Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Reflection of Sassanid policy in Dagestan in the arabographic chronicle of “Derbend-name” in the Kubachi language and its place among the chronicle of “Derbend-name” in some other languages

View through CrossRef
The author discusses the features of the Sassanid policy in Dagestan since the 5th century A. D., as recorded in the chronicle “Derbend-name” written in the Kubachi language. The study offers a textual analysis of the historical chronicle “Derbend-name” written in the Kubachi language. The text is compared with its wellknown translations “Derbend-name” into English, Arabic, Kumyk, Dargin (Sirkh dialect), Persian and Azerbaijani languages. The author identifies the place of the Kubachi version among these translations. The research shows that the Kubachi version in comparison to other versions comprises a larger number of settlements built by Anushirvan (531–579) during his stay in Dagestan, equally it provides a more detailed list of settlements, which were conquered by him. Among them, there is mentioned a city, which is mentioned only in the version written in Sirkh dialect of the Dargin language. This is the city of Guna rebuilt by Isfendiyar. The Kubachi version of “Derbend-name” also provides a more detailed list of the cities and villages, which were owned by the Khazar ruler Khakan Shah. “Derbend-name” in the Kubachi language can therefore be considered as a valuable text, which belongs to the scribal culture of the Kubachi-speaking population of Dagestan. As a historical source, it constitutes a link between all translations of the chronicle “Derbend-name” into five languages of Dagestan. Equally, it provides the most valuable linguistic data, which enables linguists to conduct several research projects. Among them is the comparison between the Old and New Kubachi languages, as well as a comparative analysis of texts written in the Dagestan adjam (writing of the peoples of Dagestan based on the Arabic alphabet). In addition, the historical chronicle “Derbend-name” in the Kubachi language records some 60 old Kubachi words, which are now forgotten and out of use.
Institute of Oriental Studies Russian Academy of Sciences
Title: Reflection of Sassanid policy in Dagestan in the arabographic chronicle of “Derbend-name” in the Kubachi language and its place among the chronicle of “Derbend-name” in some other languages
Description:
The author discusses the features of the Sassanid policy in Dagestan since the 5th century A.
D.
, as recorded in the chronicle “Derbend-name” written in the Kubachi language.
The study offers a textual analysis of the historical chronicle “Derbend-name” written in the Kubachi language.
The text is compared with its wellknown translations “Derbend-name” into English, Arabic, Kumyk, Dargin (Sirkh dialect), Persian and Azerbaijani languages.
The author identifies the place of the Kubachi version among these translations.
The research shows that the Kubachi version in comparison to other versions comprises a larger number of settlements built by Anushirvan (531–579) during his stay in Dagestan, equally it provides a more detailed list of settlements, which were conquered by him.
Among them, there is mentioned a city, which is mentioned only in the version written in Sirkh dialect of the Dargin language.
This is the city of Guna rebuilt by Isfendiyar.
The Kubachi version of “Derbend-name” also provides a more detailed list of the cities and villages, which were owned by the Khazar ruler Khakan Shah.
“Derbend-name” in the Kubachi language can therefore be considered as a valuable text, which belongs to the scribal culture of the Kubachi-speaking population of Dagestan.
As a historical source, it constitutes a link between all translations of the chronicle “Derbend-name” into five languages of Dagestan.
Equally, it provides the most valuable linguistic data, which enables linguists to conduct several research projects.
Among them is the comparison between the Old and New Kubachi languages, as well as a comparative analysis of texts written in the Dagestan adjam (writing of the peoples of Dagestan based on the Arabic alphabet).
In addition, the historical chronicle “Derbend-name” in the Kubachi language records some 60 old Kubachi words, which are now forgotten and out of use.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
NEW STONE RELIEFS-ARCHITECTURAL DETAILS OF THE 14th – 18th CENTURIES FROM KUBACHI WITH ORNAMENT AND ARABIC INSCRIPTIONS
NEW STONE RELIEFS-ARCHITECTURAL DETAILS OF THE 14th – 18th CENTURIES FROM KUBACHI WITH ORNAMENT AND ARABIC INSCRIPTIONS
The paper describes stone reliefs of the architectural decor of the 14th – 18th centuries with floral ornaments and Arabic inscriptions, discovered by the author in different years...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
Grundtvig og den danske rimkrønike
Grundtvig og den danske rimkrønike
Grundtvig and the Danish Metrical Chronicle. By Helge Toldberg. A characteristic feature of present-day Grundtvig research in Denmark is a number of attempts at ascertaining import...
Piece by piece: Collaborative mosaic-making for inclusive policy development
Piece by piece: Collaborative mosaic-making for inclusive policy development
This report sets out the findings from one of four projects commissioned by Wellcome Policy Lab to pilot creative approaches to policy development. In this project, Scientia Script...
Medical science during the Sassanid period
Medical science during the Sassanid period
Abstract During the Sassanid period, the kings showed great interest in medicine, largely because of its religious significance. In Zoroastrianism, medicine was considered a sacred...
Language Ecology
Language Ecology
Norwegian scholar Einar Haugen proposed language ecology to study how languages historically present in a land or social setting interact with languages that arrive in this setting...

Back to Top