Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Reception of Lyudmila Petrushevskaya's Work in China: Trends and Prospects

View through CrossRef
This article explores the reception of Lyudmila Petrushevskaya's work in China. The subject of this study is the multifaceted process of reception of Petrushevskaya's work in the Chinese cultural and academic space. It examines aspects such as the history and characteristics of translations of the writer's works into Chinese, their scholarly interpretation in the works of Chinese researchers, and the specifics of reader perception in the Chinese sociocultural environment. Particular attention is paid to the analysis of the thematic and poetic features of Petrushevskaya's prose and dramaturgy, which resonate most in the Chinese context. The aim of this work is to systematize and analyze the main trends in the interpretation of the writer's work in the Chinese context. The study is motivated by the growing interest in contemporary Russian literature in China and the need for scholarly understanding of intercultural communication processes. The study is based on a comparative analysis of Petrushevskaya's works and their translations, including "Night Time," "One's Own Circle," and "The New Robinsons." Particular attention is given to the scholarly works of Chinese researchers: articles by Chen Fang on the deconstruction of female images, Pan Yueqinguo's study of drama, Pan Lin's work on intertextuality, as well as the dissertations of Li Hui and Sun Xue are analyzed. The novelty of this study lies in the first systematic analysis of the reception of Petrushevskaya's work in China, as well as in the identification of interpretive approaches. Three main stages of the reception of Petrushevskaya's work in China are identified: initial acquaintance (1980s), the emergence of scholarly interest (1990–2000), and in-depth study (2010s – present). Chinese researchers are particularly interested in feminist issues, the poetics of the absurd and postmodernism, and the writer's innovative dramaturgy. It demonstrates how her work engages in dialogue with Chinese literary tradition, finding common ground in social criticism (comparisons with Lu Xun's satire), family themes (parallels with Confucian family ethics), and genre experimentation (juxtaposing scary tales with the tradition of Chinese literary allegory). It is established that Confucian values, particularly the concept of "family harmony" (齐家), significantly influence Petrushevskaya's interpretation of family issues. For example, in their analysis of the play "A Glass of Water," Chinese scholars emphasize the violation of patriarchal norms, reflecting traditional Confucian notions of family hierarchy.
Aurora Group, s.r.o
Title: The Reception of Lyudmila Petrushevskaya's Work in China: Trends and Prospects
Description:
This article explores the reception of Lyudmila Petrushevskaya's work in China.
The subject of this study is the multifaceted process of reception of Petrushevskaya's work in the Chinese cultural and academic space.
It examines aspects such as the history and characteristics of translations of the writer's works into Chinese, their scholarly interpretation in the works of Chinese researchers, and the specifics of reader perception in the Chinese sociocultural environment.
Particular attention is paid to the analysis of the thematic and poetic features of Petrushevskaya's prose and dramaturgy, which resonate most in the Chinese context.
The aim of this work is to systematize and analyze the main trends in the interpretation of the writer's work in the Chinese context.
The study is motivated by the growing interest in contemporary Russian literature in China and the need for scholarly understanding of intercultural communication processes.
The study is based on a comparative analysis of Petrushevskaya's works and their translations, including "Night Time," "One's Own Circle," and "The New Robinsons.
" Particular attention is given to the scholarly works of Chinese researchers: articles by Chen Fang on the deconstruction of female images, Pan Yueqinguo's study of drama, Pan Lin's work on intertextuality, as well as the dissertations of Li Hui and Sun Xue are analyzed.
The novelty of this study lies in the first systematic analysis of the reception of Petrushevskaya's work in China, as well as in the identification of interpretive approaches.
Three main stages of the reception of Petrushevskaya's work in China are identified: initial acquaintance (1980s), the emergence of scholarly interest (1990–2000), and in-depth study (2010s – present).
Chinese researchers are particularly interested in feminist issues, the poetics of the absurd and postmodernism, and the writer's innovative dramaturgy.
It demonstrates how her work engages in dialogue with Chinese literary tradition, finding common ground in social criticism (comparisons with Lu Xun's satire), family themes (parallels with Confucian family ethics), and genre experimentation (juxtaposing scary tales with the tradition of Chinese literary allegory).
It is established that Confucian values, particularly the concept of "family harmony" (齐家), significantly influence Petrushevskaya's interpretation of family issues.
For example, in their analysis of the play "A Glass of Water," Chinese scholars emphasize the violation of patriarchal norms, reflecting traditional Confucian notions of family hierarchy.

Related Results

THE IMAGE OF THE MOTHER IN THE WORKS OF ZHANG AILIN, LYUDMILA ULITSKAYA AND LYUDMILA PETRUSHEVSKAYA: A COMPARATIVE ASPECT
THE IMAGE OF THE MOTHER IN THE WORKS OF ZHANG AILIN, LYUDMILA ULITSKAYA AND LYUDMILA PETRUSHEVSKAYA: A COMPARATIVE ASPECT
В статье рассматривается воплощение образа матери в произведениях русской и китайской литературы. Цель работы - выделить сходства и различия в раскрытии образа матери в произведени...
The structure of the artistic conflict in the story by L. Petrushevskaya "Time Night"
The structure of the artistic conflict in the story by L. Petrushevskaya "Time Night"
The purpose of this study is to identify the structure of artistic conflict in the story of the Soviet and Russian writer, playwright and screenwriter Lyudmila Petrushevskaya "Time...
Equestrian: Horse sport development and cooperation between horses and humans
Equestrian: Horse sport development and cooperation between horses and humans
One of the most important industries in China’s history has been the horse industry, and the modern horse industry is still in the process of being transformed. When the horse busi...
Rural Social Work in China
Rural Social Work in China
In this article, “China” refers to “mainland China.” Social work as academic discipline was first introduced to China’s most important universities, such as Yenching University, in...
“King and Peasant Peasants Brothers” Schiller’s earliest reception in Sweden (1790-1794)
“King and Peasant Peasants Brothers” Schiller’s earliest reception in Sweden (1790-1794)
Harald Graf, ”Kung och bonde äro bröder”. Schillers tidigaste reception i Sverige (1790–1794) (“King and peasant are brothers”. The earliest reception of Schiller in Sweden (1790–1...
The Role of Internal Variability in Seasonal Hindcast Trend Errors
The Role of Internal Variability in Seasonal Hindcast Trend Errors
Abstract Initialized hindcasts inherit knowledge of the observed climate state, so studies of multidecadal trends in seasonal and decadal hindcast models have focused on the ensemb...
V. A. JUKOVSKİ’NİN BALAT TÜRÜNDEKİ ‘’LYUDMİLA’’ ADLI ESERİNİ’NİN İNCELENMESİ
V. A. JUKOVSKİ’NİN BALAT TÜRÜNDEKİ ‘’LYUDMİLA’’ ADLI ESERİNİ’NİN İNCELENMESİ
İnsan, var olduğundan beri varlığın ve varoluşun mana derinliğini anlama gayreti içerisine girmiştir. Kişi, bu gayretini felsefeden mitolojiye, anatomiden psikolojiye kadar muhteli...

Back to Top