Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

On the Pre-Columbian Origin of Proto-Omagua-Kokama

View through CrossRef
Cabral (1995, 2007, 2011) and Cabral and Rodrigues (2003) established that Kokama and Omagua, closely-related indigenous languages spoken in Peruvian and Brazilian Amazonia, emerged as the result of intense language contact between speakers of a Tupí-Guaraní language and speakers of non-Tupí-Guaraní languages. Cabral (1995, 2007) further argued that the language contact which led to the development of Kokama and Omagua transpired in the late 17th and early 18th centuries, in the Jesuit mission settlements located in the provincia de Maynas (corresponding roughly to modern northern Peruvian Amazonia). In this paper I argue that Omagua and Kokama were not the product of colonial-era language contact, but were rather the outcome of language contact in the pre-Columbian period. I show that a close examination of 17th and 18th century missionary chronicles, Jesuit texts written in Omagua and Kokama, and modern data on these languages, make it clear that Omagua and Kokama already existed in a form similar to their modern forms by the time European missionaries arrived in Maynas in the 17th century. Moreover, I show that several key claims regarding ethnic mixing and Jesuit language policy that Cabral adduces in favor of a colonial-era origin for Kokama are not supported by the available historical materials. Ruling out a colonial-era origin for Omagua and Kokama, I conclude that Proto-Omagua-Kokama, the parent language from which Omagua and Kokama derive, was a pre-Columbian contact language.
Title: On the Pre-Columbian Origin of Proto-Omagua-Kokama
Description:
Cabral (1995, 2007, 2011) and Cabral and Rodrigues (2003) established that Kokama and Omagua, closely-related indigenous languages spoken in Peruvian and Brazilian Amazonia, emerged as the result of intense language contact between speakers of a Tupí-Guaraní language and speakers of non-Tupí-Guaraní languages.
Cabral (1995, 2007) further argued that the language contact which led to the development of Kokama and Omagua transpired in the late 17th and early 18th centuries, in the Jesuit mission settlements located in the provincia de Maynas (corresponding roughly to modern northern Peruvian Amazonia).
In this paper I argue that Omagua and Kokama were not the product of colonial-era language contact, but were rather the outcome of language contact in the pre-Columbian period.
I show that a close examination of 17th and 18th century missionary chronicles, Jesuit texts written in Omagua and Kokama, and modern data on these languages, make it clear that Omagua and Kokama already existed in a form similar to their modern forms by the time European missionaries arrived in Maynas in the 17th century.
Moreover, I show that several key claims regarding ethnic mixing and Jesuit language policy that Cabral adduces in favor of a colonial-era origin for Kokama are not supported by the available historical materials.
Ruling out a colonial-era origin for Omagua and Kokama, I conclude that Proto-Omagua-Kokama, the parent language from which Omagua and Kokama derive, was a pre-Columbian contact language.

Related Results

Temperature-dependent effects of house fly proto-Y chromosomes on gene expression
Temperature-dependent effects of house fly proto-Y chromosomes on gene expression
AbstractSex determination, the developmental process by which sexually dimorphic phenotypes are established, evolves fast. Species with polygenic sex determination, in which master...
« Aux armes, journaliste »
« Aux armes, journaliste »
FR. En 1870, lorsqu’éclate la guerre entre la France et la Prusse, le reportage de guerre n’existe pas encore sous la forme contemporaine. Les journaux quotidiens couvrent pourtant...
Lugares de terra e de água dos Kokama de Nova Aliança, Alto Solimões, Amazonas
Lugares de terra e de água dos Kokama de Nova Aliança, Alto Solimões, Amazonas
O estudo teve por objetivo analisar os lugares de uso, conservação e os saberes relacionados às diferentes paisagens e à dinâmica espaço-temporal das espécies cultivadas na Aldeia ...
Allographic patterns in Tai Ahom Manuscripts and their relations to Proto-Southwestern Tai Phonemic contrasts
Allographic patterns in Tai Ahom Manuscripts and their relations to Proto-Southwestern Tai Phonemic contrasts
This research aims to (i) establish the graphemes in the Ahom script by doing a graphemic analysis of the script, (ii) to examine the conditioned and unconditioned allographic patt...
Proto-Elamite Writing in Iran
Proto-Elamite Writing in Iran
Au Proche-Orient, apparaissent lors de la fin du 4e millénaire av. J.-C. les plus anciens systèmes d’écriture connus au monde à l’heure actuelle : l’écriture protocunéiforme en Bas...
Zur Chemie der Proto-und allo-Proto-lichesterinsäure / Contribution to the Chemistry of Proto- and allo-Proto-lichesterinic Acids
Zur Chemie der Proto-und allo-Proto-lichesterinsäure / Contribution to the Chemistry of Proto- and allo-Proto-lichesterinic Acids
The isolation and spectroscopic characterization of (-)-allo-proto-lichesterinic acid from Cetraria komarovii is described. Proto-lichesterinic and allo-proto-lichesterinic acids a...
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS Danilo Hudson Vieira de Souza1 Priscilla Bárbara Campos Daniel dos Santos Fernandes RESUMO A gravidez ...
PENTINGNYA SOSIALISASI BAGI ANAK
PENTINGNYA SOSIALISASI BAGI ANAK
<p>Sosialisasi merupakan proses belajar tentang segala sesuatu<strong> </strong>di dalam kehidupan yang meliputi bahasa, norma, nilai, sistem kemasyarakatan, ilmu...

Back to Top