforscht worden – vor allem mit Blick auf die Jahre zwischen 1933 und 1945. Allerdings ist der Exilfilm k...
ETUDE DE BASE ENTOMOLOGIQUE EN PRELUDE A UNE CAMPAGNE DE LUTTE CONTRE LA TRYPANOSOMIASE DANS LES CERCLES DE KADIOLO ET SIKASSO AU MALI
ETUDE DE BASE ENTOMOLOGIQUE EN PRELUDE A UNE CAMPAGNE DE LUTTE CONTRE LA TRYPANOSOMIASE DANS LES CERCLES DE KADIOLO ET SIKASSO AU MALI
Le projet TCP/MLI/3402 FAO intitulé " Appui à la lutte contre la mouche tsé-tsé et les trypanosomoses dans les cercles de Sikasso et Kadiolo, au Mali " a été crée pour appuyer le P...
Album de littérature jeunesse servant de traduction dans l’enseignement précoce du Français en Turquie: exemple de Tevfik Fikret
Album de littérature jeunesse servant de traduction dans l’enseignement précoce du Français en Turquie: exemple de Tevfik Fikret
L’album est un support d’apprentissage authentique non seulement littéraire mais aussi pédagogique. C’est un outil assez riche employé dans le monde entier, utilisé aussi dans plus...
Critique au Temps Autoritaire
Critique au Temps Autoritaire
Cet article interprète l'adhésion au passé qui le conçoit comme l'idéal et la véritable manière de faire progresser, en gardant les yeux fermés sur le fait que l’évolution culturel...
La réforme linguistique en Turquie
La réforme linguistique en Turquie
La réforme linguistique qui a eu lieu au début du XXe en Turquie est une des illustrations les plus convaincantes de l’interconnexion des faits sociaux avec les faits linguistiques...

Back to Top