Javascript must be enabled to continue!
About the aspects and roles of phrasemes in Kosztolányi’s Skylark (1924)
View through CrossRef
In this essay I examine the ways in which language functions both as a means of preserving the past and as a marker of change by examining the significance of phrasemes in the novel Pacsirta (Skylark) by Hungarian author Dezső Kosztolányi. In part by examining the ways in which the English and German translators of the novel dealt with the complexities posed by the historically and culturally embedded nature of language, I explore the complex and at times contradictory functions of language in the novel. Kosztolányi’s use of phrasemes in Pacsirta, I argue, exemplifies several of his theoretical ideas about language itself and the roles of language in the mediation of the past.
Title: About the aspects and roles of phrasemes in Kosztolányi’s Skylark (1924)
Description:
In this essay I examine the ways in which language functions both as a means of preserving the past and as a marker of change by examining the significance of phrasemes in the novel Pacsirta (Skylark) by Hungarian author Dezső Kosztolányi.
In part by examining the ways in which the English and German translators of the novel dealt with the complexities posed by the historically and culturally embedded nature of language, I explore the complex and at times contradictory functions of language in the novel.
Kosztolányi’s use of phrasemes in Pacsirta, I argue, exemplifies several of his theoretical ideas about language itself and the roles of language in the mediation of the past.
Related Results
13. Figurative phraseology and culture
13. Figurative phraseology and culture
This chapter seeks to outline the main trends in research on cultural aspects of conventional figurative language (phraseology in particular) and to describe the connection between...
Kosztolányi és Ady költészetértelmezésének összefüggései
Kosztolányi és Ady költészetértelmezésének összefüggései
Endre Ady and Dezső Kosztolányi are two distinguished poets of modern Hungarian literature. Although their poetic self-interpretation and practice shownumerous differences, they bo...
Az anya és a nyelv
Az anya és a nyelv
The third chapter of Kosztolányi’s volume of short stories is often considered to be a coming of age story, in which the eighteen-year-old protagonist’s train journey symbolizes ...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières
Résumés. 140
Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140
RPF 1 Rappel des unités de doses. 140
RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
Les chengyu du chinois : caractérisation de phrasèmes hors norme
Les chengyu du chinois : caractérisation de phrasèmes hors norme
Abstract
Whereas Western scholars have been studying polylexical sequences in European languages for a long time, we cannot but recognise that the investigation into Chinese phrase...
Filológiai adalékok Kosztolányi Dezső életművének értelmezéséhez
Filológiai adalékok Kosztolányi Dezső életművének értelmezéséhez
A disszertáció alapvetően életrajzi és mikrofilológiai kutatásokra épül, és Kosztolányi-művek értelmezéséhez ad eddig ismeretlen adalékokat. A Kosztolányi-szakirodalom és a kritika...
Dialoghi e scontri fra due mediatori culturali
Dialoghi e scontri fra due mediatori culturali
This essay will deal with the cultural transmission between Hungary and Italy towards the end of the 1920s, focusing on two protagonists who were prominent cultural intermediaries:...
„minden perc, minden papir pénz”
„minden perc, minden papir pénz”
The paper aims to answer the question how legal and economic environment shapes literary oeuvres. The possible impact is investigated in the relationship of the first and second ed...

