Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Yeni Uygurca ve Yeni Uygurca Sözlükler

View through CrossRef
Uygurlar, günümüzde yaklaşık 10 milyonluk nüfusları ile başlıca Çin’in kuzeybatısında yer alan Şinca? Uygur Özerk Bölgesinde yaşamaktadırlar. Ayrıca yaklaşık 300 bin kişilik nüfus ile komşu Kazakistan, Kırgızistan ülkeleri ile Özbekistan ve Türkmenistan ülkelerinde yaşayan Uygur toplulukları vardır. 20. yüzyılın başlarına kadar “Kaşkarlık”, “Turpanlık” vb. yöresel adlar ile anılan Doğu Türkistan Uygurları özellikle 1955’te Şinca? Uygur Muhtar Bölgesi’nin kurulmasıyla resmî olarak “Uygur” etnik adını kullanmaya başlamışlardır. Şinca?’da Yeni Uygurca dışında Kazakça, Kırgızca, Özbekçe, Tatarca ve Tuvaca olmak üzere toplam beş Türk dili daha konuşulmaktadır ve bu dilleri konuşan Türkler arasında Yeni Uygurca ortak iletişim dili yani “lingua franca”dır. Yeni Uygurcanın diyalektlerinin sınıflandırılması konusunda çeşitli görüşler vardır. Fakat, sınıflandırmaların genelinde görülen Yeni Uygurcanın temelde kuzey ve güney diyalektler olarak ikiye ayrıldığıdır. Uygurlar XX. yüzyılın ortalarına kadar Arap alfabesi kullanmışlardır. Şinca?’da 1950’den 1983’e kadar Kiril alfabesi ve Latin alfabesi (Yeni Uygurcada Ye?i Yezi?) kullanılmıştır. 1983’ten günümüze kadar yapılan imla sistemindeki geliştirmeler ile Arap alfabesi (Yeni Uygurcada Kona Yezi?) kullanılmaktadır. Sözlükçülük, Uygurca çalışmalar içinde önemli bir yer tutmaktadır ve ilk Yeni Uygurca sözlüğün tarihi 1880’e kadar gitmektedir. Bu dönemden sonra çok sayıda hem tek dilli hem de iki dilli Uygurca sözlükler hazırlanmıştır.
Title: Yeni Uygurca ve Yeni Uygurca Sözlükler
Description:
Uygurlar, günümüzde yaklaşık 10 milyonluk nüfusları ile başlıca Çin’in kuzeybatısında yer alan Şinca? Uygur Özerk Bölgesinde yaşamaktadırlar.
Ayrıca yaklaşık 300 bin kişilik nüfus ile komşu Kazakistan, Kırgızistan ülkeleri ile Özbekistan ve Türkmenistan ülkelerinde yaşayan Uygur toplulukları vardır.
20.
yüzyılın başlarına kadar “Kaşkarlık”, “Turpanlık” vb.
yöresel adlar ile anılan Doğu Türkistan Uygurları özellikle 1955’te Şinca? Uygur Muhtar Bölgesi’nin kurulmasıyla resmî olarak “Uygur” etnik adını kullanmaya başlamışlardır.
Şinca?’da Yeni Uygurca dışında Kazakça, Kırgızca, Özbekçe, Tatarca ve Tuvaca olmak üzere toplam beş Türk dili daha konuşulmaktadır ve bu dilleri konuşan Türkler arasında Yeni Uygurca ortak iletişim dili yani “lingua franca”dır.
Yeni Uygurcanın diyalektlerinin sınıflandırılması konusunda çeşitli görüşler vardır.
Fakat, sınıflandırmaların genelinde görülen Yeni Uygurcanın temelde kuzey ve güney diyalektler olarak ikiye ayrıldığıdır.
Uygurlar XX.
yüzyılın ortalarına kadar Arap alfabesi kullanmışlardır.
Şinca?’da 1950’den 1983’e kadar Kiril alfabesi ve Latin alfabesi (Yeni Uygurcada Ye?i Yezi?) kullanılmıştır.
1983’ten günümüze kadar yapılan imla sistemindeki geliştirmeler ile Arap alfabesi (Yeni Uygurcada Kona Yezi?) kullanılmaktadır.
Sözlükçülük, Uygurca çalışmalar içinde önemli bir yer tutmaktadır ve ilk Yeni Uygurca sözlüğün tarihi 1880’e kadar gitmektedir.
Bu dönemden sonra çok sayıda hem tek dilli hem de iki dilli Uygurca sözlükler hazırlanmıştır.

