Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Distribution of the Neology (Old Words with New Meanings) of the Verb “Shuā” (“刷”) and Its Outward Spread

View through CrossRef
With the advancement of technology and the development of new media, contemporary Chinese vocabulary is rich and colorful. One of its manifestations is the emergence of neologies (new meanings for old words) and the resulting large number of new vocabulary, which are frequently used and rapidly spread. This paper takes the verb “Shuā” (“刷”) as the research object, and based on BCC corpus, Zhongqing online corpus, and microblog corpus, explores the distribution of new meanings, core semantic elements, additional colors of “Shuā” (“刷”) and the cognitive mechanisms of semantic change, searches its overseas use through Chinese news corpus such as Xingzhou.com, Lianhe Zaobao, and Australia News, and summarizes the causes of the emergence and wide spread of new meanings. The study reveals that the verb “Shuā” (“刷”) has acquired seven new items. These novel senses are used far more frequently than the original one, with the item (6) showing the highest token frequency. The prototype remains ‘to clean or smear with a brush’. The item (6) combines both manner and purpose and is the only one to carry a derogatory connotation; the rest remain neutral. Metonymy and metaphor serve as the principal mechanisms driving this polysemous expansion. Externally, the new senses have achieved an 85.71% diffusion rate, spreading rapidly across registers. Their emergence results from the interplay of intra- and extra-linguistic factors: internally, pressures of linguistic economy and heavy reliance on context; externally, the convergent impetus of technological innovation, psychological preferences, and broader social dynamics.
Title: The Distribution of the Neology (Old Words with New Meanings) of the Verb “Shuā” (“刷”) and Its Outward Spread
Description:
With the advancement of technology and the development of new media, contemporary Chinese vocabulary is rich and colorful.
One of its manifestations is the emergence of neologies (new meanings for old words) and the resulting large number of new vocabulary, which are frequently used and rapidly spread.
This paper takes the verb “Shuā” (“刷”) as the research object, and based on BCC corpus, Zhongqing online corpus, and microblog corpus, explores the distribution of new meanings, core semantic elements, additional colors of “Shuā” (“刷”) and the cognitive mechanisms of semantic change, searches its overseas use through Chinese news corpus such as Xingzhou.
com, Lianhe Zaobao, and Australia News, and summarizes the causes of the emergence and wide spread of new meanings.
The study reveals that the verb “Shuā” (“刷”) has acquired seven new items.
These novel senses are used far more frequently than the original one, with the item (6) showing the highest token frequency.
The prototype remains ‘to clean or smear with a brush’.
The item (6) combines both manner and purpose and is the only one to carry a derogatory connotation; the rest remain neutral.
Metonymy and metaphor serve as the principal mechanisms driving this polysemous expansion.
Externally, the new senses have achieved an 85.
71% diffusion rate, spreading rapidly across registers.
Their emergence results from the interplay of intra- and extra-linguistic factors: internally, pressures of linguistic economy and heavy reliance on context; externally, the convergent impetus of technological innovation, psychological preferences, and broader social dynamics.

Related Results

Verb Concatenation in Asian Linguistics
Verb Concatenation in Asian Linguistics
Across a large part of Asia are found a variety of verb-verb collocations, a prominent subset of which involves collocations typically displaying completive or resultative semantic...
VERBA PERBUATAN DALAM BAHASA INDONESIA
VERBA PERBUATAN DALAM BAHASA INDONESIA
The aims of this research are (1) to describe the form of action verb in the Indonesian language, (2) determine the affixes maker of action verb in the Indonesian language, (3)  d...
Verb-verb complexes in Central and Eastern Turkic languages
Verb-verb complexes in Central and Eastern Turkic languages
This chapter discusses Verb-Verb complexes in Central Turkic, which includes Kyrgyz, Kazakh, Uzbek, and Uyghur, and in Eastern Turkic, which includes Sakha, Tuvan, and Khakas. To p...
Serial Verbs
Serial Verbs
Serial verb constructions, or serial verbs, are sequences of verbs without any overt marker of coordination, subordination, or syntactic dependency of any sort. Serial verbs are mo...
A linguistic study of the verb phrase in the Sinhala language
A linguistic study of the verb phrase in the Sinhala language
A verb phrase (VP) is a syntactic unit centred on a verb, and typically includes auxiliary verbs, adverbs, objects, and complements. It plays a central role in sentence constructio...
Eighteenth-Century Neology
Eighteenth-Century Neology
This chapter summarizes key aspects of neology, the main expression of the German Protestant theological Enlightenment in the second half of the eighteenth century. Neology constru...
Study of Affixation In West Simeulue Language
Study of Affixation In West Simeulue Language
This study discusses the type of affixation, especially prefixes and suffixes in the West Simeulue language. This study aims to find what types of prefixes and suffixes are in West...

Back to Top