Javascript must be enabled to continue!
La correspondance entre marchands ifrīqiyens et pisans au début du XIIIe siècle
View through CrossRef
Le présent article se propose d’examiner les conditions, les circonstances et les modalités de la production d’un corpus de lettres expédiées au tout début du XIIIe siècle par des marchands tunisois à leurs homologues pisans pour traiter d’affaires commerciales, et surtout pour les inciter à reprendre leurs activités suspendues à la suite d’un acte de piraterie mené par des Pisans dans le port de Tunis. Ces lettres constituent un exemple original d’écriture marchande produite dans le cadre de relations commerciales entretenues entre l’Ifrīqiya et le monde latin. Elles ont été rédigées dans l’entourage du pouvoir par les services de la douane ou du gouverneur almohade de Tunis et expédiées dans un contexte précis, d’où les différences constatées par rapport à d’autres écritures, directes et pragmatiques, produites par des hommes d’affaires, comme le montrent les quittances rédigées par des membres de la communauté mudéjare de Valence et retrouvées dans les archives de la compagnie de Francesco di Marco Datini.
The present paper analyses the conditions, circumstances and terms of the production of a corpus of letters sent at the beginning of the XIIIth century by Tunis merchants to their Pisan counterparts in order to deal about trade businesses, but above all to prompt them to resume their activities, which had been suspended due to an act of piracy done by Pisans in Tunis harbour. These letters are an original example of trade writing produced within the framework of commercial relationship between Ifrīqiya and the Latin world. They have been written in the circle of the power by the customs house or by the almohad governor of Tunis, and sent in a particular context. This explain the differencies we can note with other writings, which are direct and pragmatic, produced by businessmen, as shown by the receipts written by members of the mudejar community of Valencia and found within the archives of the company of Francesco di Marco Datini.
Publications de l’École française de Rome
Title: La correspondance entre marchands ifrīqiyens et pisans au début du XIIIe siècle
Description:
Le présent article se propose d’examiner les conditions, les circonstances et les modalités de la production d’un corpus de lettres expédiées au tout début du XIIIe siècle par des marchands tunisois à leurs homologues pisans pour traiter d’affaires commerciales, et surtout pour les inciter à reprendre leurs activités suspendues à la suite d’un acte de piraterie mené par des Pisans dans le port de Tunis.
Ces lettres constituent un exemple original d’écriture marchande produite dans le cadre de relations commerciales entretenues entre l’Ifrīqiya et le monde latin.
Elles ont été rédigées dans l’entourage du pouvoir par les services de la douane ou du gouverneur almohade de Tunis et expédiées dans un contexte précis, d’où les différences constatées par rapport à d’autres écritures, directes et pragmatiques, produites par des hommes d’affaires, comme le montrent les quittances rédigées par des membres de la communauté mudéjare de Valence et retrouvées dans les archives de la compagnie de Francesco di Marco Datini.
The present paper analyses the conditions, circumstances and terms of the production of a corpus of letters sent at the beginning of the XIIIth century by Tunis merchants to their Pisan counterparts in order to deal about trade businesses, but above all to prompt them to resume their activities, which had been suspended due to an act of piracy done by Pisans in Tunis harbour.
These letters are an original example of trade writing produced within the framework of commercial relationship between Ifrīqiya and the Latin world.
They have been written in the circle of the power by the customs house or by the almohad governor of Tunis, and sent in a particular context.
This explain the differencies we can note with other writings, which are direct and pragmatic, produced by businessmen, as shown by the receipts written by members of the mudejar community of Valencia and found within the archives of the company of Francesco di Marco Datini.
Related Results
Sources écrites relatives au commerce en Hongrie aux XIe-XIIIe siècle
Sources écrites relatives au commerce en Hongrie aux XIe-XIIIe siècle
Les premières sources écrites de Hongrie remontent à l’époque de la formation du Royaume de Hongrie au tournant du premier millénaire. Pendant 200 ans, elles restent rares à cause ...
Essai sur l'ancienne forêt ducale de Fécamp
Essai sur l'ancienne forêt ducale de Fécamp
Plantée sur un terroir d'ancienne occupation reconquis par l'arbre et la friche au cours des incursions normandes, la forêt de Fécamp recouvrait une partie occidentale du pays de C...
Les Transactions Entre Gustave Fayet et les Marchands Entre 1900 et 1910
Les Transactions Entre Gustave Fayet et les Marchands Entre 1900 et 1910
Cet article analyse les échanges d’oeuvres entre Gustave Fayet (1865-1925), artiste et collectionneur central du début du XXe siècle, et les marchands d’art parisiens. À partir d’a...
Adolescent girls’ participation in peer-group improved condom use at sexual debut in rural Eastern Ethiopia: a community based cross-sectional study
Adolescent girls’ participation in peer-group improved condom use at sexual debut in rural Eastern Ethiopia: a community based cross-sectional study
Background: Adolescent girls engaged in sexual activity are unlikely to use condoms during their sexual debut. Younger adolescents are also not often targeted for sexual-related in...
La bulle « Coelestis pater familias » du pape Boniface VIII et le parlement d'une ville des Marches
La bulle « Coelestis pater familias » du pape Boniface VIII et le parlement d'une ville des Marches
Le panorama institutionnel des Marches entre le XIIIe et le XIVe siècle est dans une phase de plein développement comme le démontre de façon évidente la riche documentation qui nou...
Julien-David Le Roy (1724-1803). Correspondance avec le marquis de Voyer (1766-1777)
Julien-David Le Roy (1724-1803). Correspondance avec le marquis de Voyer (1766-1777)
Issu d’une famille de Touraine, fils d’un horloger du roi réputé, Julien-David Le Roy (1724-1803) fut le grand découvreur des antiquités de la Grèce au xviiie siècle, alors sous le...
Contrats commerciaux maritimes des marchands du Nord-Ouest atlantique portugais au début de l’époque moderne
Contrats commerciaux maritimes des marchands du Nord-Ouest atlantique portugais au début de l’époque moderne
Il est possible que l’extension de l’espace commercial portugais et la multiplication des situations nécessitant la rédaction des contrats ayant une valeur juridique incontestable ...
Correspondance littéraire
Correspondance littéraire
Forme originale de la communication lettrée, née à la fin du premier tiers du xviiie siècle, la « correspondance littéraire » peut se définir comme l’envoi régulier, sous forme de ...

