Javascript must be enabled to continue!
The Meaning Beyond the Dress: Alterity and Economy of Desire in Mallarmé's Berthe Morisot
View through CrossRef
Abstract
This essay explores Mallarmé's late prose text
Berthe Morisot
,
1
the preface to the catalogue of the 1896 posthumous exhibition. Morisot was one of Mallarmé's privileged others. Their relationship sheds light on the economy of desire and evolving cultural practice in two major figures of late nineteenth-century France. I aim to show how poet and painter came to speak the same language via a remarkable intercultural and gender exchange. The narrator's relational self hides behind the dispassionate art historian's mask, yet emerges in unexpected ways.
This elegiac text stages an eroticized encounter with a feminine alter ego that takes on broader significance, a ‘symptom’ of the foreign that disrupts and enriches French culture. Speaking as an outsider, yet clearly implicated, Mallarmé's narrator moves from the intimate to public sphere and from the foreign to the national. The poet recovers a marginalized, private form of discourse, previously eschewed, to forge
une poésie à côté de la loi
such as Kahn had wished, revealing the passionate attachment to the other generally erased for ideological reasons. Ostensibly evacuated from Mallarmé's poetic practice as fitting only for autobiography,
le sentiment
, purified according to Morisot's definition, is conveyed in a language of restrained sensuality.
Title: The Meaning Beyond the Dress: Alterity and Economy of Desire in Mallarmé's
Berthe Morisot
Description:
Abstract
This essay explores Mallarmé's late prose text
Berthe Morisot
,
1
the preface to the catalogue of the 1896 posthumous exhibition.
Morisot was one of Mallarmé's privileged others.
Their relationship sheds light on the economy of desire and evolving cultural practice in two major figures of late nineteenth-century France.
I aim to show how poet and painter came to speak the same language via a remarkable intercultural and gender exchange.
The narrator's relational self hides behind the dispassionate art historian's mask, yet emerges in unexpected ways.
This elegiac text stages an eroticized encounter with a feminine alter ego that takes on broader significance, a ‘symptom’ of the foreign that disrupts and enriches French culture.
Speaking as an outsider, yet clearly implicated, Mallarmé's narrator moves from the intimate to public sphere and from the foreign to the national.
The poet recovers a marginalized, private form of discourse, previously eschewed, to forge
une poésie à côté de la loi
such as Kahn had wished, revealing the passionate attachment to the other generally erased for ideological reasons.
Ostensibly evacuated from Mallarmé's poetic practice as fitting only for autobiography,
le sentiment
, purified according to Morisot's definition, is conveyed in a language of restrained sensuality.
Related Results
The Object of Sexual Desire: Examining the “What” in “What Do You Desire?”
The Object of Sexual Desire: Examining the “What” in “What Do You Desire?”
Abstract
Introduction
Over the past two decades, sexual desire and desire discrepancy have become more frequently studied as hav...
Dean Fox’s Lady on the Grass: Berthe Morisot: A chaotic-form as an Otherness
Dean Fox’s Lady on the Grass: Berthe Morisot: A chaotic-form as an Otherness
Dean Fox is a contemporary British artist whose representation of Lady on the Grass is a reinterpretation of Berthe Morisot’s Impressionist painting titled Reading. This article an...
The Morisot Sisters: The Pioneer Female Impressionist Painters
The Morisot Sisters: The Pioneer Female Impressionist Painters
This paper explores the profound contributions of Edma Morisot, Berthe Morisot, and Marie Bracquemond—three pioneering female Impressionist painters whose artistic achievements are...
The sonnet “Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui…” by s. Mallarmé in the translational interpretation of V. Bryusov
The sonnet “Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui…” by s. Mallarmé in the translational interpretation of V. Bryusov
The article discusses the V. Bryusov’s translation reception of the poem by S. Mallarmé “Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui…”. The sonnet is an example of symbolist art, he...
277 Evaluation of the Sexual Desire Disorders in the Post-Partum Period
277 Evaluation of the Sexual Desire Disorders in the Post-Partum Period
ABSTRACT
Introduction
A woman's sexuality changes throughout her life and varies according to endogenous and exogenous factors. ...
(originally published in December 1998)
(originally published in December 1998)
This paper is included in the First Monday Special Issue #3: Internet banking, e-money, and Internet gift economies, published in December 2005. Special Issue editor Mark A. Fox as...
Mallarmé’s Digital Demon
Mallarmé’s Digital Demon
How do Mallarmé’s writings speak to the present? To answer this question, this article establishes a dialogue between one of Mallarmé’s early prose poems, ‘Le Démon de l'analogie’,...
White Space: Reflections on the Poetry of Stephane Mallarme
White Space: Reflections on the Poetry of Stephane Mallarme
How can one approach the oeuvre of Stephane Mallarme, the French symbolist poet notorious for his indecipherable writings? Mallarme was idolized by his generation of artists, thoug...