Related Results

Eski Uygurca Pārāyaṇavagga ya ilişkin fragmanlar
Eski Uygurca Pārāyaṇavagga ya ilişkin fragmanlar
Sanskritçede tripiṭaka, Pāli dilinde ise tipiṭaka “üç sepet” olarak bilinen kavram Budizm’in dinî yazınsal kaynaklarına işaret eden üç ayrı tür eser için kullanılır. Bunu sūtralar,...
About Author-Focused Lexicography Studies
About Author-Focused Lexicography Studies
Sözcüklerle ilgili temel kaynak konumunda olan sözlükler; ait olduğu dilin ve/veya dillerin söz varlığını alfabetik olarak veya farklı ölçütlere göre sıralayarak tanımlarını yapan,...
Yeni Çağ’ı Anlamak: Kavramsal Belirsizlikler ve Analitik İmkânlar
Yeni Çağ’ı Anlamak: Kavramsal Belirsizlikler ve Analitik İmkânlar
Bu çalışma, modern toplumlarda hızla yayılan ezoterik uygulamalar, alternatif sağlık yöntemleri ve paranormal inançlarla şekillenen “Yeni Çağ” fenomenini kuramsal ve kavramsal açıd...
19. YÜZYIL OSMANLI SÖZLÜKÇÜLÜĞÜNDE MU‘ARREB KELİMELER: MİR’ÂTÜ’L-LUGAT ÖRNEĞİ
19. YÜZYIL OSMANLI SÖZLÜKÇÜLÜĞÜNDE MU‘ARREB KELİMELER: MİR’ÂTÜ’L-LUGAT ÖRNEĞİ
19. yüzyıl Osmanlı sözlükçülüğünde dil tasnifi, etimoloji ve terimlerin kökenine dair farkındalığın arttığı bir dönemdir. Bu dönemde kaleme alınan sözlükler, sadece anlam vermek am...
Altun Yaruk’ta Baskın Ekler
Altun Yaruk’ta Baskın Ekler
Türkçede kelimenin iç yapısının unsurlarına morfem denir. Tek başına anlamı olan morfemlere kök, tek başına anlamı olmayan, ancak kökle birleştiği zaman anlamla veya çekimle ilgili...
Based on Some Documents Belonging to the Ancient Uighur Work Called Fo Ding Xin Da Tuo Luo Ni
Based on Some Documents Belonging to the Ancient Uighur Work Called Fo Ding Xin Da Tuo Luo Ni
Kırgızların tazyiki sonucunda Tarım havzasına göç eden Uygurlar, burada Soğd ve Çinliler ile yakın ilişki içerisinde olmuşlardır. Bu halkların tesiri ile bilimde ve sanatta ilerlem...
Bir Ara/Yeni Mekân Düşünürü: Fazlur Rahman
Bir Ara/Yeni Mekân Düşünürü: Fazlur Rahman
Bu yazımızın amacı, Fazlur Rahman’ın bizi davet ettiği yeni düşünce mekânının keşfi için çabalamaktır. Onun davetinin gerekçeleri kabaca şunlardır. 1) İslamdüşüncesi dinin tarihsel...
Yeni Medya ve Sanat İlişkisi: Sinemanın Dönüşümü
Yeni Medya ve Sanat İlişkisi: Sinemanın Dönüşümü
Müzeler, sanat galerileri, tiyatro, sinema ve performans sanatları her daim nesnelere oryante edilmektedir ve sunumları gerçekleştirilmektedir. Özellikle, son on yılda sanat&...

Back to Top