Javascript must be enabled to continue!
Mandel’štam. Rom. Pasolini
View through CrossRef
Mandel’štam. Rome. Pasolini In 1972 a small volume presented for the first time a varied choice of poems by the Russian poet Osip Mandel’štam to the Italian public, translated by Serena Vitale. One of the book’s first and most enthusiastic readers was the poet, film director and intellectual Pier Paolo Pasolini, who immediately reviewed it for the Italian newspaper Il Tempo. This review shows the great significance that Mandel’štam’s poetry acquired for Pasolini in the very last years of his life. So much so, that the first verse of Mandel’štam’s late poem, With the world of the powerful …, became the motto of Pasolini’s last, unfinished novel Petrolio. While offering a reading of this poem by Mandel’štam, the present article investigates the reasons for Pasolini’s passionate interest in the Russian poet, and sheds light on the political dimension of both Mandel’štam’s and Pasolini’s œuvre.
Title: Mandel’štam. Rom. Pasolini
Description:
Mandel’štam.
Rome.
Pasolini In 1972 a small volume presented for the first time a varied choice of poems by the Russian poet Osip Mandel’štam to the Italian public, translated by Serena Vitale.
One of the book’s first and most enthusiastic readers was the poet, film director and intellectual Pier Paolo Pasolini, who immediately reviewed it for the Italian newspaper Il Tempo.
This review shows the great significance that Mandel’štam’s poetry acquired for Pasolini in the very last years of his life.
So much so, that the first verse of Mandel’štam’s late poem, With the world of the powerful …, became the motto of Pasolini’s last, unfinished novel Petrolio.
While offering a reading of this poem by Mandel’štam, the present article investigates the reasons for Pasolini’s passionate interest in the Russian poet, and sheds light on the political dimension of both Mandel’štam’s and Pasolini’s œuvre.
Related Results
From dialogue writer to screenwriter: Pier Paolo Pasolini at work for Federico Fellini
From dialogue writer to screenwriter: Pier Paolo Pasolini at work for Federico Fellini
Pier Paolo Pasolini was a poet, novelist, essayist and filmmaker who also worked as a screenwriter for some of the most important Italian directors including Mario Soldati, Mauro B...
Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini (b. 1922–d. 1975) was one of the most important and innovative figures in postwar Italian culture, whose influence, both within Italy and internationally, has c...
Legittimazione e strategia della narrazione nei film Il Decameron e Salò di Pier Paolo Pasolini
Legittimazione e strategia della narrazione nei film Il Decameron e Salò di Pier Paolo Pasolini
Le opere di Pier Paolo Pasolini sono pietre miliari intellettuali del XX secolo. La sua Trilogia della vita e l’incompiuta Trilogia della morte offrono spunti di riflessione su sit...
Self-Portrait
Self-Portrait
Pasolini’s less well-studied paintings and drawings, particularly his self-portraits, are the subject of chapter Four. I provide new critical and theoretical perspectives on his vi...
Osip Mandel’štam: i Quaderni di Mosca
Osip Mandel’štam: i Quaderni di Mosca
The volume presents a critical reading of the Moscow notebooks by Osip Mandel'štam. The poems are analysed one by one in chronological order, verse by verse, and are accompanied by...
Gestures of Refusal: Abel Ferrara, Pier Paolo Pasolini, and the Ethos of Authenticity
Gestures of Refusal: Abel Ferrara, Pier Paolo Pasolini, and the Ethos of Authenticity
This chapter explores the philosophical, aesthetic, and ethical kinship between Pier Paolo Pasolini and Abel Ferrara, focusing on Ferrara’s 2014 film Pasolini. Through a close read...
Suspended meanings: Pier Paolo Pasolini’s and Ritwik Ghatak’s ‘epic melodramas’
Suspended meanings: Pier Paolo Pasolini’s and Ritwik Ghatak’s ‘epic melodramas’
Pier Paolo Pasolini’s encounter with India is well known, but India’s engagement with Pasolini’s work is much less considered. This article puts the work of Pasolini in dialogue wi...

